Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze

Traduction de «groot deel afkomstig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis

Das Vereinigte Königreich beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 8 Absatz 2 des Beschlusses 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
26. merkt op dat de ontvangsten voor een groot deel afkomstig zijn uit de belasting over de toegevoegde waarde (btw), en dat de Commissie en de lidstaten derhalve zowel bestaande als nieuwe tendensen op fraudegebied nauwlettend moeten volgen en daarop effectief moeten inspelen; is ingenomen met het groenboek van de Commissie over de toekomst van de btw en dringt aan op concrete voorstellen tot hervorming van de btw;

26. merkt an, dass die Erhebung der Mehrwertsteuer (MwSt.) einen großen Teil der Einnahmen bildet, weshalb die Kommission und die Mitgliedstaaten die bestehenden und neuen Betrugstendenzen beobachten und auf sie wirkungsvoll reagieren müssen; begrüßt das von der Kommission vorgelegte Grünbuch über die Zukunft der MwSt. und fordert dazu auf, konkrete Vorschläge für eine Reform der MwSt. vorzulegen;


26. merkt op dat de ontvangsten voor een groot deel afkomstig zijn uit de belasting over de toegevoegde waarde (btw), en dat de Commissie en de lidstaten derhalve zowel bestaande als nieuwe tendensen op fraudegebied nauwlettend moeten volgen en daarop effectief moeten inspelen; is ingenomen met het groenboek van de Commissie over de toekomst van de btw en dringt aan op concrete voorstellen tot hervorming van de btw;

26. merkt an, dass die Erhebung der Mehrwertsteuer (MwSt.) einen großen Teil der Einnahmen bildet, weshalb die Kommission und die Mitgliedstaaten die bestehenden und neuen Betrugstendenzen beobachten und auf sie wirkungsvoll reagieren müssen; begrüßt das von der Kommission vorgelegte Grünbuch über die Zukunft der MwSt. und fordert dazu auf, konkrete Vorschläge für eine Reform der MwSt. vorzulegen;


Volgens het activiteitenverslag van Rapex was een groot deel van de producten waarvan in 2010 gemeld werd dat ze niet voldeden aan de Europese wetgeving afkomstig uit welbepaalde sectoren zoals textiel (32%) en speelgoed (25%).

Im Tätigkeitsbericht 2010 von RAPEX wird darauf hingewiesen, dass ein Großteil der Meldungen von Produkten aufgrund der Nichteinhaltung der europäischen Rechtsvorschriften bestimmte Sektoren betraf, insbesondere den Textilsektor (32 %) und den Spielzeugsektor (25 %).


Gelet op het patroon van het aandeelhoudersrendement (dat bijna integraal voortkomt uit de eindwaarde en nauwelijks uit dividenden) is de Commissie van oordeel dat een particuliere investeerder een zeker rendement in kasgeld zou verwachten in de jaren [.] na de investering en het verontrustend zou vinden dat het rendement geheel of voor een groot deel afkomstig zou zijn van de eindwaarde in het jaar [.].

Infolge des Ertragsmusters für den Anteilseigner (praktisch der gesamte Ertrag resultiert aus dem Endwert und fast gar keiner aus Dividenden) vertritt die Kommission die Auffassung, dass ein privater Investor innerhalb der [.] Jahre nach der Investition einige Barerträge erwarten würde und er nicht damit zufrieden wäre, dass der gesamte oder überwiegende Teil der Rendite aus dem Endwert im [.] Jahr stammt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als u kijkt naar de intellectuele top twintig van de wereld, vindt u in de top tien veel mensen afkomstig uit de moslimcultuur en groot deel ervan komt uit het Euro-Mediterrane deel.

Wenn Sie sich die 20 führenden Intellektuellen der Welt ansehen, so werden sie unter den Top Ten viele Vertreter der muslimischen Kultur und sehr viele aus dem Europa-Mittelmeerraum finden.


De Commissie is bovendien van oordeel dat het steunbedrag van maatregel 2 voor een zeer groot deel afkomstig is uit de bedragen voor de structurele maatregelen die in de plaats ervan zijn gekomen en dat het ook om deze reden in het kader van de herstructurering moet worden onderzocht.

Ferner ist die Kommission der Auffassung, dass der der Maßnahme 2 zuzuordnende Beihilfebetrag weitgehend von den Beträgen abgezogen worden ist, die sich aus den sie ersetzenden Strukturmaßnahmen ergeben, und dass es deshalb auch aus diesem Grund angemessen ist, sie vor dem Hintergrund der Umstrukturierung zu prüfen.


Deze tekst is voor een groot deel afkomstig uit het voorstel van de Commissie betreffende het specifieke programma.

Auch dieser Vorschlag stammt weitestgehend aus dem Text der Kommission zum spezifischen Programm.


Argentinië en Brazilië ontvingen dat jaar waarschijnlijk meer dan 50 mln dollar aan buitenlandse investeringen (meer dan vijf maal zo veel als in 1995), waarvan een groot deel afkomstig was van Europese ondernemingen.

Schätzungen zufolge erhielten Argentinien und Brasilien 1999 ausländische Direktinvestitionen im Gesamtwert von mehr als 50 Mrd. Dollar - mehr als das Fünffache von 1995 -, von denen ein sehr großer Teil von europäischen Unternehmen kam.


De Commissie is van mening dat het bijzondere karakter van de mijnbouw met zich brengt dat een groot deel van de huidige vervuiling door gassen en water afkomstig uit mijnen of externe steenbergen, een gevolg is van activiteiten uit het verleden.

Nach Ansicht der Kommission ergibt sich aus den Besonderheiten des Bergbaus, dass ein Großteil der heutigen Verschmutzung durch Gase und Wasser aus Bergwerken und Halden auf vergangene Aktivitäten zurückzuführen ist.


Een groot deel van deze technologieën zou afkomstig zijn van biotechnologiebedrijven, die een cruciale succesfactor zijn voor industrieel concurrentievermogen op het gebied van biotechnologie, naast een stevige kennisbasis en de beschikbaarheid van privékapitaal, met name risicokapitaal.

Ein Großteil dieser Technologien soll von Biotechnologiefirmen stammen, die neben einer soliden Wissensbasis und der Verfügbarkeit von Privatkapital, insbesondere Wagniskapital, einen wesentlichen Erfolgsfaktor für die industrielle Wettbewerbsfähigkeit im Bereich der Biotechnologie darstellen.




D'autres ont cherché : deze     groot deel afkomstig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groot deel afkomstig' ->

Date index: 2023-04-25
w