Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
De met de controles aan de grenzen belaste diensten
Dienst controle grenzen
Directoraat 1 - Binnenlandse Zaken
Grenzen vaststellen
MSF
Médecins Sans Frontières-Arsten Zonde Grenzen
Richtlijn Televisie zonder grenzen
Schengengrenscode
Verstrekking over de grenzen
Zevende Milieuactieprogramma

Vertaling van "grenzen passeren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
communautaire code betreffende de overschrijding van de grenzen door personen | Schengengrenscode | Uniecode voor de overschrijding van de grenzen door personen

Gemeinschaftskodex für das Überschreiten der Grenzen durch Personen | Schengener Grenzkodex | SGK [Abbr.]


algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]


directoraat 1 - Asiel, Visa, Immigratie, Grenzen, Schengen | directoraat 1 - Binnenlandse Zaken | directoraat Asiel, Visa, Immigratie, Grenzen, Schengen

Direktion 1 - Asyl, Visa, Einwanderung, Grenzen, Schengen


gemeenschappelijke grenzen voor het vervoer langs de binnenwateren

Binnenschiffsverkehr


de met de controles aan de grenzen belaste diensten

Grenzkontrollbehörde




Médecins Sans Frontières-Arsten Zonde Grenzen [ MSF ]

Médecins Sans Frontières - Ärzte ohne Grenzen [ MSF ]


verstrekking over de grenzen

grenzüberschreitende Leistung


Richtlijn Televisie zonder grenzen

Richtlinie Fernsehen ohne Grenzen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Grotere interoperabiliteit, dat wil zeggen, de mogelijkheid dat treinen nationale grenzen passeren zonder te stoppen of zonder de noodzaak van het wegnemen van technische verschillen - wat tot buitensporig hoge kosten leidt -, levert aanzienlijk hogere vervoersprestaties op.

Eine größere Interoperabilität, d. h. die Möglichkeit, dass Züge nationale Grenzen ohne Anzuhalten passieren bzw. zusätzliche Kosten verursachende Maßnahmen zum Ausgleich technischer Unterschiede unterbleiben können, führt zu einer erheblichen Steigerung der Verkehrsleistung.


(1) grensoverschrijdende spoorwegprojecten die natuurlijke grenzen passeren, die belemmeringen vormen voor het vrije verkeer van passagiers en goederen en de aanleg van lange tunnels/bruggen vereisen.

(1) grenzübergreifende Eisenbahnprojekte, die natürliche Hindernisse queren, ein Hemmnis für die Freizügigkeit und den freien Warenverkehr darstellen und den Bau langer Tunnel/Brücken erfordern,


De Commissie is geïnteresseerd in alle moeilijkheden die Europeanen tegenkomen, of dat nu is wanneer zij binnen Europa reizen, grenzen passeren, stemmen of kandidaat zijn bij verkiezingen of via het internet winkelen.

Die Kommission möchte erfahren, welchen Schwierigkeiten sich Europäer gegenübersehen, z. B. auf Reisen in Europa, bei Umzügen ins Ausland, der Ausübung ihres aktiven oder passiven Wahlrechts oder beim Online-Einkauf.


De Commissie is geïnteresseerd in alle moeilijkheden die Europeanen ondervinden, of dat nu is wanneer zij binnen Europa reizen, grenzen passeren, stemmen of kandidaat zijn bij verkiezingen of via het internet winkelen.

Die Kommission möchte erfahren, welchen Schwierigkeiten Europäer gegenüberstehen, z. B. auf Reisen in Europa, bei grenzüberschreitenden Umzügen, der Ausübung ihres aktiven oder passiven Wahlrechts oder beim Online-Einkauf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. veroordeelt in de meest nadrukkelijke termen het toenemende en willekeurige gebruik van geweld van het regime-Assad tegen de Syrische bevolking, waaronder de inzet van zware artillerie en de beschieting van bevolkte gebieden; veroordeelt nadrukkelijk de voortzetting van de systematische mensenrechtenschendingen door het regime, zijn veiligheidstroepen en het leger, die als misdaden tegen de menselijkheid kunnen worden aangemerkt; geeft uiting aan zijn diepe bezorgdheid over de voortdurend verslechterende situatie van de burgerbevolking; veroordeelt tevens de mensenrechtenschendingen die door groeperingen en strijdkrachten van de oppositie worden begaan; doet een beroep op alle gewapende groepen om onmiddellijk een einde te maken aan ...[+++]

11. verurteilt die zunehmende, rücksichtslose Gewaltanwendung des Assad-Regimes gegenüber der syrischen Bevölkerung auf das Schärfste, ebenso den Einsatz schwerer Artillerie und des Beschusses besiedelter Gebiete; verurteilt entschieden die anhaltenden systematischen Menschenrechtsverletzungen durch das Regime, seine Sicherheitskräfte und die Armee, die unter Umständen als Verbrechen gegen die Menschlichkeit zu werten sind; erklärt sich zutiefst besorgt über die Situation der Zivilbevölkerung, die sich stetig verschlechtert; verurteilt ebenso die Menschenrechtsverletzungen der oppositionellen Gruppen und Einsatzkräfte; fordert alle b ...[+++]


11. veroordeelt in de meest nadrukkelijke termen het toenemende en willekeurige geweld dat het regime-Assad tegen de Syrische bevolking gebruikt, waaronder de inzet van zware artillerie en de beschieting van bevolkte gebieden, standrechtelijke executies en verdwijningen; is sterk gekant tegen de voortzetting van stelselmatige mensenrechtenschendingen door het regime, die kunnen ontaarden in misdaden tegen de menselijkheid; geeft uiting aan zijn diepe bezorgdheid over de voortdurend verslechterende situatie van de burgerbevolking; veroordeelt daarnaast de mensenrechtenschendingen die door groeperingen en strijdkrachten van de oppositie worden begaan; doet een beroep op alle gewapende groepen om onmiddellijk een einde te maken aan het gew ...[+++]

11. verurteilt auf das Schärfste die zunehmende und rücksichtslose Gewalt des Assad-Regimes gegenüber der syrischen Bevölkerung, wozu auch der Einsatz schwerer Artillerie und der Beschuss besiedelter Gebiete, außergerichtliche Hinrichtungen und das Verschwindenlassen von Personen gehören; verurteilt entschieden die anhaltenden systematischen Menschenrechtsverletzungen durch das Regime, die unter Umständen als Verbrechen gegen die Menschlichkeit zu werten sind; ist zutiefst besorgt über die Lage der Zivilbevölkerung, die sich kontinuierlich verschlechtert; verurteilt auch die Menschenrechtsverletzungen durch oppositionelle Gruppen und ...[+++]


(a) de noodzaak voor de aanvrager om veelvuldig en/of regelmatig te reizen vanwege zijn beroeps- of gezinssituatie, bijvoorbeeld in het geval van zakenlieden, ambtenaren die betrokken zijn bij reguliere officiële contacten met lidstaten en instellingen van de Gemeenschap, gezinsleden van burgers van de Unie, gezinsleden van onderdanen van derde landen die in lidstaten verblijven en zeelieden, beroepschauffeurs die regelmatig grenzen passeren en deelnemers aan uitwisselingsprogramma’s en andere regelmatig plaatsvindende activiteiten van maatschappelijke organisaties,

(a) der Antragsteller aus beruflichen oder familiären Gründen gezwungen ist, häufig oder regelmäßig zu reisen, wie dies beispielsweise bei Geschäftsleuten, Staatsbediensteten, die regelmäßig zu offiziellen Besuchen in die Mitgliedstaaten oder zu den Einrichtungen der Gemeinschaft reisen müssen, Familienmitgliedern von EU-Bürgern, Familienmitgliedern von Drittstaatsangehörigen, die in den Mitgliedstaaten wohnen, und Seeleuten Berufskraftfahrern, die regelmäßig Grenzen überqueren, und Personen, die an Austauschprogrammen oder regelmäßig stattfindenden Veranstaltungen der Zivilgesellschaft teilnehmen, der Fall ist,


Het verschil tussen het Afrikaanse continent en Europa wordt door één verschijnsel in het bijzonder gekenmerkt: een constante stroom van honderdduizenden mensen die de grenzen passeren, die overigens pas in de eerste helft van de twintigste eeuw duidelijk zijn vastgesteld.

Der afrikanische Kontinent unterscheidet sich durch eine Besonderheit grundsätzlich von Europa: Unablässig überschreitet ein Strom von Hunderttausenden Menschen die Grenzen des Kontinents, die ja erst in der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts verbindlich festgelegt wurden, und dieses Phänomen lässt sich in keiner Weise steuern.


3. ERKENT de centrale rol van de douane en het belang van douanesamenwerking bij de controle van alle soorten goederen die de EU-grenzen passeren;

ANERKENNT die zentrale Rolle des Zolls und die Bedeutung der Zollzusammenarbeit bei der Kontrolle sämtlicher Warenbewegungen, die über EU-Grenzen führen;


3. wenst dat de Schengen-staten artikel 2, lid 2, van het Akkoord van Schengen conform zijn oorspronkelijke ratio interpreteren; verzoekt de lidstaten, in het bijzonder wanneer de toepassing van dit artikel absoluut noodzakelijk is om redenen van openbare orde of 's lands veiligheid, zich te beperken tot het uitvoeren van "controles aan de landsgrenzen” en geen algemeen verbod op het passeren van de nationale grenzen uit te vaardigen;

3. fordert die Unterzeichnerstaaten auf, Artikel 2 Absatz 2 des Schengener Durchführungsübereinkommens sinngemäß auszulegen; fordert sie insbesondere (in Fällen, in denen es unbedingt notwendig ist, diese Bestimmung aus Gründen der öffentlichen Ordnung und der nationalen Sicherheit anzuwenden) auf, sich auf "nationale Grenzkontrollen“ zu beschränken und nicht alle Personen unterschiedslos am Überschreiten der nationalen Grenzen zu hindern;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grenzen passeren' ->

Date index: 2025-07-21
w