Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezamenlijk standpunt vastgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Lid-Staten verhogen de aldus vastgestelde globale contingenten gezamenlijk

die Mitgliedstaaten erhoehen diese Globalkontingente insgesamt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
40. merkt op dat verreweg de grootste toename van het aandeel vrouwen in raden van bestuur is vastgesteld in landen waarin al wetgeving met betrekking tot verplichte quota is aangenomen, en dat in de lidstaten waar nog geen verplichte maatregelen zijn genomen bedrijven nog ver verwijderd zijn van een acceptabele man-vrouwverhouding; is voorstander van de invoering van transparante procedures voor de benoeming van vrouwen als niet-uitvoerende leden in raden van bestuur van beursgenoteerde bedrijven; moedigt de publieke en de private sector aan om na te denken over vrijwillige regelingen ter bevordering van vrouwen in leidinggevende posi ...[+++]

40. weist darauf hin, dass der mit Abstand größte Anstieg des Frauenanteils in Verwaltungsräten von Unternehmen in den Ländern verzeichnet wurde, die Rechtsvorschriften über Pflichtquoten verabschiedet haben, und dass die Unternehmen in den Ländern, die keine verbindlichen Maßnahmen eingeführt haben, noch weit von einem annehmbaren Niveau der Gleichstellung zwischen Frauen und Männern entfernt sind; betont, dass transparente Verfahren für die Ernennung von Frauen als nicht geschäftsführende Mitglieder von Leitungsorganen von an der Börse notierten Unternehmen unterstützt werden müssen; fordert den öffentlichen und den privaten Sektor auf, freiwillige Regelungen zu prüfen, um Frauen in Führungspositionen zu fördern; fordert die Kommission ...[+++]


40. merkt op dat verreweg de grootste toename van het aandeel vrouwen in raden van bestuur is vastgesteld in landen waarin al wetgeving met betrekking tot verplichte quota is aangenomen, en dat in de lidstaten waar nog geen verplichte maatregelen zijn genomen bedrijven nog ver verwijderd zijn van een acceptabele man-vrouwverhouding; is voorstander van de invoering van transparante procedures voor de benoeming van vrouwen als niet-uitvoerende leden in raden van bestuur van beursgenoteerde bedrijven; moedigt de publieke en de private sector aan om na te denken over vrijwillige regelingen ter bevordering van vrouwen in leidinggevende posi ...[+++]

40. weist darauf hin, dass der mit Abstand größte Anstieg des Frauenanteils in Verwaltungsräten von Unternehmen in den Ländern verzeichnet wurde, die Rechtsvorschriften über Pflichtquoten verabschiedet haben, und dass die Unternehmen in den Ländern, die keine verbindlichen Maßnahmen eingeführt haben, noch weit von einem annehmbaren Niveau der Gleichstellung zwischen Frauen und Männern entfernt sind; betont, dass transparente Verfahren für die Ernennung von Frauen als nicht geschäftsführende Mitglieder von Leitungsorganen von an der Börse notierten Unternehmen unterstützt werden müssen; fordert den öffentlichen und den privaten Sektor auf, freiwillige Regelungen zu prüfen, um Frauen in Führungspositionen zu fördern; fordert die Kommission ...[+++]


Er wordt een bemiddelingsmechanisme vastgesteld om in geval van geschillen tussen de bevoegde autoriteiten te helpen tot een gezamenlijk standpunt te komen.

Der Vermittlungsmechanismus wird eingerichtet, um im Falle von Meinungsverschiedenheiten zwischen den zuständigen Behörden dabei Unterstützung zu leisten, einen gemeinsamen Standpunkt herbeizuführen.


Voorafgaand aan de vergadering in Chili heeft de Raad met gekwalificeerde meerderheid een gezamenlijk standpunt vastgesteld dat zich richtte op die vergadering.

Vor dieser Tagung in Chile legte der Rat mit qualifizierter Mehrheit einen gemeinsamen Standpunkt für diese Tagung fest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft het standpunt van de EU vastgesteld betreffende het ontwerp van gezamenlijk communiqué en de voorlopige agenda van de Gezamenlijke Raad en ministeriële bijeenkomst EU‑GCC, in Abu Dhabi, op 20 april 2011.

Der Rat nahm den Standpunkt der EU zu dem Entwurf eines gemeinsamen Kommuniques und dem Entwurf der Tagesordnung für die Tagung des gemeinsamen EU-GCC-Rates und die Minister­tagung in Abu Dhabi am 20. April 2011 an.


Gelet op het feit dat geen alternatieve procedure is voorgesteld en dat slechts enkele technische aanpassingen van het Parlement zijn goedgekeurd en aangezien de Raad van het Parlement vraagt om vóór eind 2010 het gemeenschappelijk standpunt van de Raad te accepteren, zonder enkele onderhandeling om gezamenlijk vast te stellen welk moment het meest geschikt is om zijn standpunt mee te delen, zoals is vereist bij artikel 20 van het akkoord over goede interinstitutionele samenwerking op het gebied van medebeslissing, keur ik dit verslag ...[+++]

Unter Berücksichtigung dessen, dass kein alternatives Verfahren vorgeschlagen wurde und dass nur einige wenige technische Änderungsanträge des Europäischen Parlaments angenommen wurden, und da der Rat das Europäische Parlament bittet, den gemeinsamen Standpunkt des Rates vor Ende 2010 ohne jegliche Verhandlung darüber anzunehmen, gemeinsam die angemessenste Zeit einer Übermittlung seines Standpunktes zu bestimmen, wie in Artikel 20 der Vereinbarung über gute interinstitutionelle Zusammenarbeit im Bereich der Mitentscheidung festgelegt ist, stimme ich dem vorliegenden Bericht zu, sodass der Standpunkt des Parlaments angenommen und so schn ...[+++]


Ook heeft hij zijn standpunt vastgesteld over twee door de Gezamenlijke Raad te nemen besluiten betreffende de versnelde afschaffing van de douanerechten voor bepaalde producten die zijn opgenomen in bijlagen I en II van Besluit nr. 2/2000 van de Gezamenlijke Raad EG/Mexico.

Er hat ferner seinen Standpunkt zu zwei vom Gemischten Rat anzunehmenden Beschlüssen festgelegt, durch die die Abschaffung der Zölle auf bestimmte in den Anhängen I und II des Beschlusses Nr. 2/2000 des Gemischten Rates EG-Mexiko aufgeführter Waren beschleunigt wird.


De Raad heeft het standpunt vastgesteld dat de EU zal innemen tijdens de 9e Gezamenlijke Raad EU-GCC welke op 2 november 1999 te Dubai zal plaatsvinden.

Der Rat legte den Standpunkt der EU für die neunte Tagung des Gemeinsamen EU-GCC-Rates fest, die am 2. November 1999 in Dubai stattfindet.


De Raad heeft het standpunt van de Europese Unie voor de gezamenlijke Raad EU-Mexico op 13 mei 2002 vastgesteld (zie ook de aparte persmededeling UE-MX 3855/02).

Der Rat hat den Standpunkt der Europäischen Union für die Tagung des Gemischten Rates EU-Mexiko am 13. Mai 2002 festgelegt (siehe auch getrennte Pressemitteilung UE-MX 3855/02).


De Raad heeft het standpunt van de Europese Unie vastgesteld met het oog op de eerste zitting van de Gezamenlijke Raad EU-Mexico, ingesteld bij de op 1 oktober 2000 in werking getreden Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de EU en Mexico, op 27 februari (zie persmededeling UE-MX 3856/01 (Presse 74).

Der Rat legte den Standpunkt der Europäischen Union für die für den 27. Februar vorgesehene erste Tagung des Gemischten Rates EU-Mexiko fest, der mit dem Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit, das am 1. Oktober 2000 in Kraft trat, eingerichtet wurde (siehe Mitteilung an die Presse UE-MX 3856/01 Presse 74).




D'autres ont cherché : gezamenlijk standpunt vastgesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezamenlijk standpunt vastgesteld' ->

Date index: 2023-02-14
w