Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brede maatschappelijke discussie
Forum voor discussie
Onenigheid
Open forum
Openbaar debat
Openbare discussie
Openbare raadpleging
Raadpleging van het publiek
Twistgesprek
Wetenschappelijke discussie

Traduction de «graag een discussie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]


open forum | openbare discussie

Öffentliche Diskussion




(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

Wissenschaftlicher Disput
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
een meerderheid van de respondenten (57%) gelooft niet dat hun nationale media vrij zijn van politieke of commerciële druk een kleine meerderheid (53%) gelooft dat hun nationale media een betrouwbare bron van informatie zijn 75% van de respondenten die deelnemen aan discussies op sociale media, heeft op internet al aanvallen, haatzaaiende taal of bedreigingen meegemaakt bijna de helft (48%) zegt om die reden minder graag deel te nemen aan discussies slechts 37% van de respondenten denkt dat de instantie die toezicht houdt op de media ...[+++]

Die Mehrheit der Befragten (57 %) glaubt nicht, dass ihre nationalen Medien frei von politischem oder wirtschaftlichem Druck sind. Nur knapp über die Hälfte der Befragten (53 %) ist der Ansicht, dass ihre nationalen Medien vertrauenswürdige Informationen bereitstellen. 75 % der Befragten, die sich an Diskussionen in den sozialen Medien beteiligen, haben Beschimpfungen, Hassreden und Drohungen im Internet erlebt oder selber erfahren, und fast die Hälfte (48 %) gibt an, deswegen von einer Teilnahme an Diskussionen abzusehen. Lediglich 3 ...[+++]


– (LV) Mijnheer de Voorzitter, ter afsluiting van deze zeer vruchtbare discussie wil ik graag benadrukken dat deze discussie heeft aangetoond dat wij, de leden van het Europees Parlement, onze verantwoordelijkheid ten opzichte van de Europeanen erkennen om de economie nieuw leven in te blazen en nieuwe banen te scheppen.

– (LV) Herr Präsident! Zum Abschluss dieser äußerst aufschlussreichen Diskussion möchte ich unterstreichen, dass diese Diskussion gezeigt hat, dass wir, die Abgeordneten des Europäischen Parlaments, uns unserer Verantwortung gegenüber den Menschen in Europa hinsichtlich der Wiederbelebung der Wirtschaft und der Schaffung neuer Arbeitsplätze bewusst sind.


De discussie, en ik dank collega Cercas, want ik discussieer graag met hem, was in de Commissie sociale zaken op twee punten heel fel.

Die Debatte im Ausschuss für soziale Angelegenheiten und Umweltfragen – und ich möchte meinem Kollegen Herrn Cercas danken, dass ich in der glücklichen Lage bin, dies mit ihm diskutieren zu dürfen – ist in zwei Punkten sehr aufgeheizt.


Nu de discussie over de voorgestelde richtlijn nog aan de gang is, zou het Comité graag zien dat er voor heel Europa eenzelfde leeftijd voor seksuele meerderjarigheid wordt vastgesteld.

Auch wenn die Debatte über den Richtlinienvorschlag noch läuft, empfiehlt der Ausschuss ein euro­paweit einheitliches Mindestalter der sexuellen Mündigkeit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals de zaken er nu voor staan, ben ik bang dat dit helaas niet mogelijk is, maar het is duidelijk dat ik graag een discussie over dit onderwerp zou aangaan.

Beim gegenwärtigen Stand der Dinge fürchte ich sehr, dass das leider nicht möglich sein wird, aber ich möchte natürlich gern über dieses Thema sprechen.


Ik wil graag enkele punten naar voren brengen in verband met de procedure en de wezenlijke onderdelen van deze discussies, omdat het een belangrijke discussie is voor de huidige en de toekomstige Europese Unie.

Ich möchte ein paar Anmerkungen bezüglich des Verfahrens und auch in Bezug auf die elementaren Teile dieser Diskussionen machen, weil es sich um eine Kerndiskussion für Gegenwart und Zukunft der Europäischen Union handelt.


Het CvdR wil graag meedoen aan de discussie, zowel over kortetermijnoplossingen voor de huidige economische crisis, als over een langeretermijnaanpak om d.m.v. het voorgestelde programma EU2020 duurzame arbeidsplaatsen en groei te scheppen," aldus Van den Brande.

Der AdR ist gespannt darauf, zu der Diskussion sowohl über eine kurzfristige Lösung der derzeitigen Wirtschaftskrise als auch über den längerfristigen Ansatz zur nachhaltigen Sicherung von Beschäftigung und Wachstum im Rahmen des vorgeschlagenen EU2020-Programms einen Beitrag leisten zu können", so Van den Brande.


In het kader van het incident dat in juli plaatsvond bij de kernreactor in Forsmark, willen we graag een discussie met de Commissie over de veiligheid van kernenergie.

Wir würden gerne einen zusätzlichen Punkt auf den Arbeitsplan vom Mittwoch setzen. Angesichts der Vorfälle im Forsmark-Reaktor im Juli möchten wir mit der Kommission eine Aussprache über die nukleare Sicherheit führen.


Het ESC zou graag de belangrijkste elementen van de discussie belichten en kijken of de EU eventueel moet ingrijpen.

Der WSA möchte die wesentlichen Aspekte der Diskussion beleuchten und der Frage nachgehen, ob ein Vorgehen auf EU-Ebene angemessen oder erforderlich ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graag een discussie' ->

Date index: 2024-12-11
w