Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «graag wil ik alle rapporteurs over het erika-iii-pakket bedanken » (Néerlandais → Allemand) :

– (LV) Mevrouw de Voorzitter, geachte fungerend voorzitter van de Raad mevrouw Roth, geachte commissaris Barrot, geachte dames en heren, graag wil ik alle rapporteurs over het Erika-III-pakket bedanken voor hun belangrijke werk.

(LV) Danke Frau Präsidentin, Frau Roth, Herr Barrot, meine Damen und Herren.


Gezien deze impasse langs de kant van de Raad is uw rapporteur erin geslaagd om met de andere rapporteurs van het Erika III-pakket en meer algemeen met de Commissie vervoer en toerisme een akkoord te bereiken over het feit dat het voorstel voor een richtlijn betreffende de naleving van vlaggenstaatverplichtingen een integrerend en onmisbaar onderdeel van het pakket vormt en bijgevolg een essentieel element is voor het bereiken van de doelstelling van m ...[+++]

Angesichts dieser Sackgasse, in welche die Haltung des Rates zu führen drohte, hat sich der Berichterstatter mit den anderen Berichterstattern des Erika-III-Pakets sowie allgemein mit dem Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr darauf verständigt, dass der Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Erfüllung der Flaggenstaatpflichten einen unverzichtbaren Bestandteil des Gesamtpakets und ein Schlüsselelement für die Erreichung des Ziels darstellt, die Sicherheit im Seeverkehr zu erhöhen.


Ik zou graag de vier rapporteurs in het bijzonder hartelijk willen bedanken voor het concipiëren en voorbereiden van en het onderhandelen over dit pakket vastomlijnde maatregelen en het Parlement als geheel voor zijn actieve en positieve bijdrage. Tevens zou ik de Europese Commissie willen bedanken voor de voorbereiding en de ondersteuning van het ...[+++]

Ich möchte diese Gelegenheit ergreifen, um insbesondere allen vier Berichterstattern für die Vorbereitung, Verhandlung und Konzipierung dieser Sammlung klarer Maßnahmen zu danken, wie auch dem gesamten Parlament für seinen aktiven und positiven Beitrag, der Kommission für ihre Unterstützung und Vorbereitung während des Zulassungsverfahrens und der französischen Präsidentschaft für das überaus große Engagement.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik graag de Commissie vervoer en toerisme, en met name de rapporteur, de heer Ferber, van harte bedanken voor het uitstekende werk dat zij hebben verricht in verband met het opstellen van het verslag over de postdienstenrichtlijn.

Eingangs möchte ich dem Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr und insbesondere Herrn Ferber als dessen Berichterstatter herzlich für die ausgezeichnete Arbeit danken, die sie bei der Erarbeitung des Berichts über die Postdienste geleistet haben.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik graag de Commissie vervoer en toerisme, en met name de rapporteur, de heer Ferber, van harte bedanken voor het uitstekende werk dat zij hebben verricht in verband met het opstellen van het verslag over de postdienstenrichtlijn.

Eingangs möchte ich dem Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr und insbesondere Herrn Ferber als dessen Berichterstatter herzlich für die ausgezeichnete Arbeit danken, die sie bei der Erarbeitung des Berichts über die Postdienste geleistet haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graag wil ik alle rapporteurs over het erika-iii-pakket bedanken' ->

Date index: 2024-04-13
w