Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gewekte verwachtingen natuurlijk zien " (Nederlands → Duits) :

Natuurlijk zien wij ons voor deze uitdaging gesteld in een wereld vol problemen en bij grote interne onzekerheid. Recente gebeurtenissen hebben twijfel gewekt over het vermogen van de Europese Unie daadkrachtig op te treden.

Natürlich müssen wir diese Herausforderung vor dem Hintergrund einer Welt in Unruhe und interner Unsicherheiten annehmen, und die jüngsten Ereignisse haben Zweifel an der Handlungsfähigkeit der Europäischen Union geweckt.


Er zijn in deze periode tal van verwachtingen en uitdagingen, en we moeten de gewekte verwachtingen natuurlijk zien waar te maken.

Dies ist eine Zeit vieler Erwartungen und Herausforderungen, und natürlich dürfen wir nicht darin scheitern, diesen Erwartungen gerecht zu werden.


Het is evident dat er bij de Europese Unie geen sprake is geweest van een gebrek aan politieke wil. Ik denk veeleer dat een van de lidstaten van de Mercosur heel duidelijk en beslist heeft ingezet op de multilaterale ronde, en de ervaringen van Chili en Mexico - de heer Varela Suanzes-Carpegna heeft er al op gewezen - laten heel duidelijk zien dat het mogelijk is om veel verder te gaan dan de door de multilaterale ronde gewekte verwachtingen.

Es ist klar, dass die Europäische Union keinen mangelnden Willen gezeigt hat; meines Erachtens hat sich einer der Mitgliedstaaten des Mercosur deutlich und entschlossen für die multilaterale Runde ausgesprochen, und die chilenische und die mexikanische Erfahrung – Herr Varela Suanzes-Carpegna hat uns daran erinnert – verdeutlichen in aller Klarheit, dass es möglich ist, weit über die Erwartungen der multilateralen Runde hinauszugehen.


Natuurlijk zien wij ons voor deze uitdaging gesteld in een wereld vol problemen en bij grote interne onzekerheid. Recente gebeurtenissen hebben twijfel gewekt over het vermogen van de Europese Unie daadkrachtig op te treden.

Natürlich müssen wir diese Herausforderung vor dem Hintergrund einer Welt in Unruhe und interner Unsicherheiten annehmen, und die jüngsten Ereignisse haben Zweifel an der Handlungsfähigkeit der Europäischen Union geweckt.


Bij mijn reizen door Europa, in mijn gesprekken en op vergaderingen heb ik met eigen ogen kunnen zien op hoeveel bijval dit nieuwe initiatief nu al kan rekenen en hoeveel verwachtingen het al bij onze burgers, scholen, sportbonden en -verenigingen en plaatselijke overheden heeft gewekt.

Bei meinen Reisen durch Europa und im Rahmen meiner Gespräche und Sitzungen konnte ich feststellen, wie populär diese neue Initiative bereits ist und welche Erwartungen sie bei unseren Mitbürgern, in unseren Schulen, in den Sportorganisationen oder öffentlichen Körperschaften weckt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewekte verwachtingen natuurlijk zien' ->

Date index: 2023-02-03
w