Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De rechten schenden
De wet schenden
Een verzameling schenden
Fundamenten van verpleging implementeren
Grondbeginselen van verpleging implementeren
Grondbeginselen voor de waardering en afschrijvingen
Schenden

Vertaling van "grondbeginselen te schenden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Verdrag nr. 98 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de toepassing van de grondbeginselen van het recht van organisatie en collectief overleg

Übereinkommen Nr. 98 der Internationalen Arbeitsorganisation über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen










Grondbeginselen inzake het gebruik van geweld en vuurwapens door wetshandhavers

Grundprinzipien für die Anwendung von Gewalt und den Gebrauch von Schusswaffen durch Beamte mit Polizeibefugnissen


grondbeginselen voor de waardering en afschrijvingen

Wertermittlungs- und Abschreibungsvorschriften


fundamenten van verpleging implementeren | grondbeginselen van verpleging implementeren

die Grundlagen der Krankenpflege umsetzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De betrokken handelingen schenden grondbeginselen van EU-recht, die tevens zijn verankerd in artikel 1 van het Eerste aanvullend protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten en de mens (EVRM) doordat zij het eigendomsrecht van verzoekers onrechtmatig beperken.

Vierter Klagegrund: Die fraglichen Handlungen verstießen dadurch gegen fundamentale Grundsätze des EU-Rechts, wie sie auch in Art. 1 des Ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention (EMRK) verankert seien, dass das Eigentumsrecht der Kläger beschränkt werde.


Voor wat betreft gevangenisomstandigheden: de lidstaten hebben de algemene verplichting ervoor te zorgen dat de omstandigheden in hun gevangenissen voldoen aan de grondbeginselen van de menselijke waardigheid en niet het verbod op onmenselijke en onterende behandeling schenden, zoals vastgelegd in artikel 3 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens.

Hinsichtlich der Haftbedingungen: Die Mitgliedstaaten haben die allgemeine Pflicht dafür zu sorgen, dass die Haftbedingungen den Grundprinzipien der Menschenwürde entsprechen und nicht gegen das Verbot der unmenschlichen oder entwürdigenden Behandlung, wie es aus Artikel 3 der Europäischen Menschenrechtskonvention hervorgeht, verstoßen.


Daaruit blijkt dat de regering-Berlusconi opnieuw het begrip ras in het Italiaanse rechtssysteem opneemt en Italië in snel tempo binnen de EU marginaliseert door systematisch de grondbeginselen te schenden waarop Richtlijn 2001/38/EG is gebaseerd, bovenal het recht op het vrije verkeer van personen.

Die Fakten sagen uns, dass die Regierung von Silvio Berlusconi dabei ist, den Rassenbegriff wieder in das italienische Rechtssystem einzuführen und Italien in der Europäischen Union schnell an den Rand zu drängen, indem sie systematisch gegen die Grundprinzipien der Richtlinie 2001/38/EG verstößt, darunter vor allem gegen das Recht auf Freizügigkeit der Personen.


U. overwegende dat terrorismebestrijding niet mag worden aangevoerd door regeringen om de legitieme uitoefening van fundamentele mensenrechten te belemmeren of democratische beginselen te schenden, maar uiteindelijk moet bijdragen tot de versterking van de rechtsstaat en deze grondbeginselen,

U. in der Erwägung, dass der Kampf gegen den Terrorismus von keiner Regierung als Grund dafür herangezogen werden sollte, gegen die legitime Inanspruchnahme grundlegender Menschenrechte und demokratischer Grundsätze vorzugehen, sondern dazu beitragen muss, die Rechtsstaatlichkeit und diese Grundprinzipien zu stärken,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S. overwegende dat terrorismebestrijding niet mag worden aangevoerd door regeringen om de legitieme uitoefening van fundamentele mensenrechten te belemmeren of democratische beginselen te schenden, maar uiteindelijk moet bijdragen tot de versterking van de rechtsstaat en deze grondbeginselen,

S. in der Erwägung, dass der Kampf gegen den Terrorismus von keiner Regierung als Grund dafür herangezogen werden sollte, gegen die legitime Inanspruchnahme grundlegender Menschenrechte und demokratischer Grundsätze vorzugehen, und dazu beitragen muss, die Rechtsstaatlichkeit und diese Grundprinzipien zu stärken,


M. overwegende dat terrorismebestrijding niet mag worden aangevoerd door regeringen om de legitieme uitoefening van fundamentele mensenrechten te belemmeren of democratische beginselen te schenden, en uiteindelijk moet bijdragen tot de versterking van de rechtsstaat en deze grondbeginselen,

M. in der Erwägung, dass der Kampf gegen den Terrorismus von keiner Regierung als Grund dafür herangezogen werden sollte, gegen die legitime Inanspruchnahme grundlegender Menschenrechte und demokratischer Grundsätze vorzugehen, und letztlich dazu beitragen muss, die Rechtsstaatlichkeit und diese Grundprinzipien zu stärken,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondbeginselen te schenden' ->

Date index: 2021-08-20
w