Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grondige en alomvattende procedure heeft doorlopen " (Nederlands → Duits) :

Dit om te waarborgen dat een administratieve entiteit binnen de autoriteit daadwerkelijke autonomie heeft om een objectief advies te geven inzake het plan en programma waarvoor de SMEB-procedure wordt doorlopen.

Dies soll gewährleisten, dass eine behördeninterne Verwaltungseinheit tatsächlich über die erforderliche Autonomie verfügt, um objektiv zu den Plänen und Programmen, die dem SUP-Verfahren unterworfen sind, Stellung zu nehmen.


Zodra de kandidaat het eerste opleidingsjaar met succes heeft doorlopen wordt hij geacht de grondige kennis te bezitten van de taal waarin hij voornoemd opleidingsjaar heeft doorlopen en behoort hij definitief tot het Nederlandse of het Franse taalstelsel.

Sobald Kandidaten das erste Ausbildungsjahr bestanden haben, wird davon ausgegangen, dass sie gründliche Kenntnisse der Sprache besitzen, in der sie an dem oben erwähnten Ausbildungsjahr teilgenommen haben; sie gehören somit definitiv der französischen oder der niederländischen Sprachregelung an.


De Commissie heeft de procedures voor uitvoerrestituties grondig doorgelicht.

Die Kommission hat die Verfahren für Ausfuhrerstattungen eingehend untersucht.


Iedere lidstaat past het sectoroverstijgende onderdeel van de definitie van ECI van artikel 2, onder b), toe op de mogelijke ECI die de eerste twee stappen van deze procedure heeft doorlopen.

Jeder Mitgliedstaat legt für die potenziellen EKI, die die beiden ersten Stufen des Verfahrens durchlaufen haben, das grenzüberschreitende Element der Definition des Begriffs „EKI“ gemäß Artikel 2 Buchstabe b zugrunde.


Op basis van een grondige evaluatie van de uitvoering van de richtlijn inzake procedures heeft de Commissie op 21 oktober 2009 een voorstel goedgekeurd voor de herschikking van de richtlijn om de tekortkomingen te verhelpen, door de procedures te stroomlijnen en te consolideren en de kwaliteit van zowel de beslissingen in eerste aanleg als de algemene doeltreffendheid van de asielprocedure in de hele EU te verbeteren.

Auf der Grundlage einer eingehenden Bewertung der Umsetzung der Asylverfahrensrichtlinie nahm die Kommission am 21. Oktober 2009 einen Vorschlag zur Neufassung der Richtlinie an, um die Mängel zu beseitigen, die Verfahren zu optimieren und zu konsolidieren und die Qualität der erstinstanzlichen Entscheidungen in der EU sowie des Asylverfahrens insgesamt zu verbessern.


1. Bij de toelating tot de handel van rechten van deelneming in een instelling voor collectieve belegging, ongeacht of deze conform Richtlijn 85/611/EEG is opgericht, vergewist een gereglementeerde markt zich ervan dat de betrokken instelling voor collectieve belegging voldoet of heeft voldaan aan de registratie-, kennisgevings- en andere procedures die moeten worden doorlopen voordat de rechten van deelneming in de instelling voor collectieve belegging op de markt mogen worden gebracht in de lidstaat die jurisdictie heeft over de bet ...[+++]

(1) Ein geregelter Markt muss sich bei der Zulassung von Anteilen von Organismen für gemeinsame Anlagen zum Handel unabhängig davon, ob das Unternehmen im Sinne der Richtlinie 85/611/EWG gegründet wurde, vergewissern, dass der Organismus für gemeinsame Anlagen den Registrierungs-, Meldungs- oder sonstigen Verfahren genügt oder genügt hat, die eine notwendige Voraussetzung für den Vertrieb der Anteile von Organismen für gemeinsame Anlagen in der Rechtsordnung des geregelten Marktes sind.


Eén lidstaat (LU) heeft in 2010 een artikel van zijn uitvoeringswetgeving gewijzigd en thans is een wetgevingsvoorstel dat betrekking heeft op een aantal aanbevelingen, de parlementaire procedure aan het doorlopen.

Ein Mitgliedstaat (LU) hat im Jahr 2010 einen Artikel seiner Umsetzungsmaßnahme geändert; ein weiterer Gesetzgebungsvorschlag, in dem viele der Empfehlungen berücksichtigt sind, durchläuft gegenwärtig das parlamentarische Verfahren.


Fusieverordening De Commissie heeft besloten een grondig onderzoek in een tweede fase van de procedure uit te voeren naar de voorgenomen totstandbrenging van een joint venture tussen Siemens en Duitsland en STET in Italië, voor bepaalde produkten op het gebied van openbare en particuliere telecommunicatie- uitrusting.

Fusionskontrolle Die Kommission hat beschlossen, die eingehende zweite Untersuchungsstufe in dem Verfahren betreffend die Gründung eines Gemeinschaftsunternehmens zwischen Siemens und dem italienischen Unternehmen STET im Bereich der öffentlichen und privaten Telekommunikationsausrüstungen zu eröffnen.


De Commissie heeft besloten, de voorgenomen gemeenschappelijke onderneming van ABB en Daimler-Benz op het gebied van de spoorwegtechniek aan een grondig onderzoek te onderwerpen en de tweede fase in te leiden van de procedure die is neergelegd in de Europese concentratieverordening .

Die Kommission hat beschlossen, das beabsichtigte Gemeinschaftsunternehmen von ABB und Daimler-Benz auf dem Gebiet der Bahntechnik einer eingehenden Prüfung zu unterziehen und die zweite Verfahrensphase nach der Europäischen Fusionskontrollverordnung einzuleiten. ABB und Daimler-Benz wollen ihre weltweiten Aktivitäten im Bereich der Bahntechnik in einem Gemeinschaftsunternehmen zusammenfassen.


De Commissie heeft derhalve besloten een grondig onderzoek naar de operatie in een tweede fase van de procedure uit te voeren en beschikt over vier maanden om een eindbeslissing te nemen.

Die Kommission hat aus diesem Grund beschlossen, die eingehende zweite Untersuchungsphase ihres Verfahrens einzuleiten, bei der sie über einen Zeitraum von vier Monaten für den Erlaß einer endgültigen Entscheidung verfügt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondige en alomvattende procedure heeft doorlopen' ->

Date index: 2021-12-15
w