Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grootste en ernstigste uitdaging » (Néerlandais → Allemand) :

De grootste uitdaging van de toekomstige EPB-wetgeving bestaat erin bij de betrokken partijen (opdrachtgever, aannemers, architecten, ...) een gedragswijziging teweeg te brengen » (Parl. St., Waals Parlement, 2006-2007, nr. 560-1, p. 3).

Die größte Herausforderung für die zukünftigen GEEG-Rechtsvorschriften besteht darin, eine Verhaltensänderung bei den betreffenden Parteien herbeizuführen (Bauherren, Unternehmer, Architekten, usw.) » (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2006-2007, Nr. 560-1, S. 3).


− (PT) Op een moment dat Europa de grootste en ernstigste economische en financiële crisis van de laatste decennia doormaakt, is het fundamenteel dat de EU-strategie voor jongeren die wij hier bespreken zich richt op de problemen die het gevolg zijn van de crisis en vooral jongeren treffen.

– (PT) In einer Zeit, in der sich Europa durch die größte und schwerste Wirtschafts- und Finanzkrise der letzten Jahrzehnte kämpft, ist es von entscheidender Bedeutung, dass sich die hier diskutierte europäische Jugendstrategie auf jene Probleme konzentriert, die durch die Krise ausgelöst wurden und vor allem Auswirkungen auf junge Menschen haben.


− (PT) Wij erkennen dat de goedkeuring van het gemeenschappelijk standpunt van de Raad betreffende uitzendarbeid en uitzendbureaus niet zonder belang is voor de werknemers van de landen van de Europese Unie waar een uitermate zwakke wetgeving van kracht is en bij het gebruik van dit soort arbeid de grootste en ernstigste misbruiken plaatsvinden.

– (PT) Wir erkennen an, dass die Annahme des Gemeinsamen Standpunkts des Rates zu Leiharbeit und Leiharbeitsunternehmen einige Bedeutung für Arbeitnehmer in den verschiedenen EU-Ländern hat, in denen die Rechtsvorschriften sehr schwach sind und in denen es beim Einsatz dieser Art von Arbeit den größten und schwersten Missbrauch gibt.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, terwijl we het hoofd bieden aan de ernstigste uitdaging van ons milieu, de klimaatverandering, hebben we onze aandacht duidelijk gericht op welvarende, maar koolstofarme economieën om te voldoen aan de mondiale doelen ter vermindering van CO2-uitstoot. Hierbij moet een reeks marktconforme instrumenten, waaronder belastingen, een vitale rol spelen die haar grondslag vindt in het algemeen geaccepteerde principe “de vervuiler betaalt”.

– (EN) Herr Präsident! Bei unserem eindeutigen Schwerpunkt auf eine dynamische, aber kohlenstoffarme Wirtschaft zur Erreichung der globalen Ziele auf dem Gebiet der Verringerung von CO2-Emissionen angesichts unserer gravierenden umweltpolitischen Herausforderung hinsichtlich des Klimawandels müssen zahlreiche marktwirtschaftliche Instrumente – darunter die Besteuerung – auf der Grundlage des weithin akzeptierten Verursacherprinzips eine entscheidende Rolle spielen.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, terwijl we het hoofd bieden aan de ernstigste uitdaging van ons milieu, de klimaatverandering, hebben we onze aandacht duidelijk gericht op welvarende, maar koolstofarme economieën om te voldoen aan de mondiale doelen ter vermindering van CO2 -uitstoot. Hierbij moet een reeks marktconforme instrumenten, waaronder belastingen, een vitale rol spelen die haar grondslag vindt in het algemeen geaccepteerde principe “de vervuiler betaalt”.

– (EN) Herr Präsident! Bei unserem eindeutigen Schwerpunkt auf eine dynamische, aber kohlenstoffarme Wirtschaft zur Erreichung der globalen Ziele auf dem Gebiet der Verringerung von CO2 -Emissionen angesichts unserer gravierenden umweltpolitischen Herausforderung hinsichtlich des Klimawandels müssen zahlreiche marktwirtschaftliche Instrumente – darunter die Besteuerung – auf der Grundlage des weithin akzeptierten Verursacherprinzips eine entscheidende Rolle spielen.


– (SL) Dames en heren, het lijdt geen twijfel dat klimaatverandering de grootste en ernstigste uitdaging is waartegenover de wereld zich momenteel gesteld ziet.

– (SL) Meine Damen und Herren, die Klimaänderung stellt zweifellos die größte und schwerwiegendste Herausforderung dar, der sich die Welt heute gegenübersieht.


Hoewel dit een belangrijke bijdrage vormt tot de aanpak van het probleem, is de grootste uitdaging evenwel het terugdringen van geluidshinder veroorzaakt door vervoersactiviteiten in het algemeen en lucht- en wegvervoer in het bijzonder.

Damit wurde zwar ein wichtiger Beitrag zur Lösung des Problems geleistet, aber die größte Herausforderung liegt in der Bekämpfung der Lärmbelastung durch den Verkehr insgesamt, mit besonderem Augenmerk auf Straßen- und Luftverkehr.


De grootste uitdaging is het identificeren van passende instrumenten die de rol van de humanitaire hulp kunnen overnemen en het tijdig beschikbaar stellen van die instrumenten, rekening houdend met de financieringscyclus en beperkingen van elk instrument.

Die wesentliche Herausforderung besteht darin, die am besten geeigneten Instrumente zur Ablösung der humanitären Hilfe zu ermitteln und sie entsprechend ihrem Finanzierungszyklus und im Rahmen ihrer Möglichkeiten zum richtigen Zeitpunkt zum Einsatz zu bringen.


De grootste uitdaging, vooral voor landen die regelmatig met natuurrampen worden geconfronteerd, is het vaststellen van passende maatregelen ter voorbereiding op rampen om de zelfhulpcapaciteit van de bevolking te verhogen en nieuwe rampen te helpen voorkomen.

Vor allem im Falle von Ländern, die häufig von Naturkatastrophen heimgesucht werden, besteht die größte Herausforderung darin, geeignete Maßnahmen zur Katastrophenvorsorge zu treffen, um sowohl die Selbsthilfekapazität der Bevölkerung zu verbessern als auch neuen Katastrophen vorzubeugen.


Hoewel dit niet een van de grootste bij ongevallen geloosde hoeveelheden is, wordt het gezien de aard van het gebied wel als een van de ernstigste voor het milieu beschouwd.

Es handelte sich zwar nicht um die umfangreichste Ölpest, aufgrund der Naturbedingungen dieser Zone verursachte sie aber die schwersten Umweltschäden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grootste en ernstigste uitdaging' ->

Date index: 2021-01-16
w