Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezien het risico als gevolg van ceratocystis platani » (Néerlandais → Allemand) :

Gezien het risico als gevolg van Ceratocystis platani (J.M. Walter) Engelbr.

Angesichts des mit Ceratocystis platani (J. M. Walter) Engelbr.


Op grond van de ontwikkelingen in de wetenschappelijke kennis mag er niet van uit worden gegaan dat bij hout van Platanus L. het fytosanitaire risico van Ceratocystis platani (J.M. Walter) Engelbr.

In Anbetracht der Entwicklung des wissenschaftlichen Kenntnisstands sollte berücksichtigt werden, dass im Falle von Holz von Platanus L. das mit Ceratocystis platani (J. M. Walter) Engelbr.


41. is bezorgd over de toename van de armoede onder alle leeftijdsgroepen; merkt op dat armoede en sociale uitsluiting de afgelopen jaren onder 18- tot 64-jarigen significant is gestegen in twee derde van de lidstaten, vooral als gevolg van de groeiende werkloosheid of de toename van het aantal huishoudens met een lage arbeidsintensiteit en van armoede onder werkenden; merkt op dat het risico op armoede en sociale uitsluiting in ...[+++]

41. ist besorgt über die wachsende Armut in allen Altersklassen; stellt fest, dass in den letzten Jahren in zwei Dritteln der Mitgliedstaaten die Armut und soziale Ausgrenzung unter den 18- bis 64-Jährigen deutlich angestiegen ist, hauptsächlich aufgrund einer wachsenden Anzahl von Haushalten, in denen Arbeitslosigkeit oder eine sehr geringe Erwerbsintensität herrschen, sowie zunehmender Armut trotz Erwerbstätigkeit; stellt fest, dass im Jahr 2012 das Risiko der Armut und sozia ...[+++]


Gezien de risico's van witwaspraktijken en belastingfraude als gevolg van deze ontwikkeling acht uw rapporteur het wenselijk dat de ECB de oorzaken nagaat die ten grondslag liggen aan deze aanzienlijke verhoging en de hiermee gepaard gaande risico's evalueert.

Angesichts der Risiken der Geldwäsche und des Steuerbetrugs in Verbindung mit diesen Entwicklungen hält es Ihre Berichterstatterin für zweckmäßig, dass die EZB die Faktoren analysiert, die diesem beträchtlichen Anstieg zugrunde liegen, und die damit einhergehenden Risiken bewertet.


2. de gezondheidszorg en het pensioenstelsel met name gezien de verwachte stijging van de afhankelijkheidsratio te hervormen om de financiële houdbaarheid ervan te waarborgen, en maatregelen te nemen om de budgettaire risico's als gevolg van de in de toekomst toenemende verplichtingen te beperken; mensen sterker te prikkelen om aan het werk te gaan en de hoge sociale premies te verlagen (AR 4, 14 en 16).

2. die Gesundheits- und Rentensysteme zu reformieren, um ihre finanzielle Tragfähigkeit zu gewährleisten, insbesondere in Anbetracht des erwarteten Anstiegs der Altersabhängigkeitsquote, und Maßnahmen zu ergreifen, um das aus den zunehmenden Eventualverbindlichkeiten erwachsende Haushaltsrisiko einzudämmen; die Anreize zur Arbeitsaufnahme zu verbessern sowie die hohen Sozialversicherungsbeiträge zu senken (L 4, 14 und 16).


Gezien dit mogelijk negatieve gevolg voor de interne markt en de intrinsieke risico's van de OTC-instrumenten, kan de Commissie de amendementen 12, 15, 37, 38, 39, 43, 46 en 48 en de gedeelten van de amendementen 17, 36 en 45 die op OTC-instrumenten betrekking hebben, niet aanvaarden.

Aufgrund dieser möglichen negativen Auswirkungen auf den Binnenmarkt und aufgrund der den OTC-Derivaten immanenten Risiken kann die Kommission die Änderungsanträge 12, 15, 37, 38, 39, 43, 46 und 48 sowie die Teile der Änderungsanträge 17, 36 und 45, die sich auf OTC-Derivate beziehen, nicht akzeptieren.


(3) Voetbal dient niet enkel te worden gezien als een mogelijke bron van problemen als gevolg van verstoring van de openbare orde, rust en veiligheid, maar dient te worden gezien als een evenement dat, ongeacht het mogelijke risico, op een efficiënte wijze dient te worden beheerd.

(3) Fußballveranstaltungen sollten nicht nur als eine mögliche Ursache für Störungen der öffentlichen Ordnung, Ruhe und Sicherheit betrachtet werden, sondern sind auch Ereignisse, die - ungeachtet der möglichen Risiken - effizient organisiert werden müssen.


Die methode zou zeer nuttig kunnen blijken, gezien de toegenomen risico's die inherent zijn aan de uitbreiding, ten gevolge van de verscheidenheid van de politieke en administratieve culturen waarmee de Commissie in de toekomst bij de uitvoering van de begroting geconfronteerd zal worden.

In Anbetracht der gesteigerten Risiken infolge der Erweiterung, die sich aus der Vielfalt politischer und administrativer Kulturen ergeben, mit denen die Kommission bei der Ausführung des Haushaltsplans künftig konfrontiert sein wird, könnte sich dieses Verfahren als sehr nützlich erweisen.


E. gezien het risico van een geleidelijke ontvolking ten gevolge van de vergrijzing van de bergbevolking en de geringe aantrekkelijkheid van die gebieden voor jongeren die zich daar zouden willen vestigen maar ontmoedigd worden door de moeilijke levensomstandigheden, het isolement en de onvoldoende vooruitzichten op een redelijk inkomen,

E. in Erwägung der Gefahr einer allmählichen Entvölkerung der Berggebiete aufgrund der Überalterung der Bevölkerung und der mangelnden Anziehungskraft für die Jugend, die sich zwar gern dort ansiedeln möchte, sich aber von den harten Lebensbedingungen, der Einsamkeit und den geringen Einkommensaussichten abschrecken läßt,


Is de Raad zich, gezien de autoritaire en nationalistische koers waarin het regime van Peking afglijdt en de instabiliteitsrisico's die daarvan het gevolg kunnen zijn voor het gehele Aziatische continent - welke risico's al door een groot aantal westerse economische actoren zijn onderkend, zoals uit verschillende economische indicatoren en met name de vermindering van de investeringen blijkt - bewust van de dwingende en urgente noo ...[+++]

Durch das autoritäre und nationalistische Abdriften des Regimes in Peking entsteht die Gefahr der Instabilität für den gesamten asiatischen Kontinent - eine Gefahr, die bereits von zahlreichen westlichen Wirtschaftsteilnehmern erkannt worden ist - wie dies verschiedene Wirtschaftsindikatoren und insbesondere das Nachlassen der Investitionen bezeugen; ist sich der Rat in Anbetracht dessen der unbedingten und dringlichen Notwendigkeit bewußt, den Schwerpunkt der asiatischen Politik der Union von Peking nach Delhi zu verlagern?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien het risico als gevolg van ceratocystis platani' ->

Date index: 2021-10-30
w