Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezond maatschappelijk milieu waarin " (Nederlands → Duits) :

- een nieuw beleidsinitiatief inzake maatschappelijk verantwoord ondernemen voorstellen, waarin kwesties als zaken doen en mensenrechten en verplichte openbaarmaking van milieu-, sociale, werkgelegenheidsgerelateerde en governance-informatie aan de orde zullen komen (in 2011).

- Sie wird eine neue politische Initiative zur sozialen Verantwortung von Unternehmen vorlegen; darin wird auf neue Fragen wie Wirtschaft und Menschenrechte sowie die Offenlegung von Informationen durch Unternehmen über Umwelt-, Sozial- und Verwaltungspraktiken sowie über Beschäftigung und Unternehmensführung eingegangen (2011).


Vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld uit de EU, Colombia en Peru dienden een gezamenlijke verklaring in waarin arbeid, milieu en mensenrechten aan bod kwamen, alsook toegang tot markten voor kleine producenten en kmo's, en deden aanbevelingen over de deelname van het maatschappelijk middenveld.

Vertreter der Zivilgesellschaft aus der EU, Kolumbien und Peru legten eine gemeinsame Stellungnahme vor, in der Probleme im Zusammenhang mit den Rechten von Arbeitnehmern, der Umwelt und den Menschenrechten, dem Marktzugang für Kleinerzeuger und KMU angesprochen und Empfehlungen zur Beteiligung der Zivilgesellschaft abgegeben wurden.


15° het verifieerbare en controleerbare karakter van de recyclingen de valorisatie van de afval garanderen, alsook de milieu- en maatschappelijke omstandigheden waarin de recycling of de valorisatie plaatsvinden;

15° die Nachweisbarkeit und Uberprüfbarkeit des Recycling und der Verwertung der Abfälle wie auch die Umweltbedingungen und die sozialen Bedingungen, in denen das Recycling und die Verwertung erfolgen, gewährleisten;


32. is er vast van overtuigd dat, om de door de tsunami getroffen weeskinderen effectief te beschermen, het noodzakelijk is bescherming te bieden tegen elke vorm van exploitatie en tegen clandestiene internationale adopties, alsook toekomstperspectieven te verschaffen door te zorgen voor een veilig en gezond maatschappelijk milieu waarin zij gemakkelijk als burgers kunnen opgroeien en onderwezen worden; vraagt dat psychosociale maatregelen worden genomen - in het bijzonder gericht op de hulp aan kinderen - om post-traumatische stress te voorkomen, aangezien het van cruciaal belang is dat zij hun trauma's overwinnen zodat zij zich weer k ...[+++]

32. ist entschieden der Auffassung, dass es zum Schutz der durch die Flutwelle zu Waisen gewordenen Kinder notwendig ist, vor jeder Art von Ausbeutung und vor heimlicher internationaler Adoption zu schützen sowie Zukunftsperspektiven dadurch zu bieten, dass ein sicheres und gesundes soziales Umfeld geschaffen wird, worin gesellschaftliches Gedeihen und Bildung möglich sind; fordert psychosoziale Maßnahmen insbesondere für Kinder, um posttraumatischen Stress zu verhindern, da es besonders darauf ankommt, dass diese Kinder ihre Traumata überwinden, um sich wieder ihrer weitere ...[+++]


7. is er vast van overtuigd dat er, om de door de tsunami getroffen weeskinderen doeltreffend te beschermen, bescherming moet worden geboden tegen elke vorm van exploitatie en tegen clandestiene internationale adopties, en dat hun toekomstperspectieven moeten worden behouden door te zorgen voor een veilig en gezond maatschappelijk milieu; dringt aan op psychosociale hulp - in het bijzonder gericht op hulp aan kinderen - om post-traumatische stress te voorkomen;

7. ist entschieden der Auffassung, dass es zu einem wirksamen Schutz der durch die Flutwelle zu Waisen gewordenen Kinder notwendig ist, sie vor jeder Art von Ausbeutung und vor heimlicher internationaler Adoption zu schützen sowie ihnen Zukunftsperspektiven dadurch zu bieten, dass ein sicheres und gesundes soziales Umfeld geschaffen wird; fordert psychosoziale Hilfe insbesondere für Kinder, um posttraumatischen Stress zu verhindern,


- een nieuw beleidsinitiatief inzake maatschappelijk verantwoord ondernemen voorstellen, waarin kwesties als zaken doen en mensenrechten en verplichte openbaarmaking van milieu-, sociale, werkgelegenheidsgerelateerde en governance-informatie aan de orde zullen komen (in 2011);

- Sie wird eine neue politische Initiative zur sozialen Verantwortung von Unternehmen vorlegen; darin wird auf neue Fragen wie Wirtschaft und Menschenrechte sowie die Offenlegung von Informationen durch Unternehmen über Umwelt-, Sozial- und Verwaltungspraktiken sowie über Beschäftigung und Unternehmensführung eingegangen (2011).


een beschrijving van de voorgestelde strategie, de gekozen prioriteiten en de gekwantificeerde doelstellingen, alsmede een beoordeling waarin wordt aangegeven welke economische, milieu- en sociaal-maatschappelijke effecten, met inbegrip van de werkgelegenheidseffecten, worden verwacht.

eine Beschreibung der vorgeschlagenen Strategie, die ausgewählten Schwerpunkte und quantifizierten Ziele sowie eine Beurteilung der erwarteten wirtschaftlichen, ökologischen und sozialen Auswirkungen, einschließlich in Bezug auf die Beschäftigung.


een beschrijving van de voorgestelde strategie, de gekozen prioriteiten en de gekwantificeerde doelstellingen, alsmede een beoordeling waarin wordt aangegeven welke economische, milieu- en sociaal-maatschappelijke effecten, met inbegrip van de werkgelegenheidseffecten, worden verwacht;

eine Beschreibung der vorgeschlagenen Strategie, die ausgewählten Schwerpunkte und quantifizierten Ziele sowie eine Beurteilung der erwarteten wirtschaftlichen, ökologischen und sozialen Auswirkungen, einschließlich in Bezug auf die Beschäftigung;


3. Het zesde Milieuactieprogramma heeft tot doel bij te dragen tot een hoog niveau van levenskwaliteit en maatschappelijk welzijn voor de burgers door een omgeving te scheppen waarin de mate van vervuiling geen schadelijke gevolgen voor de menselijke gezondheid en het milieu heeft.

3. Mit dem Sechsten Umweltaktionsprogramm wird das Ziel verfolgt, zu hoher Lebensqualität und sozialer Wohlfahrt der Bürger durch eine Umwelt beizutragen, in der der Grad der Verschmutzung keine schädlichen Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt hat.


- de conclusies van de Europese Raad van Stockholm, waarin erkend wordt dat biotechnologie een belangrijke bijdrage kan leveren tot de verwezenlijking van het door de Europese Raad in Lissabon gestelde doel dat Europa de meest concurrerende, op kennis gebaseerde economie met meer en betere banen wordt, terwijl ervoor gezorgd wordt dat deze ontwikkelingen plaatsvinden op een wijze die gezond en veilig is voor consument en milieu en strookt met gemeenschappelijke fundament ...[+++]

- die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Stockholm), in denen der wichtige Beitrag gewürdigt wird, den die Biotechnologie zur Verwirklichung des auf der Tagung des Europäischen Rates in Lissabon gesteckten Ziels leisten kann, nämlich Europa zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum mit, in der Folge, mehr und besseren Arbeitsplätzen zu machen, während zugleich gewährleistet ist, dass diese Entwicklungen in einer für die Verbraucher und die Umwelt verträglichen und sicheren Weise erfolgen, mit den gemeinsamen Grundwerten und ethischen Prinzipien vereinbar sind und in völligem Einklang mit dem Rech ...[+++]


w