Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geweest trots ben deel " (Nederlands → Duits) :

Ik ben erg trots op de Europese jongeren die vrijwillig taalcursussen geven aan Syrische vluchtelingen en op de duizenden andere jonge mensen die deel uitmaken van het nieuwe Europese Solidariteitskorps.

Besonders stolz bin ich auf die jungen Europäerinnen und Europäer, die sich freiwillig melden, um syrischen Flüchtlingen Sprachunterricht zu geben, und auf Tausende andere junge Menschen, die Teil unseres neuen Europäischen Solidaritätskorps sind.


Europees Solidariteitskorps (zie factsheet): "Ik ben erg trots op de Europese jongeren (...) die deel uitmaken van het nieuwe Europese Solidariteitskorps.

Europäisches Solidaritätskorps (siehe Factsheet): „Besonders stolz bin ich auf die jungen Europäerinnen und Europäer, die .


Ik moet u zeggen dat ik met het oog op het bereik van de onderwerpen die hier vandaag aan de orde zijn geweest, trots ben deel uit te maken van dit Parlement.

Ich muss sagen, wenn man die Breite der Themen heute sieht, bin ich stolz, Mitglied dieses Parlaments zu sein.


Ik ben er trots op namens de Europese Unie aan deze viering deel te nemen.

Ich bin stolz, mich dem im Namen der Europäischen Union anzuschließen.


(EN) Ik ben er trots op dat de Europese Unie voor zover ik weet de eerste is geweest die de noodzaak om de grondrechten en de rechtsstaat te respecteren, ook als het om terrorisme gaat, zoals bij Guantánamo het geval is, bij een president van de Verenigde Staten – een voormalige president – aan de orde heeft gesteld.

– Ich bin stolz darauf, dass die Europäische Union, soweit ich mich erinnern kann, die erste war, die dieses Thema gegenüber einem US-Präsidenten – einem früheren Präsidenten – angesprochen hat: und zwar die Notwendigkeit, sich an die Grundrechte und die Rechtsstaatlichkeit zu halten, auch in Bezug auf den Terrorismus beziehungsweise auf Guantánamo.


− (ES) Mijnheer de Voorzitter, minister-president, voorzitters van de commissies, geachte dames en heren, tien jaar na de invoering van de euro ben ik ervan overtuigd dat ik de mening van een grote meerderheid van dit Parlement deel als ik zeg dat ik, als Europeaan, trots op het succes van de euro ben.

− (ES) Herr Präsident, Premierminister, Ausschussvorsitzende, meine Damen und Herren! Ich bin mir sicher, dass ich der Sichtweise der großen Mehrheit dieser Kammer entspreche, wenn ich sage, dass ich 10 Jahre nach der Einführung als Europäer stolz auf den Erfolg des Euro bin.


Om die reden moeten wij onszelf feliciteren, onszelf gelukwensen en met name de voorzitter en zijn gehele team, de Portugese diplomatie, de minister van Buitenlandse Zaken, de gehele Portugese regering alsmede de voorzitter van de Commissie, en de Commissie bedanken voor de bijdrage die ze geleverd hebben. Het is een uitstekend voorzitterschap geweest en daar ben ik zeer trots op.

Deshalb sollten wir uns freuen und uns beglückwünschen und vor allem dem Ratspräsidenten und seinem gesamten Team danken, dem portugiesischen diplomatischen Corps, dem Außenminister, dem Staatssekretär und der ganzen Regierung sowie auch dem Präsidenten der Europäischen Kommission und der Kommission selbst für den von ihnen geleisteten Beitrag, denn es war eine großartige Präsidentschaft, und darauf bin ich sehr stolz.


Ik ben daarom trots op het Parlement, maar ik vergeet natuurlijk niet dat de Commissie bij deze begrotingsprocedure zeer hulpvaardig is geweest.

Wenn ich an dieser Stelle auch stolz auf uns, das Parlament, bin, so vergesse ich selbstverständlich nicht, dass bei diesem Haushaltsverfahren die Kommission äußerst hilfreich war.


Ik ben er trots op dat PLOTEUS het makkelijker maakt om nuttige informatie te vinden over het volgen van een studie of opleiding in een ander deel van Europa.

Deshalb bin ich stolz darauf, dass es dank PLOTEUS sehr viel einfacher wird, sich über Bildungs- und Berufsbildungsangebote in anderen Teilen Europas zu informieren.


Ik ben bijzonder verheugd dat de Europese zeeën hier nu een groter deel van uitmaken. De bescherming van het Europese mariene milieu met zijn unieke kenmerken is nog nooit zo belangrijk geweest".

Ich begrüße besonders, dass die europäischen Meere stärker einbezogen wurden, denn der Schutz der Meeresumwelt Europas und ihrer einzigartigen Besonderheiten ist noch nie so wichtig gewesen.“




Anderen hebben gezocht naar : erg trots     mensen die deel     deel     orde zijn geweest     geweest trots     trots ben deel     er trots     viering deel     eerste is geweest     zover ik weet     europeaan trots     tien     dit parlement deel     uitstekend voorzitterschap geweest     zeer trots     geleverd hebben     gehele     hulpvaardig is geweest     daarom trots     commissie bij deze     ander deel     groter     groter deel     geweest trots ben deel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geweest trots ben deel' ->

Date index: 2021-11-05
w