Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Gebouwen en groepen van gebouwen
Groepen in open lucht leiden
Groepen in open lucht managen
Groepen informeren over aankomst- en vertrektijden
Hoog-risico groepen
Hoogte krijgen van groepen in open lucht
Reisschema's aan groepen doorgeven
Risico groepen
Uitgesloten onopzettelijke bediening
Uitgesloten risico
Uitgesloten werkloze
Uitsluiten
Zich inleven in groepen in open lucht

Traduction de «groepen worden uitgesloten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groepen informatie verschaffen over hun aankomst- en vertrektijden | reisschema's aan groepen doorgeven | 0.0 | groepen informeren over aankomst- en vertrektijden

Ankunfts- und Abfahrtsinformationen herausgeben | Gruppen über Abfahrts- und Abreisezeiten in Kenntnis setzen | Gruppen über Ankunfts- und Abreisezeiten informieren | Informationen über Ankunfts- und Abreisezeiten an Gruppen herausgeben


gebouwen en groepen van gebouwen

Gebäude oder Gebäudegruppen


hoog-risico groepen | risico groepen

HIV-Hochrisikogruppe


toerekening naar het aandeel in de maximale belasting van groepen van verbruikers | toerekening naar rato maximale belasting van groepen van verbruikers

Verteilung der leistungsabhängigen Kosten nach Abnehmergruppen


hoogte krijgen van groepen in open lucht | zich inleven in groepen in open lucht

sich in Outdoor-Gruppen einfühlen


groepen in open lucht leiden | groepen in open lucht managen

Outdoor-Gruppen managen






uitgesloten onopzettelijke bediening | uitsluiten

ausgeschlossenes unbeabsichtigtes Betätigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Acceptatie en toepassing van ICT door groepen die uitgesloten dreigen te worden, door middel van bewustmakings- en digibetiseringsactiviteiten en het aanbieden van geschikte inhoud en diensten.

* Die Verbreitung und die Verwendung von IKT in den Gruppen, die oft ausgeschlossen werden, muss durch die Unterstützung von Informationskampagnen, digitale Alphabetisierungsmaßnahmen und die Vorsorge für entsprechende Inhalte und Dienste unterstützt werden.


Een bredere multiplatform ICT-toegang (pc, digitale tv, mobiele telefonie van de derde generatie, enz.) moet worden bevorderd teneinde de toegankelijkheid voor uitgesloten groepen en minder begunstigde regio's te verbeteren.

Der plattformübergreifende Zugriff (Computer, digitales Fernsehen, Mobiltelefone der dritten Generation, usw.) muss weiter gefördert werden, um die Zugangsmöglichkeit für Randgruppen und die benachteiligten Regionen zu verbessern.


In bijna alle opzichten behoren mensen met mentale gezondheidsproblemen tot de meest uitgesloten groepen in de samenleving en zij noemen consequent stigmatisering, discriminatie en uitsluiting als de belangrijkste belemmeringen voor gezondheid, welzijn en levenskwaliteit.

In fast jeder Hinsicht zählen Menschen mit psychischen Gesundheitsproblemen zu den am stärksten sozial Ausgegrenzten und alle Betroffenen nennen Stigmatisierung, Diskriminierung und Ausgrenzung als wesentliche Hürden auf dem Weg zu Gesundheit, Wohlbefinden und Lebensqualität.


Integratie via onderwijs en werkgelegenheid: meer dan 70 % van de totale begroting (720 miljoen euro) zal worden geïnvesteerd in de integratie van uitgesloten groepen op de arbeidsmarkt.

Inklusion durch Bildung und Beschäftigung: über 70 % der Gesamtmittel (720 Mio. EUR) werden zur Eingliederung ausgegrenzter Gruppen in den Arbeitsmarkt bereitgestellt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als bepaalde entiteiten die van het geconsolideerde ECB-toezicht deel uitmaken, van het toepassingsgebied van het GAM worden uitgesloten, zou het onmogelijk worden om de afwikkeling van groepen te plannen en een groepafwikkelingsstrategie vast te stellen, en zouden afwikkelingsbesluiten sterk aan doeltreffendheid inboeten.

Würden Unternehmen, die Teil der Beaufsichtigung auf konsolidierter Basis durch die EZB sind, aus dem Anwendungsbereich des einheitlichen Abwicklungsmechanismus ausgeschlossen, wäre es unmöglich, die Abwicklung von Gruppen zeitlich zu planen und eine Abwicklungsstrategie für Gruppen zu verfolgen, sodass Abwicklungsbeschlüsse deutlich an Wirksamkeit verlieren würden.


IN hun uitvoeringsverslagen concluderen zestien lidstaten dat de omzetting van de richtlijn in nationaal recht over het algemeen een positief effect heeft gesorteerd door de werknemers beter te beschermen, de nationale wetgeving eenvoudiger en doeltreffender te maken en tot dusver uitgesloten groepen wettelijk te beschermen.

16 Mitgliedstaaten kamen in ihren Berichten über die Durchführung der Richtlinie zu dem Schluss, dass die Umsetzung der Richtlinie insgesamt positive Ergebnisse hervorgebracht habe, und zwar in folgender Hinsicht: besserer Schutz der Arbeitnehmer, vereinfachte und wirkungsvollere einzelstaatliche Rechtsvorschriften bzw. Rechtsschutz für Gruppen, die bisher hiervon ausgeschlossen waren.


Gememoreerd wordt dat INTEGRA, dat in 1996 als een nieuw, vierde onderdeel van het communautair initiatief "Werkgelegenheid en ontwikkeling van menselijke hulpbronnen" is ingevoerd voor de programmaperiode 1997-1999, ten doel heeft maatregelen te bevorderen ter verbetering van de toegang tot de arbeidsmarkt en de vergroting van de arbeidskansen van kwetsbare groepen die van de arbeidsmarkt uitgesloten zijn of dreigen te worden.

Wie erinnerlich wurde INTEGRA 1996 als neuer und vierter Aktionsbereich der Gemeinschaftsinitiative "Beschäftigung und Entwicklung von Humanressourcen" für den Programmplanungszeitraum 1997 bis 1999 ins Leben gerufen; INTEGRA sollte Maßnahmen zur Verbesserung des Zugangs zum Arbeitsmarkt und der Beschäftigungsaussichten für gefährdete Gruppen fördern, die sich vom Arbeitsmarkt ausgegrenzt oder von einer Ausgrenzung bedroht sehen.


Bijzondere aandacht moet worden geschonken aan het stimuleren van vrouwelijke ondernemers en potentiële ondernemers in achtergestelde gebieden en sociaal uitgesloten groepen;

Besondere Aufmerksamkeit sollte dabei der Förderung von Unternehmerinnen und von potenziellen Unternehmern in benachteiligten Gebieten und sozial ausgegrenzten Gruppen zukommen;


Doelgroep: werkloze jongeren onder de 25 jaar (32% van de beschikbare middelen); - Prioriteit 3: Trajecten naar integratie Doel : integratie in het beroepsleven van personen die door uitsluiting getroffen zijn, via gerichte acties zoals voor prioriteit 3, maar nog aangevuld door zeer gespecialiseerde hulp om aan de bijzondere behoeften van uitgesloten groepen te kunnen voldoen.

Bei der Zielgruppe handelt es sich um junge Arbeitslose unter 25 (32 % der Gesamtmittel); - Förderschwerpunkt 3: Wege zur Eingliederung Ziel: Eingliederung der vom Ausschluß vom Arbeitsmarkt Betroffenen in das Erwerbsleben durch eine gezielte Aktion wie für Schwerpunkt 1, aber mit einer zusätzlichen Unterstützung, die ganz speziell auf die besonderen Bedürfnisse der ausgeschlossenen Gruppen ausgerichtet ist.


Overeenkomstig het WTECV-advies worden bepaalde groepen vaartuigen door middel van een specifieke wijziging van deze visserij­inspanningsregeling uitgesloten.

Eine spezifische Änderung, die sich auf eine das STECF-Stellungnahme stützt, schließt bestimmte Gruppen von Fischereifahrzeugen von der Fischereiaufwandsregelung aus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groepen worden uitgesloten' ->

Date index: 2024-12-11
w