Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "griekse ministerie van werkgelegenheid hebben voorgesteld " (Nederlands → Duits) :

8. is ingenomen met het feit dat het gecoördineerde pakket van individuele dienstverlening is opgesteld in overleg met de vertegenwoordigers van de werknemers voor wie steun wordt aangevraagd; stelt met tevredenheid vast dat de begunstigden aan het Griekse Ministerie van werkgelegenheid hebben voorgesteld om EFG-steun aan te vragen, daarbij wijzend op de snelle impact en doeltreffendheid;

8. begrüßt, dass das koordinierte Paket personalisierter Dienstleistungen in Absprache mit den Vertretern der zu unterstützenden Begünstigten ausgearbeitet wurde; nimmt mit Befriedigung zur Kenntnis, dass es die Begünstigten waren, die dem griechischen Arbeitsministerium vorgeschlagen haben, einen EGF-Antrag zu stellen, wobei sie dessen sofortige Wirkung und Wirksamkeit unterstrichen;


8. is ingenomen met het feit dat het gecoördineerde pakket van individuele dienstverlening is opgesteld in overleg met de vertegenwoordigers van de werknemers voor wie steun wordt aangevraagd; stelt met tevredenheid vast dat het de begunstigden waren die aan het Griekse ministerie van Arbeid hebben voorgesteld een EFG-aanvraag in te dienen, daarbij wijzend op de snelle impact en doeltreffendheid ervan ...[+++]

8. begrüßt, dass das koordinierte Paket personalisierter Dienstleistungen in Absprache mit den Vertretern der zu unterstützenden Begünstigten ausgearbeitet wurde; weist mit Befriedigung darauf hin, dass es die Begünstigten waren, die dem griechischen Arbeitsministerium vorgeschlagen haben, einen EGF-Antrag zu stellen, da sie sich dessen sofortiger Wirkung und Wirksamkeit bewusst waren;


Tijdens de Raad van Amsterdam van 16 en 17 juni 1997 hebben de lidstaten besloten de nieuwe bepalingen van het Verdrag van Amsterdam op het gebied van de werkgelegenheid vervroegd ten uitvoer te leggen. De Europese Commissie heeft al op 1 oktober 1997 richtsnoeren voorgesteld voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten in 1998.

Auf der Tagung des Rates in Amsterdam am 16. und 17. Juni 1997 haben die Mitgliedstaaten beschlossen, die neuen beschäftigungspolitischen Bestimmungen des Vertrags von Amsterdam bereits vor dessen Inkrafttreten umzusetzen. Die Europäische Kommission legte bereits am 1. Oktober 1997 Leitlinien für die Beschäftigungspolitik vor, die die Mitgliedstaaten im Laufe des Jahres 1998 umsetzten.


Er worden acties voorgesteld op belangrijke gebieden, zoals: integratiemaatregelen vóór vertrek en vóór aankomst, met name voor personen die duidelijk internationale bescherming nodig hebben en worden hervestigd; onderwijs, werkgelegenheid en beroepsopleiding; toegang tot basisvoorzieningen; en actieve participatie en sociale insluiting.

Im Aktionsplan werden Maßnahmen in folgenden Schlüsselbereichen anvisiert: Integrationsmaßnahmen vor der Ab- und Anreise insbesondere für Personen, die eindeutig Anspruch auf internationalen Schutz haben und neu angesiedelt werden sollen, allgemeine Bildung, Beschäftigung und berufliche Bildung, Zugang zu Grundversorgungsleistungen, sowie aktive Mitwirkung und soziale Inklusion.


De Commissie wijst er verder op dat zij contact heeft opgenomen met het Griekse ministerie van Werkgelegenheid over het onderwerp van de stages bij de overheid.

Die Kommission hat bezüglich der Frage der Berufsausbildung im öffentlichen Sektor mit dem griechischen Ministerium für Arbeit Kontakt aufgenommen.


Er hebben uitgebreide contacten met de meest relevante Griekse ministeries plaatsgevonden om de prioritaire gebieden aan te wijzen.

So wurden in intensivem Austausch mit den wichtigsten Ministerien vorrangige Bereiche ermittelt.


– (EN) Mijnheer Schulz, het is juist omdat we twijfels over de Griekse cijfers hadden – commissaris Almunia heeft dit dossier de afgelopen vijf jaar met grote competentie, grote onpartijdigheid en grote objectiviteit behandeld – dat we dit punt niet alleen diverse malen bij de Griekse autoriteiten aan de orde hebben gesteld, maar dat we de Raad ook hebben voorgesteld om een verordening aan te nemen die Eurostat meer bevoegdheden zo ...[+++]

– Herr Schulz, es ist gerade, weil wir Zweifel hinsichtlich der griechischen Zahlen hatten – Kommissar Almunia hat dieses Dossier in den letzten fünf Jahren mit viel Sachverstand, großer Unparteilichkeit und großer Objektivität behandelt –, dass wir den Punkt der griechischen Regierung gegenüber nicht nur mehrfach angesprochen haben, sondern im Rat schließlich eine Verordnung vorgelegt haben, mit dem Vorschlag, dass Eurostat Prüfun ...[+++]


De Griekse regering en het bevoegde Ministerie van Cultuur hebben onlangs een wetsontwerp voorgelegd aan het parlement inzake het verlenen van een vergunning voor de exploitatie van de olympische installaties die zijn gebruikt voor de Olympische Spelen van 2004.

Die griechische Regierung und das zuständige Kultusministerium haben dem Parlament vor kurzem einen Gesetzentwurf zur Genehmigung von Nutzung und Betrieb der olympischen Einrichtungen, die im Rahmen der Olympischen Spiele 2004 zum Einsatz kamen, zur Diskussion vorgelegt.


Het Europees Forum voor lokale ontwikkeling en werkgelegenheid, dat door het Griekse voorzitterschap en de Europese Commissie met steun van het CvdR was georganiseerd, bracht een groot aantal lokale en regionale belanghebbenden bijeen, die bij die gelegenheid informatie en goede praktijken m.b.t. de lokale dimensie van het Europese werkgelegenheidsinitiatief hebben uitgewisseld.

An dem vom griechischen Ratsvorsitz und der Europäischen Kommission mit Unterstützung des AdR veranstalteten Europäischen Forum zur lokalen Entwicklung und Beschäftigung nahmen zahlreiche lokale und regionale Akteure teil, um Informationen und bewährte Verfahren in Bezug auf die lokale Dimension der europäischen Beschäftigungspolitik auszutauschen.


Sommige industrieën hebben voor het grootste deel vrouwen in dienst (bij voorbeeld schoonmaakbedrijven) en andere voor het grootste deel mannen (zoals veiligheidsdiensten, onderhoudsbedrijven enz.) Positieve gevolgen De heer Flynn zei dat de door de Commissie voorgestelde richtlijn veel positieve gevolgen zal hebben voor de zakelijke en de arbeidsomgeving en in het bijzonder voor: - Werkgelegenheid De voorstellen zijn ...[+++]

In einigen Wirtschaftszweigen seien möglicherweise hauptsächlich Frauen beschäftigt (z. B. Gebäudereinigung) und in anderen vorwiegend Männer (z. B. Sicherheitsdienste, Wartungsfirmen usw.) Positive Auswirkungen Flynn erklärte, die von der Kommission vorgeschlagene Richtlinie werde sich sehr positiv auf die Wirtschaft und die Arbeitsumwelt auswirken, insbesondere in folgenden Bereichen: - Beschäftigung Der Vorschlag zielt darauf ab, das Überleben von Unternehmen in wirtschaftlichen Schwierigkeiten sicherzustellen, indem beim Übergang eines zahlungsunfähigen Unternehmens Abweichungen von den allgemeinen Bestimmungen der Richtlinie zugelas ...[+++]


w