Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grond waarvan het openbaar ministerie te wenen nader strafrechtelijk " (Nederlands → Duits) :

Bij de vermoedelijke feiten op grond waarvan het openbaar ministerie te Wenen nader strafrechtelijk onderzoek tegen de heer Peter Martin wil instellen, gaat het klaarblijkelijk niet om een mening of stem door een lid uitgebracht bij de uitoefening van zijn ambt, als bedoeld in artikel 8 van het protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten.

Bei den in Frage stehenden mutmaßlichen Handlungen, wegen derer die Staatsanwaltschaft Wien gegen Hans-Peter Martin zu ermitteln beabsichtigt, handelt es sich offensichtlich nicht um Äußerungen oder Abstimmungen des Mitglieds in Ausübung seines Amtes im Sinne von Artikel 8 des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen.


Bij de vermeende strafbare feiten in kwestie, op grond waarvan het Openbaar Ministerie te Wenen voornemens is tegen de heer Ewald Stadler een gerechtelijk vooronderzoek in te stellen, gaat het klaarblijkelijk niet om een mening of stem door een lid uitgebracht in de uitoefening van zijn ambt, als bedoeld in artikel 8 van het pro ...[+++]

Bei den vorgeworfenen Handlungen, aufgrund deren die Staatsanwaltschaft Wien die Durchführung einer Ermittlung gegen Ewald Stadler beabsichtigt, handelt es sich offenkundig nicht um in Ausübung seines Amtes erfolgte Äußerungen oder Abstimmungen eines Mitglieds im Sinne von Artikel 8 des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen.


Bij de vermeende strafbare feiten in kwestie, op grond waarvan het openbaar ministerie te Wenen voornemens is tegen de heer Martin Ehrenhauser een procedure aanhangig te maken, gaat het klaarblijkelijk niet om een mening of stem door een lid uitgebracht bij de uitoefening van zijn ambt, als bedoeld in artikel 8 van het protocol ...[+++]

Bei den in Frage stehenden mutmaßlichen Handlungen, wegen derer die Staatsanwaltschaft Wien gegen Martin Ehrenhauser zu ermitteln beabsichtigt, handelt es sich offensichtlich nicht um Äußerungen oder Abstimmungen des Mitglieds in Ausübung seines Amtes im Sinne von Artikel 8 des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen.


– gezien het aan het Parlement voorgelegde verzoek om opheffing van de immuniteit van Martin Ehrenhauser, dat op 21 maart 2012 werd ingediend door het Openbaar Ministerie te Wenen in verband met de inleiding van een strafrechtelijk onderzoek, en van de ontvangst waarvan op 2 juli 2012 ter plenaire vergadering kennis werd gegeven,

– befasst mit einem von der Staatsanwaltschaft Wien mit Datum vom 21. März 2012 übermittelten und am 2. Juli 2012 im Plenum bekannt gegebenen Antrag auf Aufhebung der Immunität von Martin Ehrenhauser im Zusammenhang mit der Durchführung eines Ermittlungsverfahrens,


– gezien het aan het Parlement voorgelegde verzoek om opheffing van de immuniteit van Martin Ehrenhauser, dat op 21 maart 2012 werd ingediend door het Openbaar Ministerie te Wenen in verband met de inleiding van een strafrechtelijk onderzoek, en van de ontvangst waarvan op 2 juli 2012 ter plenaire vergadering kennis werd gegeven,

– befasst mit einem von der Staatsanwaltschaft Wien mit Datum vom 21. März 2012 übermittelten und am 2. Juli 2012 im Plenum bekannt gegebenen Antrag auf Aufhebung der Immunität von Martin Ehrenhauser im Zusammenhang mit der Durchführung eines Ermittlungsverfahrens,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grond waarvan het openbaar ministerie te wenen nader strafrechtelijk' ->

Date index: 2023-10-28
w