Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BFV
Constitutioneel Verdrag
Constitutionele wet
Dienst voor de Bescherming van de Grondwet
Ervoor zorgen dat de grondwet wordt nageleefd
Europese Grondwet
Grondwet
Hervorming van de grondwet
Herziening van de Grondwet
Herziening van de grondwet
Kleine grondwet
Naleving van de grondwet garanderen
Naleving van de grondwet verzekeren
Percentage van tevreden luisteraars
Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa
Verklaring tot herziening van de Grondwet

Traduction de «grondwet is tevreden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naleving van de grondwet verzekeren | ervoor zorgen dat de grondwet wordt nageleefd | naleving van de grondwet garanderen

Einhaltung der Verfassung sicherstellen


herziening van de grondwet [ hervorming van de grondwet ]

Verfassungnderung [ Verfassungsreform ]


Europese Grondwet [ Constitutioneel Verdrag | Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa ]

Europäische Verfassung [ Verfassungsvertrag | Vertrag über eine Verfassung für Europa ]


grondwet [ constitutionele wet ]

Verfassung [ Verfassungsgesetz ]


percentage van tevreden luisteraars

Prozentsatz von zufriedenen Hörern






verklaring tot herziening van de Grondwet

Erklärung zur Revision der Verfassung


Dienst voor de Bescherming van de Grondwet | BFV [Abbr.]

Bundesamt für Verfassungsschutz | BFV [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. neemt kennis van het resultaat van het referendum over de nieuwe Egyptische grondwet, maar maakt zich zorgen door de acties die zijn ondernomen tegen personen die campagne voerden voor een verwerping van de grondwet; is tevreden met de verwijzing in de nieuwe Egyptische grondwet naar een burgerregering, de absolute vrijheid van geloof, de gelijkheid van alle burgers, inclusief een verbetering van de rechten van vrouwen, de bepaling betreffende de rechten van kinderen, het verbod op foltering in al haar vormen en verschijningen, he ...[+++]

2. nimmt das Ergebnis der Volksabstimmung über die neue ägyptische Verfassung zur Kenntnis, ist jedoch besorgt wegen der Maßnahmen, die gegen Personen ergriffen wurden, die für die Ablehnung der Verfassung geworben haben; begrüßt, dass in der neuen ägyptischen Verfassung auf eine Zivilregierung, die uneingeschränkte Glaubensfreiheit, die Gleichheit aller Bürgerinnen und Bürger, einschließlich der Ausweitung der Rechte der Frauen, die Rechte des Kindes, das Verbot aller Formen und Ausprägungen von Folter, das Verbot und die Kriminalisierung aller Formen von Sklaverei sowie auf die Verpflichtung Bezug genommen wird, die von Ägypten unterzeichneten internationalen Menschenrechtsabkommen einzuhalten, und fordert die Behörden auf, die beschloss ...[+++]


Maatschappelijke organisaties uit de EU en Turkije tevreden met resultaten van Turks referendum over grondwet

Zivilgesellschaftliche Organisationen der EU und der Türkei begrüßen Ausgang des türkischen Verfassungsreferendums


10. is zeer tevreden dat veel van zijn aanbevelingen zijn opgenomen in de definitieve tekst van de Grondwet, met name de aanbevelingen ten aanzien van humanitaire hulp, waarbij het neutraliteitsbeginsel een van de basale richtsnoeren van de Grondwet is geworden;

10. bringt seine Zufriedenheit darüber zum Ausdruck, dass viele seiner Empfehlungen in den endgültigen Wortlaut der Verfassung aufgenommen wurden, insbesondere die, die sich auf den Bereich der humanitären Hilfe beziehen, in dem der Grundsatz der Neutralität zu einem der wesentlichen Leitgedanken der Verfassung geworden ist;


Voorstanders van de Europese Grondwet dreigen soms zelfs dat de Unie zich niet zal laten tegenhouden door een paar landen die de Grondwet niet ratificeren, en dat deze landen gemarginaliseerd zullen worden en zich tevreden zullen moeten stellen met een mindere vorm van samenwerking.

Die Befürworter der Europäischen Verfassung drohen manchmal sogar, die Union würde sich von ein paar Ländern, die die Verfassung nicht ratifizieren, nicht aufhalten lassen, diese Länder würden ausgegrenzt und müssten sich mit einer geringeren Form der Zugehörigkeit begnügen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. is tevreden over het feit dat de Grondwet specifieke, door de instellingen van de EU en de lidstaten te nemen maatregelen op het gebied van werkgelegenheid bevat.

15. bekundet seine Befriedigung darüber, dass in der Verfassung (im Vertragsvertrag) besondere Maßnahmen angeführt werden, die von den Organen der Europäischen Union und von den Mitgliedstaaten im Bereich der Beschäftigung zu ergreifen sind.


4. is tevreden dat de waarden, beginselen en doelstellingen van de Grondwet een stevige grondslag bieden voor een Sociaal Europa door, op basis van een sociale markteconomie met volledige werkgelegenheid, bepalingen op te nemen over de bevordering van sociale rechtvaardigheid en bescherming, gelijkheid van vrouwen en mannen en het bestrijden van sociale uitsluiting, armoede en discriminatie;

4. bekundet seine Befriedigung darüber, dass die in der Verfassung enthaltenen Werte, Grundsätze und Zielsetzungen einen soliden Unterbau für ein Soziales Europa bereitstellen und dazu auf der Grundlage einer sozialen Marktwirtschaft mit Vollbeschäftigung insbesondere die Förderung der sozialen Gerechtigkeit und des Sozialschutzes, die Gleichheit zwischen Frauen und Männern und die Bekämpfung von sozialer Ausgrenzung, Armut und Diskriminierung umfassen;


De Europese Unie is tevreden over het feit dat het verzamelen van handtekeningen met het oog op de organisatie van afzettingsreferenda, overeenkomstig de Venezolaanse Grondwet, heeft plaatsgevonden in een tolerante en rustige sfeer.

Die Europäische Union bringt ihre Genugtuung darüber zum Ausdruck, dass die Unterschriftensammlungen, mit denen die Durchführung von Abberufungsreferenden gemäß der venezolanischen Verfassung erreicht werden soll, in einem Klima der Toleranz und der Mäßigung verlaufen sind.


Om de discussie over de toekomst van de EU tot een goed einde te brengen en haar burgers en het maatschappelijk middenveld tevreden te stellen, dringt het ESC erop aan vertegenwoordigers van het ESC (en ook van het CvdR) bij een convent te betrekken waarin de vertegenwoordigers van de verschillende democratische geledingen die de EU als politiek geheel dragen, in een vrije discussie overeenstemming kunnen bereiken over de vraag welke vorm de EU in de toekomst moet gaan aannemen en hoe haar grondwet er moet gaan uitzien.

Um die Debatte über die Zukunft der Europäischen Union zu einem guten Ergebnis zu führen, das ihre Bürger und die europäische Zivilgesellschaft befriedigt, fordert der WSA die Einbeziehung von Vertretern des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss (wie auch des Ausschusses der Regionen) in einen Konvent, in dem sich die Träger der verschiedenen demokratischen Legitimitäten, die die Europäische Union als politisches Gemeinwesen konstituieren, in freier Aussprache darauf verständigen können, wie Europa in Zukunft gestaltet und verfasst werden soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondwet is tevreden' ->

Date index: 2025-07-14
w