Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «gewoon niet voldoende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neer ...[+++]

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er moet een voldoende verschil zijn in programmatie of programma-opbouw waaruit voldoende blijkt dat het programma niet gewoon heringesproken werd door een andere presentator.

Die Programmierung oder die Programmstruktur müssen so unterschiedlich sein, dass hinlänglich erkennbar ist, dass das Programm nicht bloß durch einen anderen Moderator vorgetragen wird.


De aanpak van veel lidstaten – „de goede kant opgaan” door grotendeels gewoon door te gaan op de oude voet – is duidelijk niet voldoende om de milieudoelstellingen voor de meeste waterlichamen te bereiken.

Der von vielen Mitgliedstaaten verfolgte Ansatz - sich (zumeist) ausgehend vom Status Quo in die richtige Richtung bewegen - reicht eindeutig nicht aus, um die Umweltziele für die meisten Wasserkörper zu erreichen.


Zonder de viskweek zou er gewoon niet voldoende vis te eten zijn en zou de duurzaamheid op lange termijn van onze wilde visbestanden in gevaar komen.

Ohne Fischzucht wäre einfach nicht genug Fisch vorhanden, und die langfristige Überlebensfähigkeit unserer wild lebenden Fischbestände wäre gefährdet.


En het is gewoon niet voldoende om te zeggen dat de Commissie maatregelen zal voorstellen. Het is een gezamenlijke onderneming van de Commissie en de lidstaten.

Und es reicht einfach nicht aus, zu sagen, dass die Kommission Maßnahmen vorschlagen wird; es handelt sich hierbei um ein gemeinsames Projekt der Kommission und der Mitgliedstaaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit betekent dat in tijden van schaarse middelen het Parlement op een gegeven moment misschien niet projecten en acties tot het maximum niveau van het IA (EUR 40 mln voor PP, EUR 100 mio voor VA, per jaar) kan goedkeuren, omdat er gewoon geen voldoende marge is binnen de desbetreffende rubriek van het MFK.

Das bedeutet, dass das Parlament in Zeiten knapper Ressourcen in einer bestimmten Phase möglicherweise nicht in der Lage sein wird, PP/PA bis zu der gemäß der IIV zulässigen Mittelobergrenze (40 Mio. Euro für PP, 100 Mio. Euro für PA pro Jahr) zu beschließen, weil in der einschlägigen Rubrik des MFR einfach keine entsprechende Marge mehr bleibt.


We kunnen onmogelijk vaststellen of het inderdaad om officiële documenten ging of dat dit gewoon verzonnen was, maar dit laat wel zien wat er gebeurt als er niet voldoende transparantie is en informatie niet wordt gedeeld.

Wir können nicht wissen, ob es sich dabei tatsächlich um offizielle Dokumente handelt oder ob sie erfunden wurden, aber das zeigt einfach, was passiert, wenn Sie nicht für ausreichende Transparenz sorgen und Informationen nicht mit uns teilen.


Ook betwijfelt zij dat de rente die de Staat berekent, voldoende hoog is om concurrentieverstoringen te vermijden, en niet gewoon een middel is om Fortis Bank Nederland en de onderdelen-ABN Amro goedkope financiering te verstrekken.

Zudem fragt sie sich, ob die vom Staat geforderten Zinsen hoch genug sind, um Wettbewerbsverfälschungen zu vermeiden, oder ob FBN und das ABN-Geschäft dadurch nicht nur einfach günstig finanziert werden.


Om als voldoende te worden aangemerkt, mag een uitbreiding of toetreding niet gewoon een kleinschalige toetreding zijn, bijvoorbeeld op bepaalde nichemarkten, maar moet deze op een dergelijke schaal plaatsvinden dat zij afschrikkend werkt ten aanzien van pogingen van de onderneming met een vermeende machtspositie op de betrokken markt om de prijzen te verhogen.

Expansion bzw. Markteintritt können als ausreichend betrachtet werden, wenn sie nicht nur in geringem Umfang, z. B. in einer Marktnische, erfolgen, sondern vielmehr in so großem Umfang stattfinden, dass jeglichen etwaigen Versuchen des vermeintlich marktbeherrschenden Unternehmens, die Preise auf dem relevanten Markt zu erhöhen, entgegengewirkt wird.


Daarom moeten we beginnen met vrijwillige verplichtingen, zo mogelijk met een trans-Atlantische aanpak – omdat we het internet gewoon niet regelen kunnen zonder gemeenschappelijke globale initiatieven – en wanneer de vrijwillige verplichtingen niet voldoende zijn, dan zullen we ook over wettelijke maatregelen moeten praten.

Deswegen zunächst Selbstverpflichtungen, möglichst mit einem transatlantischen Ansatz – weil wir im Internet eben nur regeln können, wenn gemeinsame globale Initiativen da sind –, und wenn diese Selbstverpflichtungen nicht reichen, dann werden wir auch über gesetzliche Maßnahmen zu diskutieren haben.


Europa moet investeringen doen in de veiligheid van zijn burgers, en dat kan niet zonder investeringen te doen in onderzoek, een gebied waarop Europa helaas niet voldoende actief en bekwaam is. Onze partnerschappen en bondgenootschappen, inzonderheid met de Verenigde Staten, worden gewoon voortgezet.

Unbeschadet unserer Partnerschaften und Bündnisse, insbesondere mit den USA, muss Europa in die Sicherheit seiner Bürger investieren, wozu auch Investitionen in die Forschung gehören – einem Bereich, indem es Europa leider an Engagement und Kompetenz mangelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewoon niet voldoende' ->

Date index: 2022-12-08
w