Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de grens afgegeven visum
Aanschaf over de grens
Betwiste grens
Franco grens
Geleverd grens
Gemeenschappelijke grens
Grens
Grens van algemene noodtoestand
Grens van de algemene noodtoestand
Grens van de arbeidsduur
Kopen over de grens
Litigieuze grens
Overschrijden van de grens
Voetgangers helpen oversteken
Voetgangers over de straat begeleiden
Voetgangers over de straat helpen
Winkelen over de grens

Vertaling van "grens kan oversteken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aanschaf over de grens | kopen over de grens | winkelen over de grens

in Grenzgebieten einkaufen


Franco grens | Geleverd grens

Frei Grenze | Geliefert Grenze


betwiste grens | litigieuze grens

streitige Grenze | strittige Grenze


grens van algemene noodtoestand | grens van de algemene noodtoestand

Grenzwert für Einzelexposition der Bevölkerung


voetgangers over de straat helpen | voetgangers helpen oversteken | voetgangers over de straat begeleiden

Fußgänger und Fußgängerinnen beim Überqueren von Straßen begleiten










aan de grens afgegeven visum

an der Grenze ausgestelltes Ausnahmevisum
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Europa is de politieagent in Oostenrijk die de uitgeputte vluchtelingen bij het oversteken van de grens verwelkomt.

Europa - das ist der Polizist in Österreich, der die erschöpften Flüchtlinge beim Grenzübertritt willkommen heißt.


Wij willen niet dat een verkrachter of en moordenaar de grens kan oversteken en vrij kan rondlopen.

Wir wollen, dass ein Vergewaltiger oder Mörder nicht die Grenze überschreiten und frei sein kann.


De Raad onderkent de rol van Turkije in Syrië, meer bepaald wat betreft de steun aan Syriërs die de grens oversteken om aan het geweld te ontkomen.

Der Rat würdigt die Rolle, die die Türkei im Zusammenhang mit Syrien spielt, insbesondere was die Unterstützung der Syrer betrifft, die vor der Gewalt im eigenen Land über die Grenze geflohen sind.


De bewoners, die de grens niet oversteken, kunnen signalen opvangen van de operator van het buurland wat hen opzadelt met veel hogere kosten voor gesprekken, sms'en of dataverkeer.

Die Bewohner dieser Gebiete können, obwohl sie die Landesgrenze nicht überschreiten, unbeabsichtigt eine Verbindung zu einem Mobilfunknetz im Nachbarland herstellen, wodurch erheblich höhere Gebühren für Gespräche, das Versenden von Nachrichten oder die Datenübertragung verursacht werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie ziet zich gesteld voor de uitdaging dat enerzijds de veiligheid binnen de Unie moet worden versterkt terwijl anderzijds de onderdanen van derde landen zich gemakkelijker moeten kunnen verplaatsen; zij stelt hiertoe drie oplossingen voor: opzet van een inreis- en uitreissysteem, met name om te voorkomen dat reizigers de toegestane verblijfsduur overschrijden, ervoor zorgen dat "bonafide" reizigers gemakkelijker de grens kunnen oversteken en invoering van een elektronisch systeem voor de registratie van reizigers, zoals sinds januari in de Verenigde Staten wordt toegepast.

Angesichts der Notwendigkeit, die innere Sicherheit auszubauen und gleichzeitig Reisen für Bürger von Drittländern zu erleichtern, hat die Kommission drei Lösungen vorgeschlagen: Registrierung der Ein- und Ausreise, insbesondere um das Problem anzugehen, dass sich manche Leute länger in einem Land der EU aufhalten als es ihr Visum erlaubt; Erleichterung der Grenzüberschreitung durch unbescholtene Reisende; und Einführung eines elektronischen Systems für Reisegenehmigungen nach dem Beispiel des Systems, das seit Januar in den Vereinigten Staaten eingesetzt wird.


De bewoners, die de grens niet oversteken, kunnen signalen opvangen van de operator van het buurland wat hen opzadelt met veel hogere kosten voor gesprekken, sms'en of dataverkeer.

Die Bewohner dieser Gebiete können, obwohl sie die Landesgrenze nicht überschreiten, unbeabsichtigt eine Verbindung zu einem Mobilfunknetz im Nachbarland herstellen, wodurch erheblich höhere Gebühren für Gespräche, das Versenden von Nachrichten oder die Datenübertragung verursacht werden.


Als de voorstellen op tijd worden goedgekeurd, zou bijvoorbeeld het oversteken van de grens tijdens het Europees kampioenschap voetbal, dat in 2012 door Polen en Oekraïne wordt georganiseerd, vlot kunnen verlopen;

So würde beispielsweise die fristgemäße Annahme des Vorschlags zu einem reibungsloseren Grenzverkehr während der Fußball-Europameisterschaft 2012 in Polen und der Ukraine beitragen.


Spoorwegbedrijven die infrastructuurcapaciteit wensen ten behoeve van goederentreinen die van de goederencorridor gebruikmaken en daarbij ten minste één grens oversteken, kunnen deze aanvragen bij "één loket", dus op één enkele plaats en met één enkele verrichting per corridor.

Betreiber, die Infrastrukturkapazität für Güterzüge, die mindestens eine Grenze entlang des Güter­verkehrskorridors überqueren, beantragen, können über eine einzige Anlaufstelle, d.h. an einem einzigen Ort und in einem einzigen Vorgang für jeden Korridor ihren Antrag einreichen und dies­bezüglich Antworten bekommen.


Het is belangrijk voor groei en werkgelegenheid dat mensen aan de ene kant van de nationale grens naar de andere kant van de grens kunnen oversteken.

Für Wachstum und Beschäftigung ist es wichtig, dass die Menschen von der einen Seite einer Landesgrenze auf die andere Seite dieser Grenze umziehen können.


Spoorwegbedrijven die infrastructuurcapaciteit wensen ten behoeve van goederentreinen die van de goederencorridor gebruikmaken en daarbij ten minste één grens oversteken, kunnen deze aanvragen bij een "enig loket", dus op één enkele plaats en met één enkele verrichting per corridor.

Unternehmen, die Fahrwegkapazität für Güterzüge beantragen, die mindestens eine Grenze entlang des Güterverkehrskorridors überqueren, können ihren Antrag bei einer einzigen Anlaufstelle ein­reichen, d.h. an einem einzigen Ort und in einem einzigen Vorgang für jeden Korridor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grens kan oversteken' ->

Date index: 2024-08-26
w