2
. benadrukt dat de directe sociale participatie van alle actoren in de samenleving, te weten de staat als centrale beheerder, regionale en lokale bestuursorganen, schoolbesturen, het gezin, NGO's, m
et name op jongeren gerichte NGO's, het maatschappelijk middenveld en alle burgers, van doorslaggevend belang is bij het uitwerken en tenuit
voerlegging van een geïntegreerde nationale strategie; benadrukt voorts dat het voor een radicale bestrijding van es
...[+++]sentieel belang is te kunnen beschikken over voldoende financiële middelen; 2
. betont, dass es bei der Ausgestaltung und Durchführung einer integrierten nationalen Strategie von entsc
heidender Bedeutung sein sollte, dass alle Beteiligten in der Gesellschaft sich gleichermaßen einbringen, also der Staat – als zentrale Verwaltungseinheit –, die regionalen und lokalen Behörden, die Schulbehörden, die Schule, Familie, NRO und insbesondere Jugend-NRO, die Bürgergesellschaft wie auch jeder Einzelne; ferner ist wichtig, dass für die Durchführung von Maßnahmen zur Bekämpfung von Jugendkriminalität ausreichende Finanzmittel zur Verfügung
...[+++] stehen;