Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BFV
Constitutioneel Verdrag
Constitutionele wet
Dienst voor de Bescherming van de Grondwet
Ervoor zorgen dat de grondwet wordt nageleefd
Europese Grondwet
Grondwet
Hervorming van de grondwet
Herziening van de Grondwet
Herziening van de grondwet
Kleine grondwet
Naleving van de grondwet garanderen
Naleving van de grondwet verzekeren
Republiek Zimbabwe
Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa
Verklaring tot herziening van de Grondwet
Zimbabwe

Traduction de «grondwet in zimbabwe » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naleving van de grondwet verzekeren | ervoor zorgen dat de grondwet wordt nageleefd | naleving van de grondwet garanderen

Einhaltung der Verfassung sicherstellen


herziening van de grondwet [ hervorming van de grondwet ]

Verfassungnderung [ Verfassungsreform ]


Europese Grondwet [ Constitutioneel Verdrag | Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa ]

Europäische Verfassung [ Verfassungsvertrag | Vertrag über eine Verfassung für Europa ]


grondwet [ constitutionele wet ]

Verfassung [ Verfassungsgesetz ]


Republiek Zimbabwe | Zimbabwe

die Republik Simbabwe | Simbabwe




verklaring tot herziening van de Grondwet

Erklärung zur Revision der Verfassung






Dienst voor de Bescherming van de Grondwet | BFV [Abbr.]

Bundesamt für Verfassungsschutz | BFV [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– gezien de grondwet van Zimbabwe,

– unter Hinweis auf die Verfassung von Simbabwe,


– gezien de grondwet van Zimbabwe,

– unter Hinweis auf die Verfassung von Simbabwe,


De Raad heeft op 23 juli 2012 en 18 februari 2013 geconcludeerd dat een vreedzaam en geloofwaardig referendum over de grondwet in Zimbabwe een belangrijke mijlpaal zou zijn ter voorbereiding van democratische verkiezingen, hetgeen een onmiddellijke opschorting van het merendeel van de resterende, tegen personen en entiteiten gerichte beperkende maatregelen van de Unie rechtvaardigt.

Am 23. Juli 2012 und 18. Februar 2013 ist der Rat zu dem Schluss gelangt, dass ein friedliches und glaubhaftes Verfassungsreferendum in Simbabwe ein wichtiger Meilenstein bei der Vorbereitung demokratischer Wahlen wäre, der eine unverzügliche Aussetzung der Mehrheit aller noch bestehenden gezielten restriktiven Maßnahmen der Union gegen Personen und Einrichtungen rechtfertigen würde.


15. veroordeelt alle daden van geweld, en met name geweld door de overheid, gericht tegen LGBT-activisten, lesbiennes, homoseksuelen, biseksuelen en transseksuelen in Zimbabwe en steunt ten volle het streven om de eerbiediging van het beginsel van gelijke kansen en de mensenrechten van alle mensen, ongeacht hun genderidentiteit of seksuele geaardheid, in de nieuwe grondwet van Zimbabwe op te nemen;

15. verurteilt alle gewalttätigen Übergriffe, insbesondere vonseiten des Staates, auf Menschen, die sich für die Rechte von Lesben, Schwulen, Bisexuellen und Transgenderpersonen in Simbabwe einsetzen oder zu diesem Personenkreis gehören, und unterstützt nachdrücklich die Forderung, die Achtung der Gleichheit und der Menschenrechte aller Menschen, unabhängig von deren Geschlechtsidentität oder sexueller Ausrichtung, in Simbabwes neue Verfassung aufzunehmen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU feliciteert de bevolking van Zimbabwe met het vreedzame, geslaagde en betrouwbare verloop van het referendum over een nieuwe grondwet, dat op 16 maart 2013 is gehouden.

Die Europäische Union beglückwünscht die Bürger Simbabwes zur friedlichen, erfolgreichen und glaubhaften Abstimmung vom 16. März 2013, in der sie einer neuen Verfassung zugestimmt haben.


De EU feliciteert de bevolking van Zimbabwe met het vreedzaam, geslaagd en geloofwaardig referendum waarin op 16 maart 2013 een nieuwe grondwet is goedgekeurd.

Die Europäische Union beglückwünscht die Bürger Simbabwes zur friedlichen, erfolgreichen und glaubhaften Abstimmung vom 16. März 2013, in der sie einer neuen Verfassung zugestimmt haben.


7. dringt er bij alle politieke partijen van Zimbabwe op aan opnieuw mee te werken aan het lopende hervormingsproces van de grondwet, zodat er voordat de volgende verkiezingen worden gehouden een nieuwe Zimbabwaanse grondwet van kracht is;

7. fordert alle politischen Parteien Simbabwes auf, sich wieder umfassend für den anhaltenden Prozess einer Verfassungsreform zu engagieren, damit vor den nächsten Wahlen eine für das Volk Simbabwes akzeptable Verfassung Simbabwes verabschiedet werden kann;


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de grondwet van Zimbabwe stelt dat “niemand zal worden onderworpen aan marteling of aan een onmenselijke of vernederende straf of een andere soortgelijke behandeling”.

– (EN) Herr Präsident! In der Verfassung von Simbabwe heißt es, keine Person dürfe der Folter oder unmenschlicher oder herabwürdigender Bestrafung oder einer ähnlichen Behandlung unterworfen sein.


De Europese Unie doet een beroep op de regering van Zimbabwe om het door de grondwet gewaarborgde recht van de Zimbabwaanse bevolking om vreedzaam te protesteren te eerbiedigen.

Die Europäische Union ruft die Regierung von Simbabwe auf, das dem Volk durch die Verfassung garantierte Recht auf friedlichen Protest anzuerkennen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondwet in zimbabwe' ->

Date index: 2021-05-04
w