Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grond van politieke overwegingen benoemde rekenkamer " (Nederlands → Duits) :

Wat zouden de mensen die in juni de moeite hebben genomen om op ons te stemmen, zeggen als zij op de hoogte waren van de volgende kwesties: dat er op basis van een herenakkoord uit 1970 afgesproken is dat niemand gaat dwarsliggen, dat de interne auditor van de Raad niet door de Commissie begrotingscontrole wordt uitgenodigd, omdat de Raad dan ook de mogelijkheid zou hebben om de interne auditor van het Europees Parlement uit te nodigen met alle onzekere consequenties van dien, en dat de op grond van politieke overwegingen benoemde Rekenkamer geen aanmerkingen had op het verslag van april 2008 van de interne auditor van de Raad?

Wenn die Menschen, die im Juni für uns gestimmt haben, Folgendes wüssten: Dass es auf der Grundlage eines Gentlemen's Agreement von 1970 einen Konsens gibt, keinen Ärger zu machen; dass der Innenrevisor des Rates nicht in den Haushaltskontrollausschuss eingeladen wurde, da der Rat sonst in der Lage wäre, den Innenrevisor des Europäischen Parlaments einzuladen, was unvorhersehbare Konsequenzen hätte; und dass der politisch ernannte Rechnungshof keine Bemerkungen zu dem Bericht des Innenrevisors des Rates vom April 2008 hatte, was würden sie sagen?


Daarnaast is het belangrijk dat de toekomstige commissie voor inbeslagneming van tegoeden, die op grond van de nieuwe wet zal worden opgericht, onafhankelijk en efficiënt kan optreden. Daarvoor moeten er bekwame en politiek onafhankelijke leden op een transparante en objectieve manier worden benoemd[58].

Ferner wird es wichtig sein, die Unabhängigkeit und Effizienz der künftigen, mit dem neuen Gesetz geschaffenen Kommission für die Einziehung von Vermögenswerten zu gewährleisten, insbesondere durch die Ernennung kompetenter und politisch unabhängiger Mitglieder in einem transparenten und objektiven Verfahren.[58]


B. overwegende dat de juridische aspecten van deze kwestie van het grootste belang zijn en dat deze niet op grond van politieke overwegingen naar de achtergrond mogen verdwijnen, maar dat de bevoegde rechtbanken daarmee moeten worden belast,

B. in der Erwägung, dass die rechtlichen Aspekte dieser Frage von größter Bedeutung sind und nicht aufgrund politischer Erwägungen in den Hintergrund treten sollten, sondern dass die zuständigen Gerichte damit befasst werden sollten,


Het is nu zaak - en niet alleen vanuit juridisch oogpunt, maar ook op grond van politieke overwegingen - om te laten zien dat de Unie geen bedreiging vormt voor de openbare diensten, dat ze niet van plan is deze diensten weg te drukken, maar, integendeel, dat ze er juist op uit is deze diensten te behouden, te stimuleren en te ontwikkelen.

Es ist daher heute ein rechtliches, aber auch ein politisches Gebot, unter Beweis zu stellen, dass die Union nicht der Feind der öffentlichen Dienstleistungen ist, sie sie nicht behindern will, sondern dass sie im Gegenteil bemüht ist, sie zu bewahren, zu fördern und weiterzuentwickeln.


4. verzoekt de Raad zo spoedig mogelijk de regels van het Solidariteitsfonds te wijzigen volgens de aanbevelingen van de resolutie van het Europees Parlement van 3 april 2006, en roept de Commissie op de nieuwe criteria in de getroffen gebieden versoepeld toe te passen, op grond van politieke overwegingen, zodat er uitvoering plaatsvindt - aangezien deze in het verleden is tekortgeschoten;

4. fordert den Rat auf, möglichst rasch die Bestimmungen des Solidaritätsfonds gemäß seiner Entschließung vom 3. April 2006 zu ändern, und fordert die Kommission auf, die Umsetzung der neuen Kriterien in den betroffenen Gebieten auf der Grundlage politischer Erwägungen, die die Durchführung gewährleisten, zu erleichtern, da dies bisher nicht der Fall war;


Om soortgelijke redenen is het bedrijfsleven erop gespitst dat de uitvoerende directeur benoemd wordt op grond van objectieve criteria zoals ervaring en vakkennis en niet op grond van politieke criteria.

Im gleichen Sinne legt die Industrie Wert darauf, dass die Auswahl des Exekutivdirektors nach objektiven Kriterien der Erfahrung und technischen Kenntnissen und nicht nach politischen Kriterien erfolgt.


Het besluit om onderhandelingen te openen, moet per geval worden genomen op grond van deze economische criteria, maar ook van de bereidheid van onze partners en van ruimere politieke overwegingen.

Die Entscheidung, Verhandlungen aufzunehmen, sollte von Fall zu Fall auf der Grundlage der oben dargelegten wirtschaftlichen Kriterien getroffen werden; dabei sollten aber auch die Bereitschaft unserer Partner und politische Erwägungen allgemeinerer Art berücksichtigt werden.


De Raad van de Europese Unie heeft bij besluit van 23 januari 2006 op grond van de Verdragen, na raadpleging van het Parlement, benoemd tot lid van de Europese Rekenkamer de heer Olavi ALA-NISSILÄ, mevrouw Máire GEOGHEGAN-QUINN, de heer Lars HEIKENSTEN, de heer Morten Louis LEVYSOHN, de heer Karel PINXTEN, de heer Juan RAMALLO MASSANET, de heer Víto ...[+++]

Der Rat der Europäischen Union hat mit Beschluss vom 23. Januar 2006 gemäß den Verträgen und nach Anhörung des Parlaments Herrn Olavi ALA-NISSILÄ, Frau Máire GEOGHEGAN-QUINN, Herrn Lars HEIKENSTEN, Herrn Morten Louis LEVYSOHN, Herrn Karel PINXTEN, Herrn Juan RAMALLO MASSANET, Herrn Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA und Herrn Massimo VARI zu Mitgliedern des Europäischen Rechnungshofs ernannt.


Door de wet van 18 juli 1991 aan te nemen, wilde de wetgever een aanwerving van magistraten organiseren op grond van objectieve benoemingscriteria en een einde maken aan « het diepe wantrouwen » dat weegt op een benoemingsprocedure waarbij « in de eerste plaats politieke overwegingen gelden » (Parl. St., Senaat, 1989-1990, nr. 974-1, pp. 2 en 3), terwijl hij daarbij in een overgangsregeling voorzag.

Mit der Verabschiedung des Gesetzes vom 18. Juli 1991 wollte der Gesetzgeber die Anwerbung von Magistraten aufgrund objektiver Ernennungskriterien organisieren und dem « tiefen Misstrauen » angesichts eines Ernennungsverfahrens, bei dem « an erster Stelle politische Erwägungen gelten », ein Ende bereiten (Parl. Dok., Senat, 1989-1990, Nr. 974-1, SS. 2 und 3), während er dabei eine Übergangsregelung vorgesehen hat.


Door de wet van 18 juli 1991 aan te nemen, wilde de wetgever een aanwerving van magistraten organiseren op grond van objectieve benoemingscriteria en een einde maken aan « het diepe wantrouwen » dat weegt op een benoemingsprocedure waarbij « in de eerste plaats politieke overwegingen gelden » (Gedr. St., Senaat, 1989-1990, nr. 974-1, pp.

Mit der Verabschiedung des Gesetzes vom 18. Juli 1991 wollte der Gesetzgeber die Anwerbung von Magistraten aufgrund objektiver Ernennungskriterien organisieren und dem « tiefen Misstrauen » angesichts eines Ernennungsverfahrens, bei dem « an erster Stelle politische Erwägungen gelten », ein Ende bereiten (Parl. Dok., Senat, 1989-1990, Nr. 974-1, SS. 2 und 3).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grond van politieke overwegingen benoemde rekenkamer' ->

Date index: 2022-06-25
w