Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De grondslagen van het kiesrecht
Elk
Elk stadium van het creatieve proces beoordelen
Elke fase van het creatieve proces beoordelen
Elke stap van het creatieve proces beoordelen
In elke stand van het geding
Op elk ogenblik van de dag of de nacht
Veiligheidsmechanisme ingebouwd in elk ploeglichaam
Veiligheidsmechanisme ingebouwd in elke ploegzuil

Vertaling van "grondslagen van elke " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
elke fase van het creatieve proces beoordelen | elk stadium van het creatieve proces beoordelen | elke stap van het creatieve proces beoordelen

die einzelnen Phasen des kreativen Prozesses beurteilen


veiligheidsmechanisme ingebouwd in elk ploeglichaam | veiligheidsmechanisme ingebouwd in elke ploegzuil

Überlastungssicherung eingebaut im Pflugkörper


de grondslagen van het kiesrecht

die Wahlrechtsprinzipien


overeenkomst over de grondslagen voor internationale samenwerking bij onderzoek- en ontwikkelingswerk op het gebied van intelligente productiesystemen

Verständigung über die Grundsätze der Internationalen Zusammenarbeit bei Forschung und Entwicklung im Bereich der intelligenten Fertigungssysteme


in elke stand van het geding

zu jedem Verfahrenszeitpunkt


op elk ogenblik van de dag of de nacht

zu jeder Tages- und Nachtzeit


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. wijst erop dat de vrijheid van vergadering, de vrijheid van vereniging en de vrijheid van meningsuiting in elke democratie tot de grondslagen behoren, en is van oordeel dat deze beginselen in Rwanda ernstig worden beknot;

6. weist darauf hin, dass die Vereinigungs- und Versammlungsfreiheit und die freie Meinungsäußerung zu den Grundlagen einer jeden Demokratie gehören, und vertritt die Ansicht, dass diese Grundsätze in Ruanda starken Einschränkungen unterliegen;


1. verklaart dat de vrijheid van godsdienst, net als alle andere burgerlijke of sociale vrijheden, een fundamentele waarde is die tot de grondslagen van elke moderne en democratische maatschappij behoort en die niet kan worden betwist;

1. bekräftigt, dass die Religionsfreiheit wie jede andere bürgerliche oder soziale Freiheit einen Grundwert darstellt, der Teil des Fundaments jeder modernen demokratischen Gesellschaft ist und nicht kritisiert werden kann;


3. verklaart dat vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst fundamentele waarden zijn die tot de grondslagen van elke moderne en democratische maatschappij behoren;

3. bekräftigt, dass Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit Grundwerte darstellen, die Teil des Fundaments jeder modernen demokratischen Gesellschaft sind;


B. overwegende dat de vrijheid van verkeer een van de pijlers van het burgerschap van de EU is geworden en een van de grondslagen van de Europese Unie als een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, die staat voor het recht van de burgers zich in alle lidstaten vrijelijk te bewegen en te vestigen, waarbij zij aanspraak kunnen maken op dezelfde rechten, vormen van bescherming en waarborgen, waaronder het verbod op elke vorm van discriminatie op grond van nationaliteit,

B. in der Erwägung, dass die Freizügigkeit eine der Säulen der Unionsbürgerschaft und eine der Grundlagen der Europäischen Union als Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts geworden ist, die das Recht aller Unionsbürger, sich im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten frei zu bewegen und aufzuhalten, umfasst, wobei ihnen dieselben Rechte, derselbe Schutz und dieselben Garantien gewährt werden, einschließlich des Verbots jeglicher auf Staatsangehörigkeit beruhender Diskriminierung,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De forfaitaire grondslagen worden elk jaar vastgesteld en kunnen worden gewijzigd onder de voorwaarden waarin artikel 7 van hetzelfde besluit voorziet.

Die pauschalen Veranlagungsgrundlagen werden im Laufe jeden Jahres festgelegt und können unter den in Artikel 7 desselben Erlasses vorgesehenen Bedingungen geändert werden.


Mijns inziens hebben we nog niet genoeg benadrukt dat de eerste punten daarvan ons verder helpen met de harmonisering van de grondslagen waarop elke lidstaat in de toekomst zijn begroting opstelt, met de vaststelling van de macro-economische vooruitzichten die in aanmerking moeten worden genomen en met de verbetering van het statistisch apparaat waarmee de resultaten van een bepaalde lidstaat worden beoordeeld.

Die ersten Punkte – und ich denke, dies ist noch nicht ausreichend angesprochen worden – sind diejenigen, die uns ermöglichen, Fortschritte bei der Harmonisierung der Grundlagen, auf denen jeder Mitgliedstaat künftig seinen Haushalt aufstellt, bei der Festlegung der zu berücksichtigenden makroökonomischen Perspektiven sowie bei der Verbesserung der statistischen Instrumente für die Bewertung der Ergebnisse dieses oder jenen Mitgliedstaates zu machen.


* Wat het eerste punt betreft, is de Commissie van oordeel dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan de grondslagen van elk werkelijk doeltreffend beleid, namelijk de risicoanalyse, de opleiding van het personeel en de onderlinge afstemming van de controle-uitrusting en de controleprocédés.

* Zum ersten Punkt muss nach Ansicht der Kommission ein besonderes Augenmerk auf Elemente gelegt werden, auf die sich jede wirklich effiziente Politik stützen muss: Risikoanalyse, Fortbildung sowie Harmonisierung der Ausrüstungen und Kontrollverfahren.


(28) Overwegende dat deze richtlijn in genen dele afbreuk doet aan de grondslagen van het vigerende octrooirecht dat inhoudt dat een octrooi kan worden verleend voor elke nieuwe toepassing van een product dat reeds onder octrooibescherming valt;

(28) Diese Richtlinie berührt in keiner Weise die Grundlagen des geltenden Patentrechts, wonach ein Patent für jede neue Anwendung eines bereits patentierten Erzeugnisses erteilt werden kann.


Een aan het doel beantwoordende opleiding van het onderwijzend personeel en van leermeesters , waarvan het aantal dient te worden opgevoerd en de technische en opvoedkundige bekwaamheid dient te worden ontwikkeld , vormt een der grondslagen van elk doeltreffend beleid met betrekking tot de beroepsopleiding .

Die zweckentsprechende Ausbildung der Lehrer und Ausbilder, deren Zahl zu erhöhen und deren fachliche und pädagogische Fähigkeiten zu entwik-keln sind, ist eine wichtige Voraussetzung für jede wirksame Politik der Berufsausbildung.


Zolang de Raad zich voor elke bepaling of elk besluit dat het acquis van Schengen vormt niet met eenparigheid van stemmen heeft uitgeproken over de juridische grondslag, worden deze geacht te zijn gebaseerd op titel VI. Elk nieuw voorstel op de gebieden visa, asielrecht, controle aan de buitengrenzen, samenwerking tussen politie en douane, zal op één van deze nieuwe grondslagen worden gebaseerd.

Jeder neue Vorschlag in den Bereichen Visa, Asylrecht, Kontrolle an den Außengrenzen sowie Zusammenarbeit zwischen Polizei und Zoll stützt sich auf eine dieser neuen Rechtsgrundlagen.




Anderen hebben gezocht naar : de grondslagen van het kiesrecht     grondslagen van elke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondslagen van elke' ->

Date index: 2021-01-02
w