Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groei te stimuleren in onze partnerlanden » (Néerlandais → Allemand) :

Door de duurzame groei te stimuleren in onze partnerlanden rondom Europa en in Afrika, bieden wij ook nieuwe handels- en investeringskansen aan ondernemingen en investeerders uit de EU".

Durch die Ankurbelung eines nachhaltigen Wachstums in unseren Partnerländern in Europa und Afrika bieten wir auch neue Handels- und Investitionsmöglichkeiten für Unternehmen und Investoren in der EU.


- Externe instrumenten, variërend van uitbreiding en nabuurschapsbeleid tot ontwikkelingsbeleid, waarmee wij groei kunnen stimuleren en onze waarden tot buiten de EU-grenzen kunnen uitdragen.

- Externe Instrumente von der Erweiterung über unsere Nachbarschaftspolitik bis hin zur Entwicklungspolitik, mit denen wir das Wachstum fördern und unsere Werte über unsere Grenzen hinaus projizieren können.


Wij zullen in staat zijn de groei te stimuleren, waardoor onze bedrijven concurrerender worden, de keuze voor consumenten wordt verruimd en tevens banen worden gecreëerd.

Wir werden damit in der Lage sein, das Wachstum zu fördern, unsere Unternehmen wettbewerbsfähiger zu machen, den Verbrauchern ein breiteres Angebot zu ermöglichen und gleichzeitig Arbeitsplätze zu schaffen.


Wij zullen trachten de EPO-onderhandelingen met alle belanghebbende ACS-landen en ‑regio's af te sluiten en daarbij in overeenstemming met het doel van de Overeenkomst van Cotonou verdergaande regionale integratie ondersteunen, onze economische betrekkingen moderniseren en handel gebruiken om economische groei te stimuleren.

Wir werden bestrebt sein, die WPA‑Verhandlungen mit allen interessierten AKP‑Ländern und –Regionen zum Abschluss zu bringen. Im Einklang mit den Zielen des Cotonou-Abkommens wollen wir eine stärkere regionale Integration fördern, unsere wirtschaftlichen Beziehungen modernisieren und durch den Handel das Wirtschaftswachstum ankurbeln.


Wij blijven werken aan het redden van levens op zee en het ontmantelen van smokkelnetwerken, maar willen daarnaast steun verlenen aan de landen die zo veel mensen opvangen en de groei in onze partnerlanden stimuleren.

Während wir uns weiter darauf konzentrieren, Menschenleben auf See zu retten und Schleusernetze zu zerschlagen, wollen wir zugleich jene Länder unterstützen, die so vielen Menschen Zuflucht gewähren, und wollen das Wachstum in unseren Partnerländern unterstützen.


Kort na haar aanbevelingen voor groei [IP/12/1274], op de korte termijn, waarin de noodzaak wordt benadrukt om niet enkel de groei van vandaag, maar ook die van morgen, te waarborgen, heeft de Commissie nu voorstellen gedaan die erop gericht zijn de natuur te beschermen, duurzame groei te stimuleren, nieuwe banen te scheppen en Europa op weg te zetten naar welvaart en gezondheid binnen de grenzen van ...[+++]

Unmittelbar nach ihren Empfehlungen zum kurzfristigen Wachstum [vgl. IP/12/1274], in denen auf die Notwendigkeit hingewiesen wird, das Wachstum nicht nur für heute, sondern auch längerfristig zu sichern, hat die Kommission jetzt Vorschläge vorgelegt, die darauf abzielen, die Natur zu schützen, nachhaltiges Wachstum zu fördern, neue Arbeitsplätze zu schaffen und Europa auf einen Weg zu bringen, der Wohlstand und Gesundheit mit Nachhaltigkeit in Einklang bringt.


We moeten allemaal onze verantwoordelijkheden opnemen, in Brussel, in de nationale hoofdsteden en in onze regio's, om meer groei te genereren en de werkgelegenheid echt te stimuleren, dit alles ten behoeve van onze burgers".

Um höheres Wachstum zu erzeugen und echte Beschäftigungsimpulse für unsere Bürgerinnen und Bürger zu geben, müssen wir alle unserer Verantwortung gerecht werden, ob in Brüssel, in den Hauptstädten der Mitgliedstaaten oder in unseren Regionen.“


Via de verschillende investeringsfaciliteiten beschikt de EU over een pijplijn van 7 miljard euro voor projecten in verband met de klimaatverandering in onze partnerlanden. Op die manier ontstaat een belangrijk instrument om de klimaatverandering om te vormen tot een kans voor meer duurzame groei in de ontwikkelingslanden, de uitbreidingslanden en de nabuurschapslanden.

Über die verschiedenen Investitionsfazilitäten finanziert die EU mit insgesamt 7 Milliarden Euro Klimaschutzprojekte in ihren Partnerländern. Durch diese Projekte können Entwicklungs-, Erweiterungs- und Nachbarschaftsländer den Klimawandel als Chance für ein nachhaltigeres Wachstum nutzen.


Ons beleid moet de dieperliggende oorzaken van armoede aanpakken en mede de voorwaarden creëren voor inclusieve groei in onze partnerlanden.

„Unsere Maßnahmen müssen die Ursachen der Armut bekämpfen und als Katalysator für ein breitenwirksames Wachstum in unseren Partnerländern wirken.


De leidende rol van Europa is het overtuigendst als wij concrete en vastberaden maatregelen nemen om de klimaatvriendelijkste regio in de wereld te worden, wat tevens de continuïteit van onze energievoorziening zal verbeteren, een groenere economische groei zal stimuleren en nieuwe banen zal opleveren".

Die Führungsrolle Europas ist dann am überzeugendsten, wenn Europa spürbare und entschlossene Maßnahmen ergreift, um zur klimafreundlichsten Region der Welt zu werden; auf diese Weise verbessern wir auch unsere Energiesicherheit, fördern umweltfreundlicheres Wirtschaftswachstum und schaffen neue Arbeitsplätze".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groei te stimuleren in onze partnerlanden' ->

Date index: 2024-11-09
w