Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Gemalen granen analyseren
Mengvoeder op basis van granen
Mengvoeders op basis van granen
Processen voor het malen van granen voor dranken
Recepten voor het drogen van granen
Teelt van granen

Vertaling van "granen omdat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


mengvoeder op basis van granen | mengvoeders op basis van granen

Getreidemischfuttermittel


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

da dieser Zementit wesentlich feiner ausgebildet und im mikroskopischen Bild nicht aufloesbar ist


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... da die Aufloesungstemperatur 15 C ueber Ac1 liegt


recepten voor het drogen van granen

Verfahren der Getreidetrocknung


gemalen granen analyseren

gemahlene Getreidekörner analysieren | gemahlenes Getreide analysieren


processen voor het malen van granen voor dranken

Mahlverfahren für Getreide in der Getränkeherstellung | Mahlverfahren für Getreide in der Getränkeproduktion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien de interventie voor granen dient te fungeren als veiligheidsnet, en niet als factor die de prijsvorming beïnvloedt, verliezen de tussen de lidstaten bestaande verschillen in de oogstperioden die het begin van de verkoopseizoenen markeren, hun nut, omdat de regeling niet langer zal voorzien in prijzen die de interventieniveaus plus de maandelijkse verhogingen weergeven.

Da die Intervention für Getreide ein Sicherheitsnetz sein und nicht mehr preisbildend wirken sollte, sind die unterschiedlichen Erntezeiten in den Mitgliedstaaten, mit denen die Wirtschaftsjahre beginnen, nicht länger relevant, da die Preise nicht mehr den Interventionsniveaus mit monatlichen Zuschlägen entsprechen.


Laat ik tevens onderstrepen dat een aanzienlijke groei van peulvruchten en sojabonen in de EU waarschijnlijk zou leiden tot een afname van de productie van granen, omdat de beschikbare hoeveelheid land in Europa beperkt is.

Ich möchte außerdem unterstreichen, dass eine signifikante Zunahme an Hülsenfrüchten und Sojabohnen in der EU wahrscheinlich eine Minderung der Erzeugung von Getreide implizieren würde, weil in Europa nur begrenzt Land zur Verfügung steht.


(2 octies) Verordening (EG) nr. 1722/1999 van de Raad van 29 juli 1999 betreffende de invoer van zemelen, slijpsel en andere resten van het zeven, van het malen of van andere bewerkingen van bepaalde granen, van oorsprong uit Algerije, Marokko en Egypte, alsmede betreffende de invoer van durumtarwe, van oorsprong uit Marokko¹ heeft geen effect meer omdat zij was bedoeld als tussentijds instrument voor de periode vóór de inwerkingtreding van de Associatieovereenkomst die op 22 april 2002 met Algerije werd getekend en op 1 september 200 ...[+++]

(2g) Die Verordnung (EG) Nr. 1722/1999 des Rates vom 29. Juli 1999 zur Einfuhr von Kleie und anderen Rückständen vom Sichten, Mahlen oder von anderen Bearbeitungen von Getreide mit Ursprung in Algerien, Marokko und Ägypten sowie zur Einfuhr von Hartweizen mit Ursprung in Marokko ist nicht mehr wirksam, da sie als Interimsinstrument für die Zeit vor dem Inkrafttreten des am 22. April 2002 mit Algerien unterzeichneten Assoziationsabkommens, das am 1. September 2005 in Kraft getreten ist, des am 26. Februar 1996 mit Marokko unterzeichneten Abkommens, das am 1. März 2000 in Kraft getreten ist und dessen landwirtschaftliche Anhänge durch ...[+++]


Verordening (EG) nr. 1722/1999 van de Raad van 29 juli 1999 betreffende de invoer van zemelen, slijpsel en andere resten van het zeven, van het malen of van andere bewerkingen van bepaalde granen, van oorsprong uit Algerije, Marokko en Egypte, alsmede betreffende de invoer van durumtarwe, van oorsprong uit Marokko heeft geen effect meer omdat zij bedoeld was als tussentijds instrument voor de periode vóór de inwerkingtreding van de Associatieovereenkomsten met Algerije, Marokko en Egypte, hetgeen inmiddels heeft plaatsgevonden.

Die Verordnung (EG) Nr. 1722/1999 des Rates vom 29. Juli 1999 zur Einfuhr von Kleie und anderen Rückständen vom Sichten, Mahlen oder von anderen Bearbeitungen von Getreide mit Ursprung in Algerien, Marokko und Ägypten sowie zur Einfuhr von Hartweizen mit Ursprung in Marokko ist nicht mehr wirksam, da sie als Interimsinstrument für die Zeit vor dem inzwischen erfolgten Inkrafttreten der Assoziationsabkommen mit Algerien, Marokko und Ägypten diente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit AM maakt een onderscheid tussen wodka gemaakt van granen, aardappelen en melasse (zowel die van bieten, als die van riet; de eerste omdat in de EU meer wodka wordt gemaakt van suikerbieten dan van bijvoorbeeld aardappelen, en de laatste omdat het opnemen van bietenmelasse en het tegelijkertijd weglaten van rietsuikermelasse neerkomt op het openzetten van de deur voor een betwisting in WTO-verband) en wodka gemaakt van vruchten.

In dieser Änderung wird zwischen aus Getreide, Kartoffeln und Molasse (sowohl Rübenmelasse als auch Rohrzuckermelasse, angesichts der Tatsache, dass in der EU mehr Wodka aus Zuckerrüben als etwa aus Kartoffeln hergestellt wird und dass die Gewinnung aus Rübenmelasse, aber nicht aus Rohrzuckermelasse Beschwerden bei der WTO bewirken würde) gewonnenem Wodka und aus Früchten gewonnenem Wodka unterschieden.


De Poolse delegatie stelt voor de grondstoffen voor wodka in de definitie te beperken tot granen en aardappelen, omdat de grootste wodkaproducerende landen traditioneel alleen granen, en later ook aardappelen, gebruikten om wodka te maken.

Die polnische Delegation schlug vor, dass die Begriffsbestimmung auf Getreide und Kartoffeln als Ausgangsstoffe für die Herstellung von Wodka eingeschränkt werden sollte, da in den größten Wodka erzeugenden Ländern traditionell nur Getreide, und später Kartoffeln, für die Herstellung von Wodka verwendet wurden.


De Britse, de Nederlandse en de Ierse delegatie steunden de huidige definitie van wodka (zoals opgenomen in het Commissievoorstel). De Britse delegatie drong erop aan om het gamma van producten die voor de bereiding van wodka worden gebruikt, niet tot slechts twee te beperken, omdat dit innovatie in de weg zou staan; zij wees erop dat iedere wijziging van de huidige definitie van wodka - die andere grondstoffen omvat dan aardappelen en granen - aanleiding zou kunnen geven tot de instelling van beroep met betrekking tot deze handelskw ...[+++]

Die britische, die niederländische und die irische Delegation unterstützten die derzeitige Begriffsbestimmung von Wodka (gemäß dem Kommissionsvorschlag). Die britische Delegation forderte, die Liste der Produkte zur Herstellung von Wodka nicht auf zwei Ausgangsstoffe einzuschränken, da dies Innovationen verhindern würde; sie wies darauf hin, dass jede Änderung der derzeitigen Begriffsbestimmung von Wodka, die auch andere Ausgangsstoffe als Kartoffeln und Getreide umfasst, zu einem Rechtskonflikt in dieser Handelsfrage, auch im Rahmen der WTO, führen könnte.


J. overwegende dat sommige Afrikaanse landen voedselhulp in de vorm van genetisch gewijzigde granen hebben geweigerd omdat ze vrezen dat de boeren een deel van de granen zouden planten, wat rampzalige gevolgen zou hebben voor het milieu, de biodiversiteit en hun uitvoer naar de EU,

J. in der Erwägung, dass einige afrikanische Länder Nahrungsmittelhilfe in Form von genetisch verändertem Saatgut verweigert haben und dies damit begründen, dass Landwirte einen Teil dieses Saatguts aussäen könnten, was katastrophale Auswirkungen auf die Umwelt, die Artenvielfalt und ihre Exporte auf den EU-Markt hätte,


Een paar delegaties steunden het voorstel voor een aanbeveling niet, omdat zij vinden dat de huidige situatie op de wereldmarkt voor granen wegens de hoge opbrengsten in Oekraïne en Rusland dit verkoopseizoen uitzonderlijk is.

Einige Delegationen befürworteten den Vorschlag für eine Empfehlung nicht, da die derzeitige Lage auf dem Getreideweltmarkt infolge der hohen Erträge in der Ukraine und Russland in diesem Wirtschaftsjahr als außergewöhnlich einzustufen sei.


Overwegende dat in artikel 13, lid 5, van Verordening (EEG) nr. 1766/92 is bepaald dat, voor zover nodig in verband met de bijzondere bereidingswijze van bepaalde alcoholhoudende dranken uit granen, de criteria voor de toekenning van de uitvoerrestituties aan deze bijzondere situatie kunnen worden aangepast; dat het noodzakelijk blijkt te voorzien in een dergelijke aanpassing voor bepaalde alcoholhoudende dranken waarvoor enerzijds de prijs van de granen op het tijdstip van uitvoer niet gebonden is aan de prijs van de granen op het tijdstip van bereiding en waarvoor anderzijds, omdat ...[+++]

Gemäß Artikel 13 Absatz 5 der Verordnung (EWG) Nr. 1766/92 können die Kriterien für die Gewährung der Ausfuhrerstattungen, soweit erforderlich, an die besonderen Merkmale der Herstellung bestimmter aus Getreide gewonnener alkoholischer Getreide angepasst werden. Es erweist sich als notwendig, eine solche Anpassung für bestimmte alkoholische Getränke vorzusehen, für die einerseits der Getreidepreis zum Zeitpunkt der Ausfuhr nicht an den Getreidepreis zum Zeitpunkt der Herstellung gebunden ist und bei denen es andererseits wegen der Herstellung gebunden ist und bei denen es andererseits wegen der Mischung verschiedener Erzeugnisse zur Hers ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'granen omdat' ->

Date index: 2024-02-17
w