Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ab-intestaatportie
Gewesten en gemeenschappen van België
Ladingreservering
Legitieme portie
Niet beschikbaar gedeelte van de erfenis
Verklaringen of voorbehouden
Versterfportie
Voorbehouden erfdeel
Voorbehouden gedeelte
Voorbehouden van lading aan schepen oder eigen vlag
Wettelijk erfdeel
Wettelijk voorbehouden erfdeel

Traduction de «gewesten voorbehouden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ab-intestaatportie | legitieme portie | niet beschikbaar gedeelte van de erfenis | versterfportie | voorbehouden erfdeel | voorbehouden gedeelte | wettelijk erfdeel

nicht verfügbarer Teil der Erbschaft


deel van de openbare weg voorbehouden voor het verkeer van voetgangers, van fietsen en van tweewielige bromfietsen klasse A

Teil der öffentlichen Straße, der dem Verkehr der Fußgänger, Fahrräder und zweirädrigen Kleinkrafträder der Klasse A vorbehalten ist




aanduiding van de rijstroken van een rijbaan met een strook voorbehouden voor autobussen

Angabe der Fahrspuren einer Fahrbahn, von denen eine Linienbussen vorbehalten ist


ladingreservering | voorbehouden van lading aan schepen oder eigen vlag

Ladungsvorbehalt


verklaringen of voorbehouden (van de delegaties)

Erklärungen und Vorbehalte (der Delegationen)


gewesten en gemeenschappen van België

Regionen und Gemeinschaften Belgiens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Schenden de artikelen 16 en 28 van het Waalse decreet van 18 oktober 2007 betreffende de taxidiensten en de diensten van verhuur van wagens met chauffeur artikel 170, § 4, van de Grondwet in zoverre die bepalingen afbreuk doen aan de fiscale autonomie van de gemeenten door erin te voorzien dat de gemeenten enkel nog ten belope van een maximumbedrag van 600 euro belastingen op de taxidiensten kunnen heffen en dat, met betrekking tot de diensten voor het verhuren van wagens met chauffeur, geen enkele gemeentebelasting meer kan worden geheven, terwijl het bij artikel 170, § 4, van de Grondwet enkel aan de federale wetgever wordt voorbehouden om de uitzonderinge ...[+++]

« Verstoßen die Artikel 16 und 28 des wallonischen Dekrets vom 18. Oktober 2007 über die Taxidienste und die im Bereich der Vermietung von Fahrzeugen mit Fahrer tätigen Dienste gegen Artikel 170 § 4 der Verfassung, indem diese Bestimmungen die kommunale Steuerautonomie beeinträchtigen, indem sie festlegen, dass die Gemeinden nur noch Gebühren in maximaler Höhe von 600 Euro auf Taxidienste erheben können und dass bezüglich der im Bereich der Vermietung von Fahrzeugen mit Fahrer tätigen Dienste keine Gemeindesteuer mehr erhoben werden kann, während Artikel 170 § 4 der Verfassung nur dem föderalen Gesetzgeber die Zuständigkeit ...[+++]


Dat voorbehoud op de aan de gewesten toegewezen bevoegdheden ligt overigens in de lijn van andere in de bijzondere wet van 8 augustus 1980 vervatte voorbehouden betreffende nucleaire aangelegenheden op de aan de gewesten toegewezen bevoegdheden, zoals die betreffende de kernbrandstofcyclus, bedoeld in artikel 6, § 1, VII, tweede lid, b), en die betreffende de bescherming tegen ioniserende stralingen, met inbegrip van het radioactief afval, bedoeld in artikel 6, § 1, II, tweede lid, 2°.

Dieser Vorbehalt hinsichtlich der den Regionen zugewiesenen Zuständigkeiten stimmt im Ubrigen mit anderen, im Sondergesetz vom 8. August 1980 enthaltenen Vorbehalten in Bezug auf nukleare Angelegenheiten hinsichtlich der den Regionen zugewiesenen Zuständigkeiten überein, wie diejenigen bezüglich des Kernbrennstoffkreislaufs im Sinne von Artikel 6 § 1 VII Absatz 2 Buchstabe b) und diejenigen bezüglich des Schutzes vor ionisierenden Strahlungen einschliesslich radioaktiver Abfälle im Sinne von Artikel 6 § 1 II Absatz 2 Nr. 2.


Dat het geenszins de bedoeling is te treden op de aan de gewesten voorbehouden bevoegdheid blijkt uit het feit dat van de gewesten wordt verwacht dat zij de Koning geactualiseerde informatie verschaffen over hun geldende reglementering, en dat de bijlage louter « ter informatie bij de huurovereenkomst zal worden gevoegd », zodat niet kan worden aangenomen dat de bijlage zelf, door de verplichte toevoeging ervan aan de huurovereenkomst, alvast wat de vermelding van de gewestelijke normen betreft, normerende waarde heeft.

Der Umstand, dass keinesfalls die Absicht besteht, in die den Regionen vorbehaltene Zuständigkeit einzugreifen, geht daraus hervor, dass man von den Regionen erwartet, dem König aktualisierte Informationen über ihre geltenden Vorschriften zu übermitteln, und dass der Anhang einfach dem Vertrag « informationshalber beigefügt wird », so dass nicht davon ausgegangen werden kann, dass der Anhang selbst aufgrund dessen, dass er dem Mietvertrag zwingend beigefügt werden muss, zumindest in Bezug auf die Angabe der regionalen Normen einen nor ...[+++]


« Is artikel 11 van de wet van 27 december 1974 betreffende de taxidiensten, in zoverre het de Minister van Economische Zaken (van de federale Regering) zou toestaan de tarifaire perimeters binnen welke de terugrit van de taxi naar zijn standplaats de klant niet wordt aangerekend, vast te stellen, uit te breiden of te wijzigen, strijdig met de regels van bevoegdheidsverdeling tussen de federale overheid en de gewesten en in het bijzonder met de artikelen 39 van de Grondwet en 6, § 1, X, 8°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, in zoverre die bepalingen aan de gewesten de bevoegdheid ...[+++]

« Verstösst Artikel 11 des Gesetzes vom 27. Dezember 1974 über die Taxidienste, indem er dem Wirtschaftsminister (der föderalen Regierung) erlauben würde, die Tarifperimeter, innerhalb deren die Rückfahrt des Taxis zu seinem Stand dem Kunden nicht in Rechnung gestellt wird, festzulegen, zu erweitern oder zu ändern, gegen die Vorschriften der Zuständigkeitsverteilung zwischen Föderalbehörde und Regionen, insbesondere gegen die Artikel 39 der Verfassung und 6 § 1 X Nr. 8 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, insoweit diese Bestimmungen den Regionen die Zuständigkeit in bezug auf die Festlegung der Tarifpolitik für Ta ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij hebben tot doel aan de gewesten diverse bevoegdheden toe te kennen op het vlak van de ondergeschikte besturen (artikel 4), de uitoefening door de gewesten van sommige aldus overgedragen bevoegdheden te regelen (artikel 8), de naleving door de gemeenschappen en de gewesten van de wetgeving op het gebruik van de talen in bestuurszaken te verzekeren (artikelen 9 en 10), de door de Grondwet aan de wet voorbehouden bevoegdheden nader te omschrijven (artikel 11) en de Nationale Plantentuin van België over te dragen nadat daarover een sa ...[+++]

Sie bezwecken, den Regionen verschiedene Zuständigkeiten hinsichtlich der nachgeordneten Behörden zu übertragen (Artikel 4), die Ausübung gewisser auf diese Weise übertragener Befugnisse durch die Regionen zu regeln (Artikel 8), die Einhaltung der Gesetzgebung über den Sprachengebrauch in Verwaltungsangelegenheiten durch die Gemeinschaften und Regionen zu gewährleisten (Artikel 9 und 10), die durch die Verfassung dem Gesetz vorbehaltenen Zuständigkeiten näher zu umschreiben (Artikel 11) sowie den nationalen botanischen Garten Belgiens ...[+++]


Binnen de perken, volgens de nadere regels en met de uitzonderingen waarin zij voorzien, hebben de bestreden bepalingen tot doel, naar gelang van het geval, aan de gewesten diverse bevoegdheden toe te kennen op het vlak van de gemeentelijke en provinciale instellingen en de agglomeraties en federaties van gemeenten (artikelen 4, 7 en 17), de uitoefening door de gewesten van sommige aldus overgedragen bevoegdheden te regelen (artikel 8) en de naleving, door de gemeenschappen en de gewesten, van de door de Grondwet aan de wet voorbehouden bevoegdheden te ver ...[+++]

Innerhalb der Grenzen und entsprechend den Modalitäten und Ausnahmen, die darin vorgesehen sind, zielen die angefochtenen Bestimmungen je nach dem Fall darauf ab, den Regionen verschiedene Zuständigkeiten im Bereich der kommunalen und provinzialen Einrichtungen sowie der Agglomerationen und Gemeindeföderationen zu erteilen (Artikel 4, 7 und 17), die Ausübung bestimmter somit übertragener Zuständigkeiten durch die Regionen zu regeln (Artikel 8) und die Einhaltung der durch die Verfassung dem Gesetz vorbehaltenen Zuständigkeiten durch die Gemeinschaften und Regionen zu gewährleisten ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewesten voorbehouden' ->

Date index: 2024-08-14
w