Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «goede richting daarmee » (Néerlandais → Allemand) :

Hoewel daarmee stappen in de goede richting zijn gezet, zijn meer vastberaden beleidsmaatregelen nodig, vooral om de bedrijfsinvesteringen in opleiding aan te moedigen, om het actief ouder worden te bevorderen, mede door beter aangepaste arbeidsomstandigheden, om een betere toegang tot opvangvoorzieningen voor kinderen en andere zorgbehoevenden te bieden en om het aantal arbeidsongevallen en beroepsziekten aanzienlijk te verminderen.

Die genannten Schritte gehen zwar in die richtige Richtung, doch muss noch entschlossener agiert werden: Es gilt, die Unternehmen zu höheren Investitionen in die Aus- und Weiterbildung zu veranlassen, das aktive Altern zu fördern durch besser angepasste Arbeitsbedingungen und stärkere finanzielle Anreize für eine Verlängerung des Erwerbslebens, den Zugang zu Betreuungseinrichtungen für Kinder und andere abhängige Personen zu erweitern und die Zahl der Arbeitsunfälle und Berufskrankheiten deutlich zu reduzieren.


L. overwegende dat het gezamenlijke Brits-Noorse initiatief tot beoordeling van de haalbaarheid en de vaststelling van heldere procedurele stappen voor de uiteindelijke ontmanteling van kernwapens en de daarmee samenhangende verificatieprocedures een concrete bijdrage in de goede richting levert,

L. in der Erwägung, dass es sich bei der gemeinsamen britisch-norwegischen Initiative, die das Ziel verfolgt, die Durchführbarkeit einer Demontage von Kernwaffen und der einschlägigen Kontrollverfahren zu prüfen und dafür eindeutige Verfahrensschritte festzulegen, um einen konkreten Beitrag handelt, der in die richtige Richtung geht,


Tot slot: wat betreft de algemene ontwikkeling van hulp en de manier waarop we daarmee omgaan, wil ik zeggen dat er belangrijke stappen zijn genomen door het moduleren en beperken van artikel 68. Zij zijn een stap in de goede richting naar een situatie die ervoor moet zorgen dat onze mondiale landbouwproductie duurzamer wordt.

Abschließend möchte ich in Bezug auf die allgemeine Entwicklung der Beihilfen und die Art und Weise, in der wir mit ihnen umgehen, noch sagen, dass auf dem Gebiet der Modulierung und der Begrenzung von Artikel 68 wichtige Schritte unternommen wurden. Sie sind ein Schritt in die richtige Richtung, und zwar hin zu einer Situation, in der sichergestellt ist, dass sich unser globales Modell der landwirtschaftlichen Produktion in Richtung Nachhaltigkeit bewegt.


Ik moet hierbij evenwel aantekenen dat de Unie tot nu toe allesbehalve voortvarend te werk is gegaan bij de opneming van de milieuproblematiek in de gezondheidsvraagstukken. Daarom moeten wij het onderhavig voorstel voor een strategie inzake milieu en gezondheid zien als een stap in de goede richting. Daarmee maakt de Europese Unie duidelijk dat zij actie op dit gebied wil ondernemen. De milieugerelateerde gezondheidsrisico’s zijn namelijk aanzienlijk en vereisen een moderne, geïntegreerde aanpak.

Wir müssen dennoch festhalten, dass die Union die Einbeziehung des Umweltaspekts in die Gesundheit bisher nur zögerlich vollzogen hat und dass der aktuelle Vorschlag für eine Umwelt- und Gesundheitsstrategie daher nur als ein positiver Schritt begrüßt werden kann, der den Willen der Europäischen Union zum Ausdruck bringt, in diesem Bereich aktiv zu werden, zumal heutzutage immense Gesundheitsgefahren für die menschliche Gesundheit bestehen und diese eine moderne, integrierte Herangehensweise bedürfen.


Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat elke instelling de rol moet vervullen die hem is toegewezen, in overeenstemming met het evenwicht dat is vastgelegd in de Verdragen, maar het is naar mijn mening van fundamenteel belang om die harmonieuze tandem, die strategische alliantie tussen het Parlement en de Commissie weer in ere te herstellen, omdat daarmee zo veel vooruitgang is geboekt en zo veel is bereikt in de Europese Unie en omdat daarmee, in deze situatie, bereikt zou moeten worden dat de Europese Unie, die volgens sommigen een lethargische fase doormaakt, een institutionele siësta houdt, uit die siësta ontwaakt en resoluut een s ...[+++]

Herr Präsident, ich glaube, dass jede Institution ihre Rolle gemäß dem in den Verträgen festgeschriebenen Gleichgewicht ausfüllen muss, aber ich halte es für entscheidend, die harmonische Partnerschaft, die strategische Allianz zwischen dem Parlament und der Kommission wiederherzustellen, die es uns erlaubt hat, so viele Fortschritte und Erfolge in der Europäischen Union zu erreichen, und die es ermöglichen sollte, die Europäische Union aus einem Zustand zu erwecken, den einige als Lethargie, als institutionelle Siesta bezeichnen, und einen entscheidenden Schritt in die richtige ...[+++]


Hoewel daarmee stappen in de goede richting zijn gezet, zijn meer vastberaden beleidsmaatregelen nodig, vooral om de bedrijfsinvesteringen in opleiding aan te moedigen, om het actief ouder worden te bevorderen, mede door beter aangepaste arbeidsomstandigheden, om een betere toegang tot opvangvoorzieningen voor kinderen en andere zorgbehoevenden te bieden en om het aantal arbeidsongevallen en beroepsziekten aanzienlijk te verminderen.

Die genannten Schritte gehen zwar in die richtige Richtung, doch muss noch entschlossener agiert werden: Es gilt, die Unternehmen zu höheren Investitionen in die Aus- und Weiterbildung zu veranlassen, das aktive Altern zu fördern durch besser angepasste Arbeitsbedingungen und stärkere finanzielle Anreize für eine Verlängerung des Erwerbslebens, den Zugang zu Betreuungseinrichtungen für Kinder und andere abhängige Personen zu erweitern und die Zahl der Arbeitsunfälle und Berufskrankheiten deutlich zu reduzieren.


Het opzetten van alternatieve regelingen voor het bijleggen van geschillen is een stap in de goede richting en de oprichting van het Europees buitengerechtelijk netwerk (EBG-NET) en het netwerk voor klachten over financiële diensten (FIN-NET) is bijzonder verheugend omdat daarmee de consument die grensoverschrijdend verhaal wil halen zeer concrete steun wordt gegeven, die goedkoper, eenvoudiger en doeltreffender is dan het inschakelen van de rechter.

Die Schaffung alternativer Streitbeilegungssysteme ist ein Schritt in die richtige Richtung, wobei die Errichtung des EEJ-NET (European Extra Judicial Network – Europäisches Netz für die außergerichtliche Streitbeilegung) und des FIN-NET (FINancial Services complaints NETwork – Netzwerk für außergerichtliche Beilegung von Streitigkeiten im Bereich der Finanzdienstleistungen) ist besonders zu begrüßen, denn diese Netzwerke bieten den Verbrauchern, die sich grenzüberschreitend um Wiedergutmachung bemühen, eine ganz konkrete Unterstützung, wobei dieser Weg kostengünstiger, einfacher und wirksamer ist als der Gang zum Gericht.


De Raad verwelkomde als een nieuwe stap in de goede richting het besluit van President Clinton van 3 januari om de gedeeltelijke schorsing van de uitvoering van de wet Helms-Burton opnieuw met zes maanden te verlengen, en de verwachting daarmee door te gaan.

Der Rat begr te als einen weiteren Schritt in die richtige Richtung die Entscheidung von Pr sident Clinton vom 3. Januar, die teilweise Aussetzung der Durchf hrung des Helms-Burton Act um weitere sechs Monate zu verl ngern, und gab seiner Erwartung Ausdruck, da diese Aussetzung in der Zukunft fortgef hrt wird.


De delegatie van het Verenigd Koninkrijk heeft voor het Commissievoorstel gestemd en daarbij de volgende verklaring afgelegd : "De Regering van het Verenigd Koninkrijk stemt voor deze maatregel, omdat hij een stap in de goede richting vormt met het oog op de opheffing van het uitvoerverbod voor Brits rundvlees, maar daarmee erkent zij dat het betrokken rechtsinstrument eveneens betrekking heeft op de van kracht blijvende delen van het verbod.

Die britische Delegation gab bei der Erläuterung ihrer Zustimmung zu dem Vorschlag der Kommission folgende Erklärung ab: "Die Regierung des Vereinigten Königreichs stimmt für diese Maßnahme, da sie einen Schritt in die richtige Richtung im Hinblick auf die Aufhebung des Ausfuhrverbots für britisches Rindfleisch ist; sie erkennt jedoch gleichzeitig an, daß das Rechtsinstrument auch die Teile des Verbots betrifft, die weiterhin gelten.




D'autres ont cherché : goede     goede richting     hoewel daarmee     daarmee     waarop we daarmee     goede richting daarmee     omdat daarmee     verheugend omdat daarmee     verwachting daarmee     goede richting daarmee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goede richting daarmee' ->

Date index: 2021-01-22
w