Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezien het feit dat spelersagenten grensoverschrijdende activiteiten " (Nederlands → Duits) :

Welke rol ziet de Commissie voor zichzelf weggelegd, gezien het feit dat spelersagenten grensoverschrijdende activiteiten ontplooien, in het bijzonder, naast andere zaken, met betrekking tot de bescherming van minderjarigen?

Wie sieht die Kommission angesichts dessen, dass Spieleragenten grenzüberschreitend tätig werden, ihre eigene Rolle generell und insbesondere in Bezug auf den Schutz von Minderjährigen?


Gezien het feit dat de FET-activiteiten gericht zijn op de bevordering van door de wetenschap aangestuurd onderzoek met het oog op technologieën van de toekomst, wordt er in het kader ervan naar gestreefd actoren, onder meer waar passend gebruikers, uit de gebieden wetenschap, technologie en innovatie, bijeen te brengen, en waar mogelijk zowel uit de overheids- als uit de particuliere sector .

Im Hinblick darauf, dass die wissenschaftsorientierte Erforschung künftiger Technologien gefördert werden soll, wird bei den FET angestrebt, Akteure aus den Bereichen Wissenschaft, Technologie und Innovation – gegebenenfalls unter Einschluss der Nutzer –, und zwar möglichst sowohl aus dem privaten als auch dem öffentlichen Sektor, zusammenzubringen.


De coördinatoren van de corridors in het trans-Europees vervoersnetwerk moeten betrokken worden bij de activiteiten in het kader van een openbare raadpleging, om vroegtijdig mogelijke problemen te kunnen vaststellen, mede gezien het feit dat grensoverschrijdende projecten extra moeilijkheden met zich meebrengen.

Diejenigen, die die Korridore des transeuropäischen Verkehrsnetzes koordinieren, sollten in die Arbeiten der öffentlichen Konsultation einbezogen werden, damitglicherweise auftretende Probleme frühzeitig erkannt werden können, wobei die zusätzlichen Schwierigkeiten grenzübergreifender Projekte zu berücksichtigen sind.


21. wijst op de positie van de EU als grootste consument van de natuurlijke hulpbronnen van het Noordpoolgebied, alsook op de betrokkenheid van de Europese economische actoren; verzoekt de Commissie zich verder in te zetten voor de bevordering van samenwerking en technologieoverdracht om de hoogste normen en adequate bestuursprocedures te waarborgen, een betrouwbare wetenschappelijke basis te leggen voor toekomstige ontwikkelingen en bestuurlijke behoeften voor de Arctische hulpbronnen, zoals visserij, mijnbouw, bosbouw, toerisme en de reguleringsbevoegdheden in dit opzicht van de EU volledig te benutten; verzoekt de EU, gezien het feit ...[+++] dat de economische activiteiten in het Noordpoolgebied zullen toenemen, de beginselen van duurzame ontwikkeling op die terreinen te bevorderen;

21. weist auf die Position der EU als wichtiger Verbraucher natürlicher Ressourcen der Arktis sowie auf die Beteiligung europäischer Wirtschaftsakteure hin; fordert die Kommission auf, sich weiter für die Förderung der Zusammenarbeit und des Technologietransfers einzusetzen, damit die höchsten Standards und adäquate Verwaltungsverfahren sichergestellt werden, eine fundierte wissenschaftliche Grundlage für künftige Entwicklungstendenzen und den Bedarf ...[+++]


21. wijst op de positie van de EU als grootste consument van de natuurlijke hulpbronnen van het Noordpoolgebied, alsook op de betrokkenheid van de Europese economische actoren; verzoekt de Commissie zich verder in te zetten voor de bevordering van samenwerking en technologieoverdracht om de hoogste normen en adequate bestuursprocedures te waarborgen, een betrouwbare wetenschappelijke basis te leggen voor toekomstige ontwikkelingen en bestuurlijke behoeften voor de Arctische hulpbronnen, zoals visserij, mijnbouw, bosbouw, toerisme en de reguleringsbevoegdheden in dit opzicht van de EU volledig te benutten; verzoekt de EU, gezien het feit ...[+++] dat de economische activiteiten in het Noordpoolgebied zullen toenemen, de beginselen van duurzame ontwikkeling op die terreinen te bevorderen;

21. weist auf die Position der EU als wichtiger Verbraucher natürlicher Ressourcen der Arktis sowie auf die Beteiligung europäischer Wirtschaftsakteure hin; fordert die Kommission auf, sich weiter für die Förderung der Zusammenarbeit und des Technologietransfers einzusetzen, damit die höchsten Standards und adäquate Verwaltungsverfahren sichergestellt werden, eine fundierte wissenschaftliche Grundlage für künftige Entwicklungstendenzen und den Bedarf ...[+++]


Actie 4: Zorgen voor een geschikt financieringskader Gezien het feit dat het grootste deel van de infrastructuurontwikkeling van commerciële aard is, zal de Commissie een methodologie vastleggen om een optimaal evenwicht tussen openbare en particuliere financiering te bepalen (op basis van de volgende in de gehele Unie toepasselijke beginselen: 'de gebruiker betaalt', 'de begunstigde betaalt' (in termen van grensoverschrijdende kosten-batentoewijzing) en 'de belastingbetal ...[+++]

Aktion 4: Schaffung des geeigneten Finanzierungsrahmens Unter Berücksichtigung der Tatsache, dass die Infrastrukturentwicklung größtenteils kommerzieller Art ist, wird die Kommission eine Methodik zur Analyse des optimalen Gleichgewichts zwischen öffentlicher und privater Finanzierung auf Grundlage der folgenden, in der gesamten Union anzuwendenden Grundsätze festlegen: „Nutzerprinzip“, „Begünstigten-Prinzip“ (hinsichtlich der grenzüberschreitenden Kosten-Nu ...[+++]


Aangezien vervoer de enige "mobiele" handeling is en gezien het feit dat vervoersoperaties vaak van grensoverschrijdende aard zijn, moet een vervoerder deze meldings‑ en vergunningsprocedures vaak in verschillende lidstaten doorlopen.

Da die Beförderung die einzige „mobile“ Tätigkeit ist und Beförderungsvorgänge grenzübergreifend sind, muss ein Beförderer die Melde- und Genehmigungsverfahren unter Umständen in mehreren Mitgliedstaaten durchlaufen.


Gezien het dynamische karakter en de natuurlijke variabiliteit van mariene ecosystemen, en gezien het feit dat de belastende en beïnvloedende factoren zullen variëren naar gelang van de ontwikkeling van verschillende patronen van menselijke activiteiten en onder invloed van de klimaatverandering, is het van primair belang te erkennen dat de bepaling van een goede milieu ...[+++]

Angesichts des dynamischen Charakters und der natürlichen Variabilität von Meeresökosystemen und da sich die Belastungen und Auswirkungen auf diese Ökosysteme je nach Entwicklung der verschiedenen menschlichen Aktivitäten und der Auswirkungen des Klimawandels ändern können, muss die Beschreibung des guten Umweltzustands möglicherweise im Laufe der Zeit angepasst werden.


Vooral voor de verzekeringssector worden de verschillende nationale regelgevingen gezien als een belemmering voor grensoverschrijdende activiteiten.

Besonders Versicherungen empfinden die Unterschiedlichkeit nationaler Regelungen als Hindernis für grenzüberschreitende Tätigkeiten.


- moet het voorstel betreffende de mogelijkheid van wederuitvoer van producten die van de regeling inzake tijdelijke schorsing van de invoerrechten gebruik hebben gemaakt, gezien de omvang van de visserij-activiteiten in de betroffen wateren (Canarische Eilanden), de aan land gebrachte hoeveelheden en gezien het feit dat de huidige regeling een groot aantal soorten omvat, nauwkeurig worden onderzocht;

- Der Vorschlag zur Möglichkeit, Erzeugnisse wiederauszuführen, auf die eine Regelung zur vorübergehenden Befreiung von Einfuhrzöllen angewendet worden ist, erfordert gründliche Prüfung angesichts des Umfangs der Aktivitäten in den betreffenden Gewässern (Kanarische Inseln), der angelandeten Mengen und der Tatsache, daß die in der derzeitigen Regelung vorgesehenen Erzeugnisse eine große Zahl von Arten umfassen.


w