Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grootste deel afkomstig » (Néerlandais → Allemand) :

Het grootste deel van de totale investeringen die nodig zijn om de doelstellingen van de aanloopcampagne en het witboek te verwezenlijken, zal naar verwachting afkomstig zijn van de particuliere sector; de overheidsprogramma's en regelingen ter bevordering van particuliere investeringen zullen op één lijn moeten worden gebracht, evenals het pakket promotie-activiteiten dat een wezenlijk deel van de aanloopcampagne vormt.

Der Löwenanteil der insgesamt zur Umsetzung der Ziele der Kampagne für den Durchbruch und des Weißbuchs erforderlichen Investitionen wird aus dem privaten Sektor erwartet; die übrigen Mittel werden über öffentliche Programme und Pläne bereitgestellt werden müssen, die Anlass für private Investitionen sein werden.


Het grootste deel van de investeringen wordt gedaan met middelen voor OO, die hetzij rechtstreeks afkomstig zijn uit het vijfde en zesde kaderprogramma voor OO, hetzij uit de begrotingslijn voor trans-Europese netwerken - vervoer.

Die meisten der Investitionen gehen zu Lasten des Haushalts für FuE, entweder unmittelbar im Rahmen des fünften und sechsten Rahmenprogramms oder aus Mitteln für das transeuropäische Verkehrsnetz.


Het grootste deel van de totale toename van de inkomsten in deze sector is afkomstig van het dienstensegment.

Für das gesamte Umsatzwachstum der Branche waren vor allem die Dienste verantwortlich.


Voor 2011 is het grootste deel van extra middelen ten belope van 85 miljoen euro afkomstig uit de overheveling van middelen van het instrument voor ontwikkelingssamenwerking (51 miljoen euro) en van een vermindering van de EU-bijdrage aan de EBWO (34 miljoen euro).

2011 wird der Großteil der zusätzlichen 85 Mio. EUR durch eine Mittelübertragung aus dem Instrument für die Entwicklungshilfe (51 Mio. EUR) ermöglicht, der Rest ergibt sich aus einer Verringerung der EU-Beiträge an die EBWE (34 Mio. EUR).


Een dergelijke maatregel kan worden geïntroduceerd zonder de doelstellingen in gevaar te brengen om het grootste deel van broeikasgasemissies afkomstig van maritiem vervoer te bestrijken door de toepassing van MRV-regels te beperken tot grote schepen van minstens 5 000 GT.

Eine solche Maßnahme lässt sich einführen, ohne das Ziel der Erfassung des überwiegenden Anteils der THG-Emissionen aus dem Seeverkehr zu beeinträchtigen, indem die MRV-Vorschriften auf große Schiffe von mindestens 5000 BRZ begrenzt werden.


De overheidsinstanties hebben hun rol gespeeld, bijvoorbeeld door via het netwerk van helpdesks, die in alle lidstaten beschikbaar zijn, duizenden vragen te beantwoorden, voor het grootste deel afkomstig van kleine en middelgrote ondernemingen.

Auch die Behörden haben ihre Rolle erfüllt: So beantworteten sie Tausende von Anfragen, die meisten davon von KMU, über das in allen Mitgliedstaaten verfügbare Helpdesk-Netzwerk.


In totaal wordt jaarlijks in de gehele Europese Unie ongeveer 40.000 m3 afval geproduceerd, waarvan het grootste deel afkomstig is van activiteiten in verband met de productie van kernenergie [3].

nsgesamt fallen in der Europäischen Union pro Jahr 40.000 m3 an, wobei der Großteil aus Tätigkeiten im Zusammenhang mit der nuklearen Elektrizitätserzeugung stammt. [3]


Het grootste deel van de totale toename van de inkomsten in deze sector is afkomstig van het dienstensegment.

Für das gesamte Umsatzwachstum der Branche waren vor allem die Dienste verantwortlich.


Het grootste deel van de investeringen wordt gedaan met middelen voor OO, die hetzij rechtstreeks afkomstig zijn uit het vijfde en zesde kaderprogramma voor OO, hetzij uit de begrotingslijn voor trans-Europese netwerken - vervoer.

Die meisten der Investitionen gehen zu Lasten des Haushalts für FuE, entweder unmittelbar im Rahmen des fünften und sechsten Rahmenprogramms oder aus Mitteln für das transeuropäische Verkehrsnetz.


Het grootste deel van de totale investeringen die nodig zijn om de doelstellingen van de aanloopcampagne en het witboek te verwezenlijken, zal naar verwachting afkomstig zijn van de particuliere sector; de overheidsprogramma's en regelingen ter bevordering van particuliere investeringen zullen op één lijn moeten worden gebracht, evenals het pakket promotie-activiteiten dat een wezenlijk deel van de aanloopcampagne vormt.

Der Löwenanteil der insgesamt zur Umsetzung der Ziele der Kampagne für den Durchbruch und des Weißbuchs erforderlichen Investitionen wird aus dem privaten Sektor erwartet; die übrigen Mittel werden über öffentliche Programme und Pläne bereitgestellt werden müssen, die Anlass für private Investitionen sein werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grootste deel afkomstig' ->

Date index: 2022-11-13
w