Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bederfelijke levensmiddelen
Bederfelijke voedingsmiddelen
Bederfelijke waar
Bezoekers naar de juiste plaats escorteren
Bezoekers naar interessante locaties begeleiden
Bezoekers naar interessante plekken brengen
Draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien
Ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen
Ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten
Voedselbereidingsplek overdragen
Voedselbereidingsplek overhandigen

Traduction de «gezien wat waar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het centrum van waaruit juridisch gezien de zakelijke contacten worden gelegd

Zentrum der Rechts-und Geschäftsbeziehungen


draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien

Drehknopf,den man von der Seite sieht


rechter die territoriaal gezien het meest in aanmerking komt om van een geschil kennis te nemen

Gericht,das örtlich am ehesten berufen ist,den Rechtsstreit zu entscheiden


ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen | ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten | voedselbereidingsplek overdragen | voedselbereidingsplek overhandigen

Arbeitsbereich für Lebensmittelzubereitung übergeben


bederfelijke levensmiddelen [ bederfelijke voedingsmiddelen | bederfelijke waar ]

verderbliches Lebensmittel [ verderbliche Ware ]


werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen

ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können


bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden

Besucher zu Sehenswürdigkeiten begleiten | Gäste zu Sehenswürdigkeiten mitnehmen | Gäste an interessante Orte bringen | Gäste zu Sehenswürdigkeiten begleiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gezien de aantallen waar het om gaat en de praktische problemen die het terugsturen van mensen naar de landen waar zij vandaan komen stelt, hebben verschillende lidstaten hun toevlucht genomen tot regularisatie- of amnestiemaatregelen. Het totale aantal personen dat op die manier sinds de jaren '70 toelating heeft gekregen om legaal in het land te blijven, wordt op ongeveer 1,8 miljoen geraamd [12].

In Anbetracht dieser Zahlen und des Umstands, dass es in der Praxis schwierig ist, die Menschen in ihre Herkunftsländer zurückzuschicken, haben mehrere Mitgliedstaaten den Betreffenden einen regulären Status zuerkannt oder eine Amnestie gewährt, so dass die Anzahl derjenigen, die in der EU aufenthaltsberechtigt sind, seit den 70-er Jahren rund 1,8 Millionen betragen dürfte [12].


Zonder afbreuk aan de regels van het internationaal privaatrecht, is het toepasselijke recht normaal gezien dat van het EU-land waar de inbreuk heeft plaatsgevonden, of het land waar de gevolgen ervan zich voordoen.

Diese Richtlinie lässt die Vorschriften des internationalen Privatrechts hinsichtlich des anzuwendenden Rechts unberührt, sodass normalerweise entweder das Recht des EU-Lands, in dem der Verstoß begangen wurde, oder das Recht des Lands, in dem sich der Verstoß auswirkt, angewendet wird.


„1 bis. Vanaf 3 april 2017 nemen lidstaten waar ggo's worden geteeld passende maatregelen in de grensgebieden van hun grondgebied met het doel om mogelijke grensoverschrijdende besmetting in buurlanden waar de teelt van deze ggo's verboden is te voorkomen, tenzij zulke maatregelen onnodig zijn gezien bijzondere geografische omstandigheden.

„(1a) Ab dem 3. April 2017 treffen die Mitgliedstaaten, in denen GVO angebaut werden, in den Grenzgebieten ihres Hoheitsgebiets geeignete Maßnahmen mit dem Ziel, etwaige grenzüberschreitende Verunreinigungen in benachbarten Mitgliedstaaten, in denen der Anbau dieser GVO untersagt ist, zu vermeiden, es sei denn, solche Maßnahmen sind aufgrund besonderer geografischer Gegebenheiten nicht notwendig.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, terwijl de media zich alleen op één land concentreren, zet het Parlement zich in voor mensenrechtenschendingen in de hele wereld, of het nu gaat om de gecoördineerde aanval van 15 maart op het protestkamp in Sana’a, Jemen, het harde optreden van Syrische veiligheidstroepen tegen honderdduizend mensen in Dara op 17 maart, of de gebeurtenis op de zesde verdieping van het Salmaniya-ziekenhuis in Bahrein, waar gewonde demonstranten van hun bed werden gelicht door gewapende mannen met bivakmutsen en daarna nooit me ...[+++]

– Herr Präsident! Ob es um die koordinierten Angriffe von Heckenschützen geht oder das Protest-Camp in Sanaa, Jemen, am 15. März, das harte Vorgehen gegen die Proteste von 100 000 Menschen in Dara, Syrien, am 17. März, oder die sechste Etage des Salmaniya-Krankenhauses in Bahrain, wo verletzte Demonstranten in die Gewalt bewaffneter Männer mit Sturmhauben geraten und sodann spurlos verschwinden — da dort die einzige Blutbank des Landes ist, sind die Verletzten jedoch gezwungen, dort hinzugehen —, müssen wir im Gegensatz zu den Medien, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Uit hoofde van dit artikel betekent „gewone verblijfplaats” de plaats waar een natuurlijke persoon gewoonlijk verblijft, dit wil zeggen ten minste voor 185 dagen van elk kalenderjaar, wegens persoonlijke en beroepsmatige binding of, in het geval van personen zonder beroepsmatige bindingen, wegens persoonlijke bindingen die een sterk verband aantonen tussen de persoon en de plaats waar deze woont; de gewone verblijfplaats van een natuurlijke persoon die beroepsmatige bindingen heeft op een andere plaats dan de plaats waar hij zijn persoonlijke bindingen heeft en die afwiss ...[+++]

(2) Im Sinne dieses Artikels gilt als ‚gewöhnlicher Wohnsitz‘ der Ort, an dem eine Person wegen persönlicher und beruflicher Bindungen oder – im Falle einer Person ohne berufliche Bindungen – wegen persönlicher Bindungen, die enge Beziehungen zwischen der Person und dem Wohnort erkennen lassen, gewöhnlich, d. h. während mindestens 185 Tagen im Kalenderjahr, wohnt; jedoch gilt als gewöhnlicher Wohnsitz einer Person, deren berufliche Bindungen an einem anderen Ort als dem ihrer persönlichen Bindungen liegen und die daher veranlasst ist, sich abwechselnd an verschiedenen Orten in zwei oder mehr Mitgliedstaaten aufzuhalten, der Ort ihrer pe ...[+++]


Waar gebruikgemaakt wordt van een gesloten distributiesysteem om optimale efficiëntie van een geïntegreerde energievoorziening te waarborgen waarbij specifieke exploitatienormen nodig zijn, of waar een gesloten distributiesysteem primair ten behoeve van de eigenaar van het systeem wordt gehandhaafd, moet de distributiesysteembeheerder kunnen worden vrijgesteld van verplichtingen die een onnodige administratieve belasting zouden vormen gezien de bijzondere aard van de betrekking tussen de distr ...[+++]

Wo im Interesse der optimalen Effizienz integrierter Energieversorgung ein geschlossenes Verteilernetz betrieben wird und besondere Betriebsnormen erforderlich sind oder ein geschlossenes Verteilernetz in erster Linie für die Zwecke des Netzeigentümers betrieben wird, sollte die Möglichkeit bestehen, den Verteilernetzbetreiber von Verpflichtungen zu befreien, die bei ihm — aufgrund der besonderen Art der Beziehung zwischen dem Verteilernetzbetreiber und den Netzbenutzern — einen unnötigen Verwaltungsaufwand verursachen würden.


Ze hebben wel gezien wat waar verstopt is, maar ze konden niets doen tegen het verstoppen van wapens. Natuurlijk moet dit in samenwerking met de Libanese regering gebeuren, maar we mogen deze feiten niet uit het oog verliezen.

Dass dies in Zusammenarbeit mit der libanesischen Regierung geschehen muss, ist klar, aber dieser Zusammenhang sollte deutlich gesehen werden.


Daar de doelstellingen van deze richtlijn, te weten de bescherming en instandhouding van het mariene milieu, de voorkoming van de verslechtering ervan, en, waar haalbaar, het herstel van dat milieu in de gebieden waar het schade heeft geleden, niet in voldoende mate door de lidstaten alleen kunnen worden verwezenlijkt en zij derhalve, gezien de omvang en de consequenties van de actie, beter door de Gemeenschap kunnen worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap overeenkomstig het in artikel 5 van ...[+++]

Da die Ziele dieser Richtlinie, nämlich der Schutz und die Erhaltung der Meeresumwelt, die Verhinderung einer Verschlechterung ihres Zustands und — wo durchführbar — die Wiederherstellung dieser Umwelt in Gebieten, in denen sie geschädigt wurde, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können und daher wegen des Umfangs und der Wirkungen der Richtlinie besser auf Gemeinschaftsebene zu verwirklichen sind, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.


Hoewel beide doelstellingen abstract gezien prijzenswaardig zijn, brengt de praktische toepassing ervan risico's met zich mee voor de instandhouding van een teelt die in de eerste plaats bij uitstek sociaal van aard is gezien zowel de hieruit voortvloeiende directe inkomsten als de werkgelegenheid bij de egreneringsbedrijven (overigens een van de weinige industriële activiteiten in plattelandsgebieden waar katoen wordt geteeld) en in de tweede plaats plaatsvindt in regio's van doelstelling 1 waar ...[+++]

Allerdings schlagen sich beide Ziele, obwohl sie abstrakt lobenswert sind, in Anwendungsmodalitäten wider, die die Beibehaltung einer Kultur gefährden, die von hervorragender gesellschaftlicher Bedeutung ist – sowohl wegen der direkten Beschäftigung, die sie bietet als auch wegen der Beschäftigung, die die Entkörnungsbetriebe anbieten (übrigens eine der wenigen industriellen Tätigkeiten in den ländlichen Baumwollanbaugebieten) – ferner ist sie in Ziel-1-Gebieten angesiedelt, die derzeit eine sehr viel höhere Arbeitslosigkeit aufweisen als der Durchschnitt der Gemeinschaft.


Dat is relatief gezien zeker waar.

Das ist relativ gesehen sicherlich richtig.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien wat waar' ->

Date index: 2022-06-24
w