Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ggo-producten kunnen weigeren » (Néerlandais → Allemand) :

Dit staat haaks op het protocol van Cartagena, waarmee landen nieuwe GGO-producten kunnen weigeren als ze twijfels hebben over de veiligheid daarvan.

Dies steht im Widerspruch zum Protokoll von Cartagena, dem zufolge Länder die Zulassung neuer GVO-Produkte verweigern können, wenn sie Zweifel an deren Sicherheit haben.


In de memorie van toelichting bij de bestreden ordonnantie wordt bevestigd dat « sinds het aannemen van de ordonnantie van 25 maart 1999 [...] het type metingen aanzienlijk [is] gediversifieerd » en dat de met het toezicht belaste personeelsleden kunnen « overgaan tot metingen van vibraties, elektromagnetische velden, licht, de monsternemingen van GGO's, van pathogenische organismen, van afgewerkte producten, etc» (ibid., p. 11).

In der Begründung zur angefochtenen Ordonnanz wurde bestätigt, dass « die Art der durchgeführten Messungen seit der Annahme der Ordonnanz vom 25. März 1999 erheblich diversifiziert wurde » und dass die mit der Überwachung beauftragten Bediensteten « Messungen von Vibrationen, elektromagnetischen Feldern, Licht, Probeentnahmen von GVOs, von pathogenen Organismen, von Endprodukten, usw. vornehmen » können (ebenda, S. 11).


16. vraagt de Commissie met klem een voorstel te presenteren om zo snel als praktisch mogelijk is een 'folteringseindgebruik'-clausule in de verordening op te nemen aan de hand waarvan de lidstaten, op basis van eerdere informatie, producten waarbij het risico bestaat dat ze door de eindgebruikers voor de voltrekking van de doodstraf of voor foltering of andere vormen van mishandeling zullen worden gebruikt, aan een vergunningsplicht kunnen onderwerpen en hun uitvoer aldus kunnen weigeren ...[+++]

16. fordert die Kommission nachdrücklich auf, einen Vorschlag vorzulegen, nach dem, sobald dies praktisch durchführbar ist, in die Verordnung eine Klausel über die „Endverwendung zu Folterzwecken“ eingefügt wird, die es den Mitgliedstaaten auf der Grundlage von Vorabinformationen ermöglichen würde, die Ausfuhr von Gütern einer Genehmigung zu unterwerfen und damit zu verweigern, bei denen ein beträchtliches Risiko besteht, dass sie für die Todesstrafe, Folter oder andere Misshandlungen durch die Endverwender, für die sie bestimmt sind, ...[+++]


Wat de negatieve houding van sommige consumenten aangaat: de voornaamste bevoegdheid van de Commissie in dezen is ervoor te zorgen dat genetisch gemodificeerde organismen (GGO’s) die in de EU worden toegelaten een wetenschappelijke basis hebben en veilig zijn en dat consumenten daadwerkelijk kunnen kiezen tussen GGO-producten en niet-GGO-producten.

In Bezug auf die negative Haltung mancher Verbraucher besteht die Hauptaufgabe der Kommission darin, sicherzustellen, dass in der EU zugelassene genetisch veränderte Organismen (GVO) wissenschaftlich fundiert und gesichert sind und dass die Verbraucher die reale Möglichkeit haben, zwischen genetisch veränderten und genetisch unveränderten Produkten zu wählen.


Wat de negatieve houding van sommige consumenten aangaat: de voornaamste bevoegdheid van de Commissie in dezen is ervoor te zorgen dat genetisch gemodificeerde organismen (GGO’s) die in de EU worden toegelaten een wetenschappelijke basis hebben en veilig zijn en dat consumenten daadwerkelijk kunnen kiezen tussen GGO-producten en niet-GGO-producten.

In Bezug auf die negative Haltung mancher Verbraucher besteht die Hauptaufgabe der Kommission darin, sicherzustellen, dass in der EU zugelassene genetisch veränderte Organismen (GVO) wissenschaftlich fundiert und gesichert sind und dass die Verbraucher die reale Möglichkeit haben, zwischen genetisch veränderten und genetisch unveränderten Produkten zu wählen.


een definitie van de doelstelling en beginselen van de biologische productie met inachtneming van de plaatselijke omstandigheden en het stadium van ontwikkeling; de garantie dat de doelstellingen en beginselen op uniforme wijze worden toegepast in alle stadia van de biologische veehouderij, aquacultuur, plantaardige en diervoederproductie, en van de productie van biologische levensmiddelen; verduidelijking van de bepalingen inzake genetisch gemodificeerde organismen (GGO’s), met name dat de algemene drempels voor GGO’s van toepassing zijn, dat GGO-producten in de eti ...[+++]

Festlegung der Ziele und Grundsätze für die ökologische Erzeugung, unter Berücksichtigung der lokalen Erzeugungsbedingungen und des dortigen Entwicklungsstands; einheitliche Anwendung der Ziele und Grundsätze auf allen Stufen der ökologischen Erzeugung in Tierhaltung, Aquakultur, Pflanzenbau und Futtermittelgewinnung ebenso wie bei der Herstellung von Öko-Lebensmitteln; Klarstellung der Vorschriften für GVO enthaltende Erzeugnisse, insbesondere hinsichtlich dessen, dass die allgemeinen Kennzeichnungsschwellen für GVO anwendbar sind, dass GVO-haltige Erzeugnisse nicht als ökologisch erzeugt gekennzeichnet werden dürfen und dass für ökologisches Saatgut spezifische Kennzeichnungsschwellen festgelegt werden ...[+++]


(9) Bepaalde sporen van toegestane GGO’s of met GGO’s geproduceerde materialen in producten kunnen toevallig of technisch onvermijdbaar zijn.

(9) Gewisse Spuren von zugelassenen GVO oder aus GVO hergestellten Materialien in Produkten können akzidentell oder technisch unvermeidbar sein.


Deze benadering zou tot het volgende etiketteringssysteem leiden: vrijwillige etikettering (bijvoorbeeld "dit product bevat geen ..". ) voor gecertificeerde producten die geen GGO's bevatten; verplichte etikettering (bijvoorbeeld "dit product bevat ..". ) voor producten die op basis van GGO's zijn vervaardigd; verplichte etikettering (bijvoorbeeld "dit product kan ... bevatten") in gevallen waarin van GGO's afkomstig materiaal in het product aanwezig zou kunnen zijn, maar waarin b ...[+++]

Dies würde zu folgendem Ergebnis führen: freiwillige Etikettierung (z. B". Dieses Produkt enthält kein ..". ) von Produkten, die nachweislich nicht gentechnisch gewonnen wurden, vorgeschriebene Etikettierung (z. B". Dieses Produkt enthält ..". ) von Produkten, die gentechnisch gewonnen wurden, sowie vorgeschriebene Etikettierung (z. B". Dieses Produkt kann ... enthalten") von Produkten, bei denen das Vorhandensein von gentechnisch gewonnenem Material nicht nachzuweisen ist, aber nicht ausgeschlossen werden kann. ...[+++]


Producten waarvan de GGO-oorsprong niet door middel van wetenschappelijke technieken kan worden aangetoond, kunnen door de bedrijven zelf op vrijwillige basis worden geëtiketteerd.

Produkte, für die es keine wissenschaftliche Methoden zum Nachweis einer gentechnischen Herkunft gibt, könnten von der Industrie freiwillig etikettiert werden.


Verder is er een verschuiving van de "bewijslast" van de marktdeelnemers naar de overheidsdiensten, zodat de lidstaten het in de handel brengen van in een andere lidstaat reeds aanvaarde producten moeilijker kunnen weigeren.

Außerdem ist vorgesehen, dass die Beweislast nicht mehr beim Wirtschaftsteilnehmer, sondern vielmehr bei der Verwaltung liegt; damit wird es für einen Mitgliedstaat schwieriger, das Inverkehrbringen von Produkten, die in einem anderen Mitgliedstaat bereits zugelassen sind, zu verweigern.


w