Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTW-grondslag
Grondslag op grondslag -techniek
Grondslag van de belasting
Grondslag van de belasting over de toegevoegde waarde
Op een forfaitaire grondslag
Uniforme belastinggrondslag
Uniforme grondslag
W.Succ.
Wetboek der Successierechten
Wettelijke grondslag

Traduction de «grondslag voor succes » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grondslag op grondslag -techniek

Vorumsatzabzugsmethode


uniforme belastinggrondslag | uniforme grondslag | uniforme grondslag waarover de belasting kan worden geheven

einheitliche Bemessungsgrundlage | einheitliche steuerpflichtige Bemessungsgrundlage


BTW-grondslag | grondslag van de belasting over de toegevoegde waarde

Mehrwertsteuer-Bemessungsgrundlage | MwSt-Bemessungsgrundlage








Wetboek der Successierechten | W.Succ.

Erbschaftssteuergesetzbuch | ErbStGB
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De cognitieve en niet-cognitieve vaardigheden die kinderen tijdens voor- en vroegschoolse educatie en opvang ontwikkelen, helpen hen om hun volledige potentieel te ontwikkelen en vormen de grondslag voor succes op school en in het leven.

Die in der FBBE entwickelten kognitiven und nicht-kognitiven Fähigkeiten können Kindern dabei helfen, ihr volles Potenzial freizusetzen und sie mit den Grundlagen für das Leben und den schulischen Erfolg auszustatten.


Het succes van deze acties hangt af van hun effectiviteit om als grondslag te dienen en bevorderlijk te zijn voor activiteiten van de overheids- en de marktsector en van de inzet en deelname van alle lidstaten, Europese instellingen en stakeholders.

Der Erfolg dieser Maßnahmen hängt davon ab, wie wirkungsvoll die Aktivitäten des öffentlichen und des Privatsektors zugrunde gelegt und genutzt werden können, sowie vom Engagement und der vollen Teilnahme der Mitgliedstaaten, der europäischen Institutionen und der Beteiligten.


Aangezien het behalen van de voor het einde van de programmeringsperiode vastgestelde streefdoelen een belangrijke maatstaf is voor het succes van ESI-fondsen en een ernstig tekortschieten bij het bereiken van de streefdoelen de grondslag kan vormen voor een financiële correctie, is het van belang om de regelingen voor het vaststellen van streefdoelen duidelijk te formuleren en om precies aan te geven wanneer doelstellingen zijn be ...[+++]

Da das Erreichen von für das Ende des Programmplanungszeitraums gesetzten Zielen eine wichtige Maßnahme zur Erfolgskontrolle der ESI-Fonds darstellt und das deutliche Verfehlen der Ziele zu einer finanziellen Berichtigung führen kann, ist es wichtig, die Bestimmungen zur Zielsetzung deutlich zu machen und klarzustellen, wann die Ziele als erreicht oder als verfehlt angesehen werden.


Ambtenaren – Vergelijkend onderzoek op grondslag van schriftelijke bewijsstukken en examens – Voorwaarden voor slagen – Bepaling door aankondiging van vergelijkend onderzoek – Wijziging van aankondiging van vergelijkend onderzoek na afloop van toelatingstoetsen met als gevolg dat de kansen op succes van kandidaten voor die toetsen afnemen – Schending van beginsel van rechtszekerheid

Beamte – Auswahlverfahren aufgrund von Befähigungsnachweisen und Prüfungen – Voraussetzungen für die erfolgreiche Ablegung – Festlegung in der Bekanntmachung des Auswahlverfahrens – Nach Abhaltung der Zulassungstests vorgenommene Änderung der Bekanntmachung eines Auswahlverfahrens, die eine Verringerung der Erfolgsaussichten der Bewerber bei diesen Tests bewirkt – Verstoß gegen den Grundsatz der Rechtssicherheit


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb nog een opmerking: we hebben het altijd over kinderopvang in de context van gendergelijkheid en de mogelijkheid voor vrouwen om te werken, maar ik wil erop wijzen dat kinderopvang niet puur en alleen opvang is, maar ook een opvoedende taak heeft, en deze basisopvoeding legt de grondslag voor succes op school en in het latere leven.

Ich möchte jedoch auch auf einen weiteren Umstand verweisen: Über die Tagesbetreuung von Kindern wird allgemein im Kontext von Gleichberechtigung und Berufstätigkeit von Frauen gesprochen, doch ich möchte betonen, dass es sich dabei nicht um eine reine Betreuungsdienstleistung handelt, sondern auch um eine Bildungsleistung. Mit dieser Bildungsleistung werden die Grundlagen für den Erfolg in der Schule und im späteren Leben geschaffen.


21. stelt, gezien het succes van de initiatieven "Europese culturele hoofdstad" en "Europees erfgoedlabel", voor dat er een vergelijkbaar initiatief wordt ontplooid om een Europees label voor toeristisch interessante landelijke gebieden in te voeren; wijst erop dat aan dit label objectieve beoordelingsnormen ten grondslag moeten liggen, dat de bestaande nationale kwaliteitslabels moeten worden gehandhaafd en dat de voor de consume ...[+++]

21. schlägt in Anbetracht des Erfolgs der Initiativen „Europäische Kulturhauptstädte“ und „Europäisches Kulturerbe-Siegel“ eine ähnliche Initiative zur Entwicklung eines europäischen Siegels für ländliche Gebiete von touristischem Interesse vor; weist darauf hin, dass einem europäischen Siegel objektive Bewertungskriterien zugrunde liegen sowie bereits bestehende nationale Gütezeichen weiterhin Bestand haben müssen und die erforderliche Transparenz für den Verbraucher gewährleistet sein muss; fordert, dass dieses Siegel freiwillig sein sollte.


12. gelooft dat mainstreaming van de rechten van kinderen in de communautaire beleidstrajecten van het grootste belang is voor het succes van deze Europese strategie; roept de Commissie op om in haar effectbeoordelingen van relevante beleidsvraagstukken specifieke bepalingen op te nemen aangaande kinderrechten; wijst erop dat de Europese Unie en de lidstaten bij het ontwikkelen van hun wetgeving en beleid rekening moeten houden met de diversiteit van kinderen en hun verschillende behoeften afhankelijk van de geografische locatie, leeftijd, geslacht, etniciteit, sociale en wettelijke status, godsdienst, cultuur, taal, handicap of gezins ...[+++]

12. ist der Ansicht, dass die durchgängige Berücksichtigung der Kinderrechte in der Politik der EU von entscheidender Bedeutung für den Erfolg dieser europäischen Strategie ist; fordert die Kommission auf, in ihre Folgenabschätzungen für wichtige politische Themen besondere Bestimmungen betreffend die Kinderrechte aufzunehmen; weist darauf hin, dass die Europäische Union und die Mitgliedstaaten bei der Ausarbeitung ihrer Rechtsvorschriften und ihrer Politik der Verschiedenheit der Kinder und ihren je nach Wohnort, Alter, Geschlecht, ethnischer Zugehörigkeit, sozialem und rechtlichen Status, Religion, Kultur, Sprache, Behinderung oder Familienstruktur unterschiedlichen Bedürfnissen Rechnung tragen und sicherstellen sollten, dass alle Kinder in gleichberechti ...[+++]


54. is zich ervan bewust dat het succes van de pogingen om Iran ervan af te houden verrijkt uranium te produceren dat kan worden gebruikt voor het vervaardigen van wapens, niet kan worden gegarandeerd; beschouwt het gezamenlijke onderhandelingsvoorstel van de EU-3, de Verenigde Staten, Rusland en China evenwel als de beste strategie; verwelkomt de multilaterale benadering die aan dit voorstel ten grondslag ligt; is verheugd over ...[+++]

54. ist sich bewusst, dass es keine Erfolgsgarantie für das Bemühen gibt, den Iran von der Produktion waffenfähigen angereicherten Urans abzuhalten; hält jedoch das gemeinsame Verhandlungsangebot der EU-3, der Vereinigten Staaten sowie Russlands und Chinas für den aussichtsreichsten Weg; begrüßt das diesem Angebot zugrunde liegende multilaterale Vorgehen; bedauert, dass die Gespräche zwischen dem Hohen Vertreter der Europäischen Union und der EU-3 auf der einen Seite und dem Iran auf der anderen bisher keine zufrieden stellenden Ergebnisse geliefert haben; akzeptiert daher, dass diese Angelegenheit auf der Ebene des Sicherheitsrates ...[+++]


54. is zich ervan bewust dat het succes van de pogingen om Iran ervan af te houden verrijkt uranium te produceren dat kan worden gebruikt voor het vervaardigen van wapens, niet kan worden gegarandeerd; beschouwt het gezamenlijke onderhandelingsvoorstel van de EU-3, de Verenigde Staten, Rusland en China evenwel als de beste strategie; verwelkomt de multilaterale benadering die aan dit voorstel ten grondslag ligt; is verheugd over ...[+++]

54. ist sich bewusst, dass es keine Erfolgsgarantie für das Bemühen gibt, den Iran von der Produktion waffenfähigen angereicherten Urans abzuhalten; hält jedoch das gemeinsame Verhandlungsangebot der EU-3, der Vereinigten Staaten sowie Russlands und Chinas für den aussichtsreichsten Weg; begrüßt das diesem Angebot zugrunde liegende multilaterale Vorgehen; bedauert, dass die Gespräche zwischen dem Hohen Vertreter der Europäischen Union und der EU-3 auf der einen Seite und dem Iran auf der anderen bisher keine zufrieden stellenden Ergebnisse geliefert haben; akzeptiert daher, dass diese Angelegenheit auf der Ebene des Sicherheitsrates ...[+++]


Hieraan ten grondslag ligt het besef dat succes alleen mogelijk is met een brede aanpak, waarbij zo veel mogelijk hefboomeffecten worden benut en waarbij alle EU-lidstaten tot in alle uithoeken zijn betrokken.

Grundlage war das Eingeständnis, dass der Erfolg von einem umfassenden Konzept abhängt, mit dem maximale Hebelwirkung zu erreichen ist und das jeden Winkel eines jeden Mitgliedstaates der EU erreicht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondslag voor succes' ->

Date index: 2022-10-18
w