Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "goedgekeurd die door de nationale evaluatiestuurgroep waren opgesteld " (Nederlands → Duits) :

De comités hebben het programma van eisen en de aanbestedingsdocumenten van de tussentijdse evaluatie goedgekeurd die door de nationale evaluatiestuurgroep waren opgesteld.

Die Ausschüsse genehmigten die Leistungsbeschreibung und die Ausschreibung für die Halbzeitbewertung, die von der nationalen Lenkungsgruppe für Bewertung ausgearbeitet worden waren.


Naast een standaard Europees persbericht werden bij deze gelegenheden 20 afzonderlijke persberichten verstuurd, die waren afgestemd op de nationale situatie en waren opgesteld in de nationale taal c.q. talen.

Zu diesen Anlässen wurden zusätzlich zu einer europäischen Standardpressemitteilung noch 20 individuelle Pressemitteilungen ausgearbeitet, die auf die Situation im jeweiligen Land abgestellt waren und in der/den Landessprache/n veröffentlicht wurden.


Alle financieringsvoorstellen die door de 12 begunstigde ACS-landen waren opgesteld, zijn op de vergadering van het EOF-Comité van november 2003 goedgekeurd.

Alle von den 12 begünstigten AKP-Ländern ausgearbeiteten Finanzierungsvorschläge wurden vom EEF-Ausschuss auf dessen Sitzung vom November 2003 genehmigt.


Het moet door de regeringen na bespreking met hun nationale parlementen worden opgesteld en goedgekeurd.

Es sollte von den Regierungen nach Erörterung mit ihren nationalen Parlamenten ausgearbeitet und verabschiedet werden.


Voorts zal zij de nationale toezichthoudende autoriteiten verzoeken de door de gegevensbeschermingsautoriteiten goedgekeurde besluiten en aanbevelingen alsmede door hen opgestelde belangrijke documenten ter begeleiding beschikbaar te stellen voor opneming in deze website, waarbij he ...[+++]

Sie wird ferner die nationalen Kontrollstellen auffordern, Entscheidungen und Empfehlungen, die von Datenschutzbehörden angenommen wurden, und wichtige Leitfäden und Hinweise, die sie veröffentlicht haben, zu dieser Website beizusteuern, wobei der Schwerpunkt auf Gebieten liegen soll, in denen eine ausgeglichenere Auslegung und Anwendung des Rechts erforderlich ist.


26. verzoekt de Commissie met klem een studie uit te voeren om na te gaan of de boekhoudkundige standaarden die door de financiële instellingen worden gehanteerd werkelijk een getrouw en eerlijk beeld geven van de financiële gezondheid van de banken; wijst erop dat rekeningen de belangrijkste bron van informatie vormen op basis waarvan een belegger kan beoordelen of een bedrijf in goeden doen is of niet; merkt op dat controleurs de rekeningen enkel kunnen goedkeuren als zij een getrouw beeld geven, los van de financiële normen die d ...[+++]

26. fordert die Kommission auf, eine Studie durchzuführen, um sicherzustellen, dass die von den Finanzinstituten verwendeten Rechnungslegungsstandards ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild der finanziellen Lage der Banken vermittelt; verweist darauf, dass für einen Investor die Rechnungsabschlüsse die wichtigste Informationsquelle sind, um festzustellen, ob es sich um einen laufenden Betrieb handelt oder nicht; stellt fest, dass Wirtschaftsprüfer die Rechnungsabschlüsse nur abzeichnen können, wenn diese den tatsächlichen Verhältnissen entsprechen, unabhängig davon, welche Rechnungslegungsstandards der Abschlusserstell ...[+++]


Toen het DCI begin 2007 van kracht werd, ging de Commissie ontwikkelingssamenwerking over tot bestudering van alle nationale, regionale en thematische strategiedocumenten en vervolgens van alle jaarlijkse actieprogramma's die aan de hand van de strategiedocumenten waren opgesteld.

Beim Inkrafttreten des DCI Anfang 2007 nahm der Entwicklungsausschuss eine Prüfung sämtlicher Länder-, Regional- und Themen-Strategiepapiere und anschließend sämtlicher im Rahmen der Strategiepapiere erstellten jährlichen Aktionsprogramme vor.


Geachte afgevaardigden van het Europees Parlement, na 11 september hebben we het actieplan tegen het terrorisme goedgekeurd, maar op 11 maart 2004 waren sommige van de in dat actieplan vastgelegde maatregelen nog steeds niet omgezet in nationale wetgeving.

Meine Damen und Herren, nach dem 11. September wurde der Aktionsplan zur Terrorismusbekämpfung gebilligt, aber dennoch waren am 11. März 2004 einige der dort festgelegten Maßnahmen noch nicht in nationales Recht umgesetzt.


Geachte afgevaardigden van het Europees Parlement, na 11 september hebben we het actieplan tegen het terrorisme goedgekeurd, maar op 11 maart 2004 waren sommige van de in dat actieplan vastgelegde maatregelen nog steeds niet omgezet in nationale wetgeving.

Meine Damen und Herren, nach dem 11. September wurde der Aktionsplan zur Terrorismusbekämpfung gebilligt, aber dennoch waren am 11. März 2004 einige der dort festgelegten Maßnahmen noch nicht in nationales Recht umgesetzt.


Volgens de gegevens van het door de Commissie opgestelde verslag over de toepassing van richtlijn 94/80 voor de periode 1996-2001 bedraagt het aantal personen dat thans gebruik kan maken van het kiesrecht bij lokale verkiezingen, 4 miljoen (op grond van nationale bepalingen waren dat er daarvoor al 700.000) .

Gemäß dem Bericht der Kommission über die Anwendung der Richtlinie 94/80 für den Zeitraum 1996-2001 genießen inzwischen rund 4 Millionen Personen das Wahlrecht bei Kommunalwahlen (vor diesem Zeitpunkt waren es aufgrund nationaler Bestimmungen 700 000).


w