Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijstand op eigen initiatief
Bijstand op initiatief
Communautair initiatief
EEurope-initiatief
Initiatief
Initiatief e-Europa
Initiatief tot een wet
Initiatief van beschut wonen
Initiatief van de EU
Initiatief van de Europese Unie
Initiatiefrecht
Recht van initiatief
Recht van wetgevend initiatief

Vertaling van "gisteren op initiatief " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
initiatief van de EU [ communautair initiatief | initiatief van de Europese Unie ]

Initiative der EU [ EG-Initiative | Initiative der Europäischen Union ]


bijstand op eigen initiatief | bijstand op initiatief

Amtshilfe ohne Antrag | Amtshilfe ohne vorhergehendes Ersuchen


eEurope-initiatief | initiatief e-Europa

Initiative e-Europe


initiatiefrecht | recht van initiatief | recht van wetgevend initiatief

Initiativrecht | Recht der Gesetzesinitiative | Recht der gesetzgeberischen Initiative


initiatief tot een wet

Gesetzesinitiative [ Gesetzentwurf ]


recht van initiatief [ initiatiefrecht ]

Initiativrecht




initiatief van beschut wonen

Initiative des begleiteten Wohnens




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tot slot zou ik willen vermelden dat het Zweedse voorzitterschap gisteren het initiatief heeft genomen om een vergadering te houden met de interinstitutionele werkgroep voor transparantie met vicevoorzitter Margot Wallström en ondervoorzitter Diana Wallis.

Zum Schluss möchte ich erwähnen, dass der schwedische Ratsvorsitz gestern die Initiative für eine Sitzung mit der interinstitutionellen Arbeitsgruppe über Transparenz mit der Vizepräsidentin der Kommission Margot Wallström und Vizepräsidentin Diana Wallis ergriffen hat.


Zoals het initiatief dat gisteren in het Europees Parlement plaatsvond, waarbij 1 500 gekozen functionarissen van grote Europese steden zich ertoe verbonden hun broeikasgasemissies binnen nu en 2020 met meer dan 20 procent te verminderen.

Das folgt auf das, was gestern im Europäischen Parlament stattfand, wo sich 1 500 gewählte Mandatsträger aus größeren europäischen Städten zur Senkung der Treibhausgasemissionen um über 20 % bis 2020 verpflichteten.


- (EL) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik wil nogmaals de Commissie gelukwensen met haar initiatief om het Witboek over sport aan het Parlement voor te leggen. Als rapporteur van het Parlement wil ik de volgende aanvullende vraag stellen. Zoals de heren Sarkozy en Barroso gisteren zeiden zal het hervormingsverdrag voor eind 2009 in werking treden als Ierland het goedkeurt en dan zal dus ook sport een actief aspect zijn en deel uitmaken van het hervormingsverdrag van Lissabon.

- Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα για μια ακόμη φορά να σας συγχαρώ για την πρωτοβουλία της Επιτροπής να φέρει στο Κοινοβούλιο τη Λευκή Βίβλο για τον αθλητισμό και ως εισηγητής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα ήθελα συμπληρωματικά να σας ρωτήσω: Όπως μας είπαν χθες, τόσο ο Νικολά Σαρκοζί όσο και ο Ζοσέ Μπαρόσο, η Μεταρρυθμιστική Συνθήκη θα μπει σε εφαρμογή, εφόσον την εγκρίνει η Ιρλανδία, μέχρι το τέλος του 2009, άρα και ο αθλητισμός είναι πλέον ενεργό σκέλος και μέρος της Μεταρρυθμιστικής Συνθήκης της Λισαβόνας.


Ik ben daarom heel dankbaar dat we dit debat kunnen voeren. Ik ben ook heel tevreden dat er gisteren op initiatief van mevrouw Morais over dit onderwerp een debat is gevoerd in het Portugese parlement.

Deshalb begrüße ich sowohl die heutige Aussprache als auch die Debatte, die gestern im portugiesischen Parlament auf Initiative von Frau Morais, einer Abgeordneten des portugiesischen Parlaments, stattfand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gisteren hebben wij in de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid over het initiatief van Genève voor vrede in het Midden-Oosten gehoord. Dit is een lovenswaardig en bruikbaar initiatief.

Gestern haben wir im Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik erneut über die Genfer Initiative für Frieden im Nahen Osten gesprochen, eine sehr lobenswerte Initiative, die in die Erörterungen einbezogen werden sollte.


In reactie op verklaringen die President Rafsanjani gisteren heeft afgelegd, doet de Europese Unie een beroep op de Iraanse Regering om passende stappen te ondernemen tegen elk initiatief dat de voortdurende bemoeienis om tot een oplossing te komen, in gevaar zou kunnen brengen.

Im Anschluß an die gestrigen Erklärungen von Präsident Rafsandschani fordert die Europäische Union die iranische Regierung auf, geeignete Schritte gegen jede Initiative zu unternehmen, die die derzeitigen Bemühungen um eine Lösung gefährden könnte.


Op initiatief van Ritt Bjerregaard, de voor milieu, nucleaire veiligheid en civiele bescherming verantwoordelijke Commissaris, heeft gisteren voor het eerst een informele bijeenkomst plaatsgehad van haarzelf en de milieuministers van de geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa.

Auf Initiative von Frau Ritt Bjerregaard, des für Umwelt, nukleare Sicherheit und Katastrophenschutz zuständigen Mitglieds der Europäischen Kommission, traf sie heute zum ersten Mal informell mit den Umweltministern der assoziierten mittel- und osteuropäischen Länder zusammen.


Mevrouw Scrivener heeft gisteren in de Commissie Economische en Monetaire Zaken en Industriebeleid van het Parlement het voorstel betreffende de accijnzen op uit landbouwgewassen gewonnen brandstoffen (COM(92)36 def) verdedigd dat de Commissie in februari 1992 op haar initiatief had ingediend.

Frau Scrivener verteidigte gestern vor dem Ausschuß für Wirtschaft, Währung und Industriepolitik des Europäischen Parlaments den auf ihre Initiative hin im Februar 1992 von der Kommission unterbreiteten Vorschlag über den Verbrauchsteuersatz auf Kraftstoffe aus landwirtschaftlichen Rohstoffen (KOM(92)36).


Dit initiatief, dat tot stand is gekomen in het kader van het Phare- programma van de EU voor bijstand aan Midden- en Oost-Europa, is gisteren van start gegaan in het managementopleidingscentrum van de Hongaarse telecommunicatiemaatschappij aan het Balatonmeer.

Die im Rahmen des PHARE-Programms zugunsten Mittel- und Osteuropas gestartete Initiative lief gestern im Management-Ausbildungszentrum der ungarischen Telekom-Gesellschaft am Plattensee in Ungarn an.


Op initiatief van Christiane Scrivener, lid van de Commissie voor belastingen, douane en consumentenbeleid, heeft de Commissie gisteren het Groenboek goedgekeurd betreffende de toegang van consumenten tot de rechter en de regeling van consumentengeschillen op de interne markt.

Auf Initiative des für Steuern, Zoll und Verbraucherpolitik zuständigen Kommissionsmitglieds Christiane Scrivener hat die Kommission vor kurzem ihr Grünbuch zum Thema Zugang der Verbraucher zum Recht und Beilegung von Rechtsstreitigkeiten der Verbraucher im Binnenmarkt verabschiedet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gisteren op initiatief' ->

Date index: 2022-02-01
w