Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspecifiek
Evenement specifieke menu's ontwikkelen
Evenement specifieke menu's organiseren
Evenement specifieke menu's samenstellen
Gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen
Grensambtenaar
Grensbewaker
Grenswachter
Nationale grenswacht
Niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht
Niet-specifiek
Praktisch handboek voor grenswachters
Schengenhandboek
Specifieke dotatie
Specifieke opdracht
Specifieke paramedische technieken toepassen
Specifieke wetgeving

Vertaling van "grenswachters voor specifieke " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
grensambtenaar | grensbewaker | grenswachter

Grenzschutzbeamter




Praktisch handboek voor grenswachters | Schengenhandboek

Leitfaden für Grenzschutzbeamte | Schengen-Handbuch


evenement specifieke menu's ontwikkelen | gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen | evenement specifieke menu's organiseren | evenement specifieke menu's samenstellen

themenbezogene Menüs erstellen | themenbezogene Speisekarten erstellen | veranstaltungsspezifische Speisekarten erstellen | veranstaltungsspezifische Speisekarten gestalten


klanten adviseren over soorten sportmateriaal voor specifieke doeleinden | klanten advies geven over soorten sportmateriaal voor specifieke doeleinden | klanten raad geven over soorten sportmateriaal voor specifieke doeleinden

Kunden und Kundinnen über Sportgerätearten für bestimmte Zwecke beraten


specifieke paramedische technieken toepassen | specifieke paramedische technieken toepassen bij verzorging buiten het ziekenhuis | specifieke paramedische technieken toepassen bij zorg buiten het ziekenhuis

spezielle Techniken des ärztlichen Hilfspersonals in der nicht stationären Pflege anwenden








aspecifiek | niet-specifiek | niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht

unspezifisch
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. De bijdrage van de lidstaten betreffende het inzetten van hun grenswachters voor specifieke gezamenlijke operaties in het komende jaar wordt gepland op basis van jaarlijkse bilaterale onderhandelingen en overeenkomsten tussen het Agentschap en de lidstaten.

(3) Der Beitrag der Mitgliedstaaten hinsichtlich der für das Folgejahr für bestimmte gemeinsame Aktionen bereitzustellenden Grenzschutzbeamten wird auf der Grundlage jährlicher bilateraler Verhandlungen und Vereinbarungen zwischen der Agentur und den Mitgliedstaaten geplant.


De bijdrage van de lidstaten betreffende het inzetten van hun grenswachters voor specifieke gezamenlijke operaties in het komende jaar wordt gepland op basis van jaarlijkse bilaterale onderhandelingen en overeenkomsten tussen het agentschap en de lidstaten.

(3)Der Beitrag der Mitgliedstaaten hinsichtlich der für das Folgejahr für bestimmte gemeinsame Aktionen bereitzustellenden Grenzbeamten wird auf der Grundlage jährlicher bilateraler Verhandlungen und Vereinbarungen zwischen der Agentur und den Mitgliedstaaten geplant.


8. Het Agentschap stelt een uitwisselingsprogramma op dat de grenswachters die deelnemen aan de Europese grens- en kustwachtteams en het personeel dat deelneemt aan de Europese terugkeerinterventieteams de mogelijkheid biedt door samenwerking met grenswachters en met personeel dat in een andere lidstaat betrokken is bij met terugkeer verband houdende taken, kennis of specifieke deskundigheid te verwerven op basis van ervaringen en ...[+++]

(8) Die Agentur organisiert ein Austauschprogramm, das es den an den europäischen Grenz- und Küstenwacheteams beteiligten Grenzschutzbeamten und dem Personal der europäischen Rückkehrteams ermöglicht, bei der Arbeit mit Grenzschutzbeamten und an Rückkehraktionen beteiligtem Personal in einem anderem als ihrem eigenen Mitgliedstaat Wissen oder Spezialwissen aus Erfahrungen und bewährter Verfahren im Ausland zu erwerben.


Het agentschap stelt een uitwisselingsprogramma op dat de grenswachters die deelnemen aan de Europese grens- en kustwachtteams en het personeel dat deelneemt aan de Europese terugkeerinterventieteams de mogelijkheid biedt door samenwerking met grenswachters en met personeel dat in een andere lidstaat betrokken is bij terugkeeractiviteiten, kennis of specifieke deskundigheid te verwerven op basis van ervaringen en goede werkmethoden ...[+++]

(7)Die Agentur organisiert ein Austauschprogramm, das es den an den europäischen Grenz- und Küstenwacheteams beteiligten Grenzbeamten und dem Personal der europäischen Rückführungsteams ermöglicht, bei der Arbeit mit Grenzbeamten und an Rückführungsaktionen beteiligtem Personal in einem anderem als ihrem eigenen Mitgliedstaat Wissen oder Spezialwissen aus Erfahrungen und empfehlenswerter Praxis im Ausland zu erwerben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(23)Het Europees grens- en kustwachtagentschap moet specifieke opleidingsinstrumenten ontwikkelen en een opleiding op Unieniveau aanbieden voor de nationale opleiders van grenswachters, alsmede aanvullende opleidingen en studiebijeenkomsten voor personeelsleden van de bevoegde nationale diensten in verband met de bewaking van de buitengrenzen en de terugkeer van onderdanen van derde landen die illegaal op het grondgebied van de lidstaten verblijven.

(23)Die Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache sollte besonderes Schulungsmaterial entwickeln und auf Unionsebene Schulungen für nationale Ausbilder von Grenzbeamten anbieten sowie zusätzliche Fortbildungen und Seminare für Beamte der zuständigen nationalen Dienste zu Fragen der Kontrolle der Außengrenzen und der Rückführung von Drittstaatsangehörigen, die sich illegal in den Mitgliedstaaten aufhalten.


(20) Daar de doelstelling van deze maatregel, namelijk de vaststelling van specifieke voorschriften voor de door het Agentschap gecoördineerde zeegrensbewaking door grenswachters, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt, omdat hun wetten en praktijken onderling verschillen, maar vanwege het multinationale karakter van de operaties beter door de Unie kan worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 VEU neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.

(20) Da das Ziel dieser Verordnung, nämlich die Festlegung spezieller Regeln für die Überwachung der Seegrenzen durch Grenzschutzbeamte unter Koordinierung der Agentur, aufgrund unterschiedlicher Rechtsvorschriften und Praktiken von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann, sondern vielmehr wegen des multinationalen Charakters der Einsätze auf Unionsebene besser zu verwirklichen ist, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 EUV verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.


Tegelijk is voorzien in extra ondersteuning voor de herziening van de Schengengrenscode, waaronder de eventuele vaststelling van aanbevelingen voor concrete maatregelen, zoals teams van Europese grenswachters die ter plaatsen worden gestuurd, de presentatie van de strategische plannen die door Frontex moeten worden beoordeeld, en als laatste middel, in een ernstige situatie, de mogelijkheid om een specifieke grensovergang voor een ...[+++]

Ebenso wurden zusätzliche Begleitmaßnahmen im Rahmen der Überprüfung des Schengener Grenzkodexes vorgesehen, die die Genehmigung von Empfehlungen bestimmter Maßnahmen enthalten können, wie beispielsweise die Entsendung von Europäischen Grenzschutzteams vor Ort, die Vorlage von strategischen Plänen, die von Frontex zu bewerten sind, oder als letzte Maßnahme und in schwerwiegenden Fällen die befristete Schließung einer bestimmten Grenzübergangsstelle.


(5 quinquies) Wanneer een lidstaat geconfronteerd wordt met een massale toestroom van onderdanen van derde landen die illegaal zijn grondgebied proberen binnen te komen, of met een andere uitzonderlijke situatie waaronder de uitvoering van nationale taken in aanzienlijke mate te lijden heeft, mag zij ervan afzien haar nationale grenswachters ter beschikking te stellen voor een inzet waar het agentschap specifiek om heeft verzocht.

(5d) Wenn ein Mitgliedstaat sich einem massiven illegalen Zustrom Drittstaatenangehöriger in sein Hoheitsgebiet beziehungsweise einer ausserordentlichen Situation, durch die die Erledigung nationaler Aufgaben erheblich beeinträchtigt wird, gegenüber sieht, kann er das ausdrückliche Ersuchen der Agentur auf Bereitstellung seiner Grenzschutzbeamten für einen Einsatz ablehnen.


Volgens het verslag hoeft er geen specifiek agentschap in het leven te worden geroepen voor de grenscontrole, maar er wordt wel – opnieuw – gepleit voor het opzetten van een Europese, uit speciale eenheden bestaande grenswacht die uit de Gemeenschapsbegroting wordt betaald.

Er lehnt die Errichtung einer eigenen Agentur für Grenzkontrollen ab, erneuert jedoch seine Unterstützung für den Aufbau eines europäischen Grenzschutzkorps, das aus Spezialeinheiten besteht und aus EU-Mitteln finanziert wird.


Proefprojecten van de lidstaten en gezamenlijke operaties worden opgezet via coördinatiecentra voor specifieke gezamenlijke operaties aan de diverse soorten grenzen of door het opstellen van Europese normen voor risicoanalyse en voor de opleiding van grenswachters; daarbij zouden respectievelijk gemeenschappelijke regels worden opgesteld voor risicoanalyse en voor het kerncurriculum van de opleiding.

Die Pilotvorhaben und gemeinsamen Maßnahmen der Mitgliedstaaten nehmen mehrere Formen an: Zentren, die punktuelle gemeinsame Aktionen an den verschiedenen Arten von Grenzen koordinieren; die Festlegung europäischer Definitionen für Risikobewertung und für die Fortbildung von Grenzschutzbeamten sowie Aufstellung gemeinsamer Regeln für Risikoanalyse und den gemeinsamen zentralen Unterrichtsplan.


w