Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «godsdienst of geloof ook aan de orde tijdens onze » (Néerlandais → Allemand) :

We brengen de kwestie vrijheid van godsdienst of geloof ook aan de orde tijdens onze mensenrechtendialogen en dringen er bij landen op aan om discriminatie en intolerantie uit te bannen.

Wir sprechen bei unseren Menschenrechtsdialogen auch das Thema der Religions- oder Glaubensfreiheit an und drängen Länder, Diskriminierung und Intoleranz zu eliminieren.


63. benadrukt dat het van groot belang is dat de EU dergelijke dialogen benut om individuele gevallen die reden tot ongerustheid geven aan de orde te stellen, met name wat betreft gewetensgevangenen die gedetineerd zijn omdat zij op vreedzame wijze gebruik hebben gemaakt van hun vrijheid van meningsuiting, vergadering, godsdienst of geloof, en verzoekt de EU deze gevallen op doeltreffende wijze te volgen in de landen in kwestie;

63. betont, dass es wichtig ist, dass die EU diese Dialoge dazu nutzt, um besorgniserregende Einzelfälle anzusprechen, insbesondere Fälle, in denen Gefangene aus Gewissensgründen aufgrund der friedlichen Ausübung ihres Rechts auf Rede-, Versammlungs- Religionsfreiheit oder der Freiheit der Weltanschauung inhaftiert sind, und fordert die EU auf, solche Fälle mit den betreffenden Ländern auch tatsächlich weiterzuverfolgen;


57. benadrukt dat het van groot belang is dat de EU dergelijke dialogen benut om individuele gevallen die reden tot ongerustheid geven aan de orde te stellen, met name wat betreft gewetensgevangenen die gedetineerd zijn omdat zij op vreedzame wijze gebruik hebben gemaakt van hun vrijheid van meningsuiting, vergadering, godsdienst of geloof, en verzoekt de EU deze gevallen op doeltreffende wijze te volgen in de landen in kwestie;

57. betont, dass es wichtig ist, dass die EU diese Dialoge dazu nutzt, um besorgniserregende Einzelfälle anzusprechen, insbesondere Fälle, in denen Gefangene aus Gewissensgründen aufgrund der friedlichen Ausübung ihres Rechts auf Rede-, Versammlungs- Religionsfreiheit oder der Freiheit der Weltanschauung inhaftiert sind, und fordert die EU auf, solche Fälle bei den betreffenden Ländern auch wirksam nachzuverfolgen;


In de afgelopen vijf jaar heeft de Europese Unie het onderwerp van de vrijheid van godsdienst en geloof periodiek aan de orde gesteld in de mensenrechtendialogen en in de gesprekken met derde landen, heeft de Europese Unie een aantal verklaringen over dit onderwerp doen uitgaan en is de Europese Unie in de bres gesprongen ...[+++]

In den vergangenen fünf Jahren hat die Europäische Union im Rahmen ihrer Menschenrechtsdialoge und Konsultationen mit Drittländern regelmäßig Fragen der Religion und der Weltanschauung angesprochen.


De discussie van vandaag bevestigde onze gezamenlijke inzet om democratische rechten en vrijheden en vrijheid van godsdienst en geloof te bevorderen.

In den heutigen Gesprächen kam erneut zum Ausdruck, dass wir uns alle der Förderung der demokratischen Grundrechte und –freiheiten, einschließlich der Religions- und Glaubensfreiheit, verpflichtet fühlen.“


Ook stellen wij de geconstateerde onregelmatigheden aan de orde tijdens onze bilaterale voortgangsbijeenkomsten met de Turkse autoriteiten.

Außerdem sprechen wir alle Unzulänglichkeiten im Verlauf unserer bilateralen Überwachungssitzungen mit den türkischen Behörden an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'godsdienst of geloof ook aan de orde tijdens onze' ->

Date index: 2021-11-17
w