Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grijpen teneinde eventueel noodzakelijke structurele aanpassingen » (Néerlandais → Allemand) :

Uit ervaringen in het verleden is gebleken dat het, met name in verband met de invoer en uitvoer van goederen, belangrijk is om in te kunnen grijpen teneinde eventueel noodzakelijke structurele aanpassingen of soortgelijke maatregelen door te voeren.

Die Vergangenheit hat gezeigt, dass es gerade bei Import und Export von Waren wichtig ist, eingreifen zu können, damit gegebenenfalls nötige strukturelle Anpassungen oder Ähnliches erfolgen können.


Meer in het algemeen wordt in het comité informatie uitgewisseld over de actuele situatie wat betreft het gebruik van nieuwe stoffen of nieuwe bij misbruik gehanteerde methodes, zulks teneinde eventueel noodzakelijk geachte aanpassingen van de relevante communautaire en nationale bepalingen te vergemakkelijken.

Im Ausschuß werden allgemein Informationen über die jeweilige Situation hinsichtlich der Verwendung neuer Stoffe oder neuer Abzweigungsmethoden ausgetauscht, um gegebenenfalls notwendige Anpassungen der einschlägigen gemeinschaftlichen und nationalen Rechtsvorschriften zu erleichtern".


Meer in het algemeen wordt in het comité informatie uitgewisseld over de actuele situatie wat betreft het gebruik van nieuwe stoffen of nieuwe bij misbruik gehanteerde methodes, zulks teneinde eventueel noodzakelijk geachte aanpassingen van de relevante communautaire bepalingen te vergemakkelijken.

Im Ausschuß werden allgemein Informationen über die jeweilige Situation hinsichtlich der Verwendung neuer Stoffe oder neuer Abzweigungsmethoden ausgetauscht, um gegebenenfalls notwendige Anpassungen der einschlägigen gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften zu erleichtern".


Meer in het algemeen wordt in het comité informatie uitgewisseld over de actuele situatie wat betreft het gebruik van nieuwe stoffen of nieuwe bij misbruik gehanteerde methodes, zulks teneinde eventueel noodzakelijk geachte aanpassingen van de relevante communautaire en nationale bepalingen te vergemakkelijken.

Im Ausschuß werden allgemein Informationen über die jeweilige Situation hinsichtlich der Verwendung neuer Stoffe oder neuer Abzweigungsmethoden ausgetauscht, um gegebenenfalls notwendige Anpassungen der einschlägigen gemeinschaftlichen und nationalen Rechtsvorschriften zu erleichtern.


Meer in het algemeen wordt in het comité informatie uitgewisseld over de actuele situatie wat betreft het gebruik van nieuwe stoffen of nieuwe bij misbruik gehanteerde methodes, zulks teneinde eventueel noodzakelijk geachte aanpassingen van de relevante communautaire bepalingen te vergemakkelijken.

Im Ausschuß werden allgemein Informationen über die jeweilige Situation hinsichtlich der Verwendung neuer Stoffe oder neuer Abzweigungsmethoden ausgetauscht, um gegebenenfalls notwendige Anpassungen der einschlägigen gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften zu erleichtern.


De toepassing van dit mechanisme mag echter verdere structurele ontwikkelingen en aanpassingen niet doorkruisen en de eventueel daaruit voortvloeiende administratieve moeilijkheden mogen niet worden onderschat, noch mag voormalige producenten die niet meer actief zijn, worden toegestaan hun referentiehoeveelheid langer te behouden dan strikt noodzakelijk is voor de overdracht aan een actieve producent.

Die Anwendung dieses Mechanismus sollte jedoch der weiteren Strukturentwicklung und Strukturanpassung nicht im Wege stehen, die sich hieraus ergebenden administrativen Schwierigkeiten sollten nicht verkannt werden, und den ehemaligen Erzeugern, die ihre Tätigkeit eingestellt haben, sollte nicht gestattet werden, ihre Quote länger zu behalten, als für die Übertragung an einen aktiven Erzeuger unbedingt erforderlich ist.


De toepassing van dit mechanisme mag echter verdere structurele ontwikkelingen en aanpassingen niet doorkruisen en de eventueel daaruit voortvloeiende administratieve moeilijkheden mogen niet worden onderschat, noch mag voormalige producenten die niet meer actief zijn, worden toegestaan hun referentiehoeveelheid langer te behouden dan strikt noodzakelijk is voor de overdracht aan een actieve producent.

Die Anwendung dieses Mechanismus sollte jedoch der weiteren Strukturentwicklung und Strukturanpassung nicht im Wege stehen, die sich hieraus ergebenden administrativen Schwierigkeiten sollten nicht verkannt werden, und den ehemaligen Erzeugern, die ihre Tätigkeit eingestellt haben, sollte nicht gestattet werden, ihre Quote länger zu behalten, als für die Übertragung an einen aktiven Erzeuger unbedingt erforderlich ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grijpen teneinde eventueel noodzakelijke structurele aanpassingen' ->

Date index: 2024-08-26
w