Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezien de onaanvaardbaar hoge werkloosheidsniveaus " (Nederlands → Duits) :

Gezien de onaanvaardbaar hoge jeugdwerkloosheid meen ik dat de kwaliteit van onderwijs en opleiding, een adequate overgang naar de arbeidsmarkt en het krachtig inzetten op de mobiliteit van jongeren essentiële elementen zijn om het potentieel van alle jongeren te gebruiken en de doelstellingen van de Europa 2020-strategie te realiseren.

Angesichts der nicht hinnehmbaren Zahlen der Jugendarbeitslosigkeit glaube ich, dass die Qualität der allgemeinen und beruflichen Bildung, die angemessene Eingliederung in den Arbeitsmarkt und ein starkes Engagement für die Mobilität junger Menschen von entscheidender Bedeutung sind, um das Potenzial aller Jugendlicher auszuschöpfen und um die Ziele der Strategie Europa 2020 zu erreichen.


6. is, gezien de onaanvaardbaar hoge werkloosheidsniveaus en de moeilijkheden die de lidstaten ondervinden bij het halen van de doelstellingen van Lissabon en Stockholm op werkgelegenheidsgebied en de arbeidsparticipatiepercentages voor oudere werknemers en vrouwen, van oordeel dat de nieuwe Europese werkgelegenheidsstrategie erop gericht moet zijn de lidstaten aan te moedigen om op hun eigen manier belasting- en socialezekerheidsstelsels aan te passen en de mogelijkheden voor kinderopvang te vergroten teneinde deze doelstellingen te bereiken;

6. ist angesichts der unannehmbar hohen Arbeitslosenraten und der Schwierigkeiten der Mitgliedstaaten bei der Erreichung der Beschäftigungsziele von Lissabon und Stockholm sowie der Erwerbsquoten von älteren Arbeitnehmern und Frauen der Auffassung, dass die neue Europäische Beschäftigungsstrategie darauf ausgelegt sein muss, die Mitgliedstaaten zu ermuntern, auf ihre eigene Art und Weise die Steuer- und Sozialversicherungssysteme anzupassen und Kinderbetreuungseinrichtungen zu schaffen, damit diese Ziele erreicht werden können;


1. stelt vast dat het economisch herstel in de eurozone een zichzelf oin stand houdend proces is geworden met de binnenlandse vraag als voornaamste drijvende kracht; stelt vast dat in 2006 2 miljoen banen zijn gecreëerd en dat de werkloosheid is gedaald van 8,4% tot 7,6%; stelt echter vast dat structurele obstakels, met name de geringe particuliere en overheidsinvesteringen in een aantal sleutelsectoren zoals onderzoek, onderwijs en opleiding, blijven bijdragen aan dit onaanvaardbaar hoge niveau van werkloosheid ...[+++]

1. stellt fest, dass die wirtschaftliche Erholung im Euroraum zu einem selbsttragenden Prozess geworden ist, wobei die Binnenmarktnachfrage Hauptmotor dieses Prozesses ist; vermerkt, dass 2006 2 Millionen Arbeitsplätze geschaffen wurden und dass die Arbeitslosenquote von 8,4 % auf 7,6 % gesunken ist; stellt jedoch auch fest, dass nach wie vor strukturelle Hindernisse, vor allem die niedrigen öffentlichen und privaten Investitionen in einigen Schlüsselbereichen wie Forschung, Bildung und Weiterbildung, zu dieser unannehmbar hohen Arbeitslosenquote b ...[+++]


1. stelt vast dat het economisch herstel in de eurozone een zichzelf oin stand houdend proces is geworden met de binnenlandse vraag als voornaamste drijvende kracht; stelt vast dat in 2006 2 miljoen banen zijn gecreëerd en dat de werkloosheid is gedaald van 8,4% tot 7,6%; stelt echter vast dat structurele obstakels, met name de geringe particuliere en overheidsinvesteringen in een aantal sleutelsectoren zoals onderzoek, onderwijs en opleiding, blijven bijdragen aan dit onaanvaardbaar hoge niveau van werkloosheid ...[+++]

1. stellt fest, dass die wirtschaftliche Erholung im Euroraum zu einem selbsttragenden Prozess geworden ist, wobei die Binnenmarktnachfrage Hauptmotor dieses Prozesses ist; vermerkt, dass 2006 2 Millionen Arbeitsplätze geschaffen wurden und dass die Arbeitslosenquote von 8,4 % auf 7,6 % gesunken ist; stellt jedoch auch fest, dass nach wie vor strukturelle Hindernisse, vor allem die niedrigen öffentlichen und privaten Investitionen in einigen Schlüsselbereichen wie Forschung, Bildung und Weiterbildung, zu dieser unannehmbar hohen Arbeitslosenquote b ...[+++]


1. stelt vast dat het economisch herstel in de eurozone een zichzelf onderhoudend proces is geworden met de binnenlandse vraag als voornaamste drijvende kracht; stelt vast dat in 2006 2 miljoen banen zijn gecreëerd en dat de werkloosheid is gedaald van 8,4% tot 7,6%; stelt echter vast dat structurele obstakels, met name de geringe particuliere en overheidsinvesteringen in een aantal sleutelsectoren zoals onderzoek, onderwijs en opleiding, blijven bijdragen aan dit onaanvaardbaar hoge niveau van werkloosheid en d ...[+++]

1. stellt fest, dass die wirtschaftliche Erholung in der Eurozone zu einem selbsttragenden Prozess geworden ist, wobei die Binnenmarktnachfrage Hauptmotor dieses Prozesses ist; vermerkt, dass 2006 2 Millionen Arbeitsplätze geschaffen wurden und dass die Arbeitslosenquote von 8,4 % auf 7,6 % gesunken ist; stellt jedoch auch fest, dass nach wie vor strukturelle Hindernisse, vor allem die niedrigen öffentlichen und privaten Investitionen in einige Schlüsselbereiche wie Forschung, Bildung und Weiterbildung, zu dieser unannehmbar hohen Arbeitslosenquote b ...[+++]


Verdere vooruitgang is ook nodig op het gebied van privatisering van ondernemingen en, gezien de aanhoudende hoge werkloosheidsniveaus, hervorming van de arbeidsmarkt.

Weitere Fortschritte sind ferner im Bereich der Privatisierung von Unternehmen und, angesichts der anhaltend hohen Arbeitslosigkeit, auch bei der Reform des Arbeitsmarktes erforderlich.


2) is van oordeel dat de vergroting van de verkeersveiligheid een van de hoofdprioriteiten van het vervoersbeleid moet zijn, gezien het onaanvaardbaar hoge aantal doden en gewonden bij verkeersongevallen in Europa, met ernstige fysieke, psychische en materiële gevolgen voor de slachtoffers en hun familie en voor de samenleving in haar geheel;

vertritt die Auffassung, daß die Verbesserung der Straßenverkehrssicherheit in Anbetracht der unannehmbaren Zahl von Toten und Verletzten infolge von Straßenverkehrsunfällen in Europa, die schwere physische, seelische und materielle Schäden sowohl für die Opfer und ihre Familienangehörigen als auch für die Gesellschaft in ihrer Gesamtheit zur Folge haben, eine der Hauptprioritäten der Verkehrspolitik sein muß;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien de onaanvaardbaar hoge werkloosheidsniveaus' ->

Date index: 2021-12-07
w