Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «goed te keuren die concrete maatregelen » (Néerlandais → Allemand) :

89. wijst op de potentiële waarde voor consumenten en bedrijven van de digitalisering van overheidsdiensten en verzoekt de lidstaten nationale plannen uit te werken voor de digitalisering van overheidsdiensten, welke dienen te voorzien in streefdoelen en maatregelen om tegen 2015 alle overheidsdiensten online toegankelijk te maken; erkent dat hogesnelheidsnetwerken absoluut noodzakelijk zijn voor de ontwikkeling van onlinediensten en economische groei; dringt bij de Commissie aan op de ontwikkeling van een wereldwijd toonaangevende digitale agenda met doelstellingen die de garantie bieden dat Europa uitgroeit tot een wereldleider op het gebied van internetsnelheid en -connectiviteit; roept de lidstaten op om de nationale breedbandplannen ...[+++]

89. unterstreicht den potenziellen Wert der digitalen Umstellung öffentlicher Dienste für Verbraucher und Unternehmen und fordert die Mitgliedstaaten auf, entsprechende nationale Pläne aufzustellen, die Ziele und Maßnahmen umfassen, auf deren Grundlage alle öffentlichen Dienste bis 2015 online zugänglich gemacht werden; weist darauf hin, dass Hochgeschwindigkeitsnetze eine Voraussetzung für die Entwicklung von Online-Diensten und Wirtschaftswachstum sind; fordert die Kommission auf, die Ziele der digitalen Agenda so zu gestalten, da ...[+++]


31. erkent dat hogesnelheidsnetwerken absoluut noodzakelijk zijn voor de ontwikkeling van online diensten en economische groei; dringt bij de Commissie aan op de ontwikkeling van een wereldwijd toonaangevende digitale agenda met doelstellingen die de garantie bieden dat Europa uitgroeit tot een wereldleider op het gebied van internetsnelheid en -connectiviteit; roept de lidstaten op om de nationale breedbandplannen verder uit te werken en om operationele plannen goed te keuren die concrete maatregelen bevatten voor de verwezenlijking van de ambitieuze breedbanddoelstellingen, en onderstreept in dit verband het strategische en cruciale ...[+++]

31. weist darauf hin, dass Hochgeschwindigkeitsnetze eine Voraussetzung für die Entwicklung von Online-Diensten und Wirtschaftswachstum sind; fordert die Kommission auf, die Ziele der digitalen Agenda so zu gestalten, dass Europa eine weltweite Führungsrolle in Bezug auf Internet-Geschwindigkeit und –Verbundfähigkeit einnimmt; fordert die Mitgliedstaaten auf, die nationalen Breitbandpläne zu erweitern und operationelle Pläne mit konkreten Maßnahmen zur Umsetzung der ehrgeizigen Breitbandziele zu verabschieden, und betont die wesentl ...[+++]


De Raad verzoekt de Afghaanse regering een professionaliseringsplan goed te keuren waarin de maatregelen en de middelen voor de uitvoering ervan worden gespecificeerd.

Der Rat ersucht die afghanische Regierung, einen Plan zur Professionalisierung der Polizei zu unterstützen und die Maßnahmen und Mittel zu seiner Umsetzung genau anzugeben.


De G20 dient een ambitieus actieplan goed te keuren met concrete afspraken en maatregelen van alle G20‑landen, om de ernstige uitdagingen ten gevolge van de vertraging van de economie aan te gaan en te zorgen voor een sterke, duurzame en evenwichtige groei die gepaard gaat met een geloofwaardige begrotingsconsolidatie.

Die G20 sollte einen ehrgeizigen Aktionsplan mit konkreten Zusagen und Maßnahmen aller G20-Länder vereinbaren, um auf die mit dem derzeitigen Wirtschaftsabschwung verbundenen ernsten Herausforderungen zu reagieren und für ein starkes, nachhaltiges und ausgewogenes Wachstum bei gleichzeitiger Durchführung einer glaubhaften Haushaltskonsolidierung zu sorgen.


65. verzoekt de Raad en de Commissie EU-richtsnoeren goed te keuren en concrete doelgerichte genderdoelstellingen en indicatoren goed te keuren op het gebied van het immigratiebeleid, o.a. bewustmakingsacties op nationaal niveau, zodat de integratie van een genderperspectief in het immigratiebeleid mogelijk wordt en een regelmatige evaluatie van het beleid vanuit genderperspectief;

65. fordert den Rat und die Kommission auf, EU-Leitlinien sowie konkrete und auf die Gleichstellung der Geschlechter ausgerichtete Ziele und Indikatoren im Bereich der Einwanderungspolitik festzulegen, zu denen auch Sensibilisierungsmaßnahmen auf nationaler Ebene gehören, die die Berücksichtigung der Geschlechterperspektive in der Einwanderungspolitik und eine regelmäßige Beurteilung der Maßnahmen aus der Gleichstellungsperspektive ...[+++]


65. verzoekt de Raad en de Commissie EU-richtsnoeren goed te keuren en concrete doelgerichte genderdoelstellingen en indicatoren goed te keuren op het gebied van het immigratiebeleid, o.a. bewustmakingsacties op nationaal niveau, zodat de integratie van een genderperspectief in het immigratiebeleid mogelijk wordt en een regelmatige evaluatie van het beleid vanuit genderperspectief;

65. fordert den Rat und die Kommission auf, EU-Leitlinien sowie konkrete und auf die Gleichstellung der Geschlechter ausgerichtete Ziele und Indikatoren im Bereich der Einwanderungspolitik festzulegen, zu denen auch Sensibilisierungsmaßnahmen auf nationaler Ebene gehören, die die Berücksichtigung der Geschlechterperspektive in der Einwanderungspolitik und eine regelmäßige Beurteilung der Maßnahmen aus der Gleichstellungsperspektive ...[+++]


De Commissie besloot vandaag echter aanvullende tussentijdse communautaire beschermende maatregelen goed te keuren.

Die Kommission hat jedoch heute beschlossen, vorübergehend zusätzliche Schutzmaßnahmen der Gemeinschaft zu erlassen.


3. verzoekt de lidstaten nationale maatregelen goed te keuren en bestaande maatregelen te verbeteren om het internationaal humanitair recht ten uitvoer te leggen;

3. fordert die Mitgliedstaaten auf, die nationalen Maßnahmen zur Umsetzung des humanitären Völkerrechts zu ergreifen und zu verbessern;


De Europese Raad zal verzocht worden het document overeenkomstig artikel 68 VWEU goed te keuren; de Commissie heeft tot taak een mededeling met concrete maatregelen op dit gebied aan te nemen.

Der Europäische Rat wird ersucht werden, das Dokument im Einklang mit Artikel 68 AEUV zu billigen, und es wird erwartet, dass die Kommission eine Mitteilung über konkrete Maßnahmen in diesem Bereich annimmt.


Goed te keuren maatregelen In de resolutie worden de Lid-Staten bovendien opgeroepen om de volgende maatregelen te treffen: - ratificatie van de internationale instrumenten ter bestrijding van alle vormen van rassendiscriminatie; - bevordering, in onderwijsstelsels, instellingen voor beroepsopleiding en lerarenopleidingen alsmede in opleidingsprogramma's voor ambtenaren en mensen uit het bedrijfsleven, van de eerbiediging van de verscheidenheid en gelijkwaardigheid van mensen en bevordering van verdraagzaamheid; - steun aan burgerbewegingen en organisat ...[+++]

Zu verabschiedende Maßnahmen In der Entschließung werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, folgende Maßnahmen zu verabschieden: - Ratifizierung der internationalen Rechtsinstrumente zur Bekämpfung aller Arten der Rassendiskriminierung; - Entwicklung von Respekt für die Vielfalt und die Gleichstellung aller Menschen sowie Entwicklung toleranter Gesinnung im Rahmen von Ausbildungssystemen, in Berufsbildungseinrichtungen und in Einrichtungen zur Ausbildung von Lehrkräften; - Unterstützung von Bürgeriniativen und Organisationen, die sich aktiv für die Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit mit demokratischen Mitteln einsetzen so ...[+++]


w