Welke redenen hebben de Ierse autoriteiten de Commissie opgegeven voor hun verzuim de Commissie op dit punt mededeling te doen, in aanmerking genomen dat de richtlijn kennelijk in de Ierse wetgeving is omgezet door middel van de Public health (Tobacco) (Amendment) Act 2004 die in maart 2004 in werking is getreden?
Welchen Grund haben die irischen Behörden der Kommission dafür genannt, dass eine solche Mitteilung an die Kommission bislang noch nicht erfolgt ist, da ja die Richtlinie offensichtlich durch den „Public Health (Tobacco) (Amendment) Act“ von 2004, der im März 2004 in Kraft getreten ist, in irisches Recht umgesetzt wurde?