Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geweest aldus europees commissielid " (Nederlands → Duits) :

1. « Is artikel 265, § 2, van het Wetboek van vennootschappen, zoals gewijzigd bij de wet van 20 juli 2006, in werking getreden op 1 september 2006, niet in strijd met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, eventueel in samenhang gelezen met de artikelen 6 en 14 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, naast artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol waarin het recht op het ongestoord genot van de eigendom is vastgelegd, in zoverre ten aanzien van de zaakvoerders, gewezen zaakvoerders en alle andere personen die ten aanzien van de zaken van de vennootschap werkelijke bestuursbevo ...[+++]

1. « Verstößt Artikel 265 § 2 des Gesellschaftsgesetzbuches, abgeändert durch das Gesetz vom 20. Juli 2006, das am 1. September 2006 in Kraft getreten ist, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, ggf. in Verbindung mit den Artikeln 6 und 14 der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, nebst Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls, in dem das Recht auf Achtung des Eigentums verankert ist, indem hinsichtlich der Geschäftsführer, ehemaligen Geschäftsführer und aller anderen Personen, die effektiv befugt gewesen sind, die Gesellschaft zu verwalten, die unwiderlegbare Vermutung eines schwerwiegenden Fehl ...[+++]


1. « Is artikel 265, § 2, van het Wetboek van vennootschappen, zoals gewijzigd bij de wet van 20 juli 2006, in werking getreden op 1 september 2006, niet in strijd met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, eventueel in samenhang gelezen met de artikelen 6 en 14 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, naast artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol waarin het recht op het ongestoord genot van de eigendom is vastgelegd, in zoverre ten aanzien van de zaakvoerders, gewezen zaakvoerders en alle andere personen die ten aanzien van de zaken van de vennootschap werkelijke bestuursbevo ...[+++]

1. « Verstößt Artikel 265 § 2 des Gesellschaftsgesetzbuches, abgeändert durch das Gesetz vom 20. Juli 2006, das am 1. September 2006 in Kraft getreten ist, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, ggf. in Verbindung mit den Artikeln 6 und 14 der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, nebst Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls, in dem das Recht auf Achtung des Eigentums verankert ist, indem hinsichtlich der Geschäftsführer, ehemaligen Geschäftsführer und aller anderen Personen, die effektiv befugt gewesen sind, die Gesellschaft zu verwalten, die unwiderlegbare Vermutung eines schwerwiegenden Fehler ...[+++]


Zonder het optreden van de Commissie zou er een monopolie zijn ontstaan, wat niet in het belang van de consument zou zijn geweest", aldus Europees Commissielid Mario Monti.

Wäre die Kommission nicht tätig geworden, bestünde ein Monopol, das nicht im Interesse der Verbraucher läge", sagte Kommissionsmitglied Mario Monti.


"Hoe nauwkeuriger en actueler de informatie is hoe doeltreffender besluitvormers kunnen optreden, aldus Europees commissielid voor onderzoek Philippe Busquin.

„Je genauer und aktueller die Daten, desto wirksamer können die Entscheidungsträger handeln", so Forschungskommissar Philippe Bousquin.


Wij moeten iets doen als blijk van erkenning voor de topkwaliteit van het werk dat deze mensen doen,“ aldus Louis Michel, Europees Commissielid meer bevoegdheid voor onderzoek.

Wir müssen ihre Spitzenleistungen anerkennen”, meinte EU-Forschungskommissar Louis Michel.


Aldus was het mogelijk geweest de toezeggingen van de staatshoofden en regeringsleiders van oktober 2002 aan de landbouwers na te komen, zonder aan het gemeenschappelijk landbouwbeleid, d.w.z. een op Europees niveau gezamenlijk bepaald beleid, te tornen.

Säule vorgeschlagen hatte. So hätten die Zusagen der Staats- und Regierungschefs vom Oktober 2002 gegenüber den Landwirten eingehalten werden können, ohne dass die Gemeinsame Agrarpolitik, d.h. eine auf europäische Ebene gemeinsam beschlossene Politik, in Frage gestellt worden wäre.


"De afgelopen jaren zijn structurele hervormingen steeds de motor geweest achter de krachtige economische groei en de werkgelegenheidsschepping", aldus Pedro Solbes, het EU-Commissielid voor economische en financiële zaken".

"Die Fortschritte bei den Strukturreformen waren eine wichtige Antriebskraft für die kräftige Wirtschaftsentwicklung und die Schaffung von Arbeitsplätzen in den letzten Jahren", erklärte Pedro Solbes, das für Wirtschaft und Währung zuständige Mitglied der Europäischen Kommission".


6. stelt voor regelmatig gemeenschappelijk door het parlement van de lidstaat die het voorzitterschap van de Raad bekleedt, alsmede door het Europees Parlement en dan met name zijn Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid, een parlementaire conferentie over het Europees veiligheids- en defensiebeleid bijeen te laten roepen; is van oordeel dat de voorzitters van de commissies voor buitenlandse zaken, voor defensie en van de commissies voor aangelegenheden van de Europese Unie van de ...[+++]

6. schlägt vor, dass regelmäßig gemeinsam von dem Parlament des Mitgliedstaates, der jeweils den Ratsvorsitz innehat, und vom Europäischen Parlament, namentlich vom Ausschuss für Auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik, eine parlamentarische Konferenz zur ESVP einberufen wird; ist der Auffassung, dass die Vorsitzenden der Auswärtigen Ausschüsse, der Verteidigungsausschüsse und der Ausschüsse für die Angelegenheiten der Europäischen Union der nationalen Parlamente der Mitgliedstaaten sowie der Beitrittsländer und des Europäischen Parlaments an dieser Konferenz teilnehmen sollen; ist weiterhin der Auffassung, dass eine Erweiterung dieser Konferenz um weitere Mitglieder der jeweiligen Aussch ...[+++]


De bijdrage van het Europees Parlement is doorslaggevend geweest in deze zaak waar maatregelen op Europees niveau vereist zijn om doeltreffend te kunnen optreden", aldus mevrouw Scrivener.

Des weiteren erinnerte Frau Scrivener daran, daß "der Beitrag des Europäischen Parlaments in dieser Angelegenheit, wo nur ein Vorgehen auf europäischer Ebene Wirksamkeit gewährleisten kann, entscheidend gewesen ist".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geweest aldus europees commissielid' ->

Date index: 2024-01-17
w