Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directie Verkiezingen en Bevolking
Gemeenteraadsverkiezing
Kosten van de verkiezingen
Nieuw gevormde voorraad
Rechtstreekse algemene verkiezingen
Regionale verkiezing
Regionale verkiezingen
Schendingen van verkiezingen identificeren
Schendingen van verkiezingen vaststellen
Toezicht houden op verkiezingen
Tussentijdse verkiezingen
Verkiezingen voor de Provinciale Staten
Verkiezingen voor de Provincieraad
Vervroegde verkiezingen

Vertaling van "gevormd na verkiezingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen

Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments


gemeenteraadsverkiezing [ regionale verkiezing | verkiezingen voor de Provinciale Staten | verkiezingen voor de Provincieraad ]

Lokalwahl [ Gemeinderatswahl | Gemeindewahl | Kommunalwahl ]


schendingen van verkiezingen identificeren | schendingen van verkiezingen vaststellen

Wahlrechtsverstöße ermitteln


tussentijdse verkiezingen | vervroegde verkiezingen

vorgezogene Neuwahlen | vorgezogene Wahlen


Directie Verkiezingen en Bevolking

Direktion der Wahlangelegenheiten und der Bevölkerung


rechtstreekse algemene verkiezingen

allgemeine Direktwahl






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
18. is van oordeel dat de aanstaande parlementsverkiezingen een uitgelezen kans bieden om de democratische vertegenwoordiging in de Verchovna Rada te herstellen; hoopt dat alle Oekraïners een stabiele, voorspoedige en democratische toekomst tegemoet gaan; is ervan overtuigd dat alleen een echt democratisch en soeverein Oekraïne in staat zal zijn onafhankelijk over zijn eigen toekomst te beslissen; dringt er daarom bij de opstandelingen in het oosten van de Oekraïne op aan dat zij het verkiezingsproces niet blokkeren en de inwoners van het Don-bekken het grondrecht garanderen om in vrijheid hun vertegenwoordigers te kiezen; wijst er v ...[+++]

18. ist der Auffassung, dass die anstehende Parlamentswahl eine hervorragende Gelegenheit ist, wieder für eine demokratische Vertretung in der Werchowna Rada zu sorgen; geht zuversichtlich davon aus, dass allen ukrainischen Bürgern künftig Stabilität, Wohlstand und Demokratie zuteilwerden; ist überzeugt, dass nur eine wirklich demokratische und souveräne Ukraine eigenständig über ihre Zukunft entscheiden kann; fordert daher die Rebellen in der Ostukraine dringend auf, die Wahl nicht zu behindern und den Einwohnern des Donbass das Grundrecht zu gewähren, ihre Vertreter in freier Wahl zu bestimmen; weist zudem darauf hin, dass die Wahl im Einklang mit internationalen Normen durchgeführt werden muss und dass die Bildung einer alle Seiten e ...[+++]


De EU herhaalt haar toezegging te zullen samenwerken met iedere regering die gevormd is op basis van vreedzame, transparante en geloofwaardige verkiezingen, en ziet uit naar een verdere versterking van ons partnerschap ter bevordering van groei en stabiliteit alsook voorspoed voor alle inwoners van Zimbabwe.

Die EU bekräftigt ihre Verpflichtung, mit jeder Regierung zusammenzuarbeiten, die durch friedliche, transparente und glaubhafte Wahlen zustande kommt, und sieht einer Stärkung unserer Partnerschaft im Hinblick auf die Förderung von Wachstum und Stabilität und die Schaffung von Wohlstand für alle Bürger Simbabwes erwartungsvoll entgegen.


Na de verkiezingen van 2010 is een federale regering gevormd.

Im Anschluss an die Wahlen von 2010 hat das Land inzwischen eine neue Regierung auf gesamtstaatlicher Ebene gebildet.


Op basis van dergelijke verkiezingen, die gehouden moeten worden met inachtneming van de richtsnoeren en beginselen van de SADC voor het houden van verkiezingen kan een regering worden gevormd die in overeenstemming is met de in vrijheid tot uitdrukking gebrachte wensen van de bevolking van Zimbabwe.

Aus diesen Wahlen, die im Einklang mit den einschlägigen Leitlinien und Grundsätzen der SADC durchgeführt werden müssen, sollte eine Regierung hervorgehen, die dem frei bekundeten Willen der Bevölkerung Simbabwes entspricht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. onderstreept het belang om eind 2011 en begin 2012 vrije, eerlijke en transparante verkiezingen voor de Volksvergadering en de Shura-raad en in 2012 presídentsverkiezingen te houden in Egypte; moedigt de EU en haar lidstaten aan om de Egyptische autoriteiten, politieke partijen en civiele samenleving te blijven steunen en bijstaan in hun inspanningen om dit doel te bereiken; moedigt de Egyptische autoriteiten aan het werk van buitenlandse organisaties die van plan zijn het verkiezingsproces ter plaatse te volgen, gemakkelijker te maken; pleit ervoor de interim-regering van Egypte zo snel mogelijk te vervangen door een op basis van vrije ver ...[+++]

7. betont, wie wichtig es ist, Ende 2011 bzw. Anfang 2012 freie, faire und transparente Wahlen zur Volksversammlung und zum Shura-Rat sowie 2012 Präsidentschaftswahlen in Ägypten abzuhalten; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, die ägyptischen staatlichen Stellen, die Parteien und die Zivilgesellschaft weiterhin bei ihren Anstrengungen im Hinblick auf die Verwirklichung dieses Ziels zu unterstützen; fordert die ägyptischen staatlichen Stellen auf, die Arbeit der ausländischen Organisationen zu erleichtern, die den Wahlprozess vor Ort verfolgen möchten; fordert, dass die ägyptische Interimsregierung möglichst rasch durch eine R ...[+++]


- “.de sancties van de Europese Unie tegen de Palestijnse regering, die in februari 2006 is gevormd na verkiezingen die de EU als vrij en democratisch heeft erkend, de consistentie van het beleid van de Unie hebben ondermijnd en een aanzienlijk averechts effect bleken te hebben doordat ze de politieke en humanitaire situatie aanzienlijk verslechterden”;

- „.die Sanktionen der Europäischen Union gegen die palästinensische Regierung, die im Februar 2006 nach den Wahlen gebildet worden war, die die EU als frei und demokratisch anerkannt hatte, haben die Glaubwürdigkeit der Unionspolitik untergraben und sich als äußerst kontraproduktiv erwiesen, da sie die politische und humanitäre Lage stark verschlechtert haben“;


- “.de sancties van de Europese Unie tegen de Palestijnse regering, die in februari 2006 is gevormd na verkiezingen die de EU als vrij en democratisch heeft erkend, de consistentie van het beleid van de Unie hebben ondermijnd en een aanzienlijk averechts effect bleken te hebben doordat ze de politieke en humanitaire situatie aanzienlijk verslechterden”;

- „.die Sanktionen der Europäischen Union gegen die palästinensische Regierung, die im Februar 2006 nach den Wahlen gebildet worden war, die die EU als frei und demokratisch anerkannt hatte, haben die Glaubwürdigkeit der Unionspolitik untergraben und sich als äußerst kontraproduktiv erwiesen, da sie die politische und humanitäre Lage stark verschlechtert haben“;


De Raad is ingenomen met het kalme en over het algemeen ordelijke verloop van de verkiezingen van 12 december en hoopt dat er snel een regering zal worden gevormd nadat de Centrale Kiescommissie, die eventuele klachten en beroepen moet behandelen overeenkomstig de betrokken wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen, de verkiezingen geldig heeft verklaard.

Der Rat begrüßt, dass die Wahlen vom 12. Dezember 2010 ruhig und im Allgemeinen geordnet verlaufen sind, und erwartet eine schnelle Regierungsbildung, sobald die zentrale Wahlkommission – die etwaige Beschwerden und Einsprüche gemäß den einschlägigen Gesetzen und Vorschriften prüfen sollte – die Wahlergebnisse bestätigt hat.


6. dringt er opnieuw bij de na deze verkiezingen gevormde nieuwe regering op aan om de Oekraïense steun voor de gemeenschappelijke Europese waarden en doelstellingen te bestendigen, door verdere stappen te ondernemen ter bevordering van democratie, mensenrechten, civiele samenleving en de beginselen van de rechtsstaat, door verder te gaan op het pad van markthervormingen en door de politieke verdeeldheid in Oekraïne te boven te komen;

6. fordert die nach diesen Wahlen gebildete neue Regierung auf, das Eintreten der Ukraine für gemeinsame europäische Werte und Ziele zu festigen, indem sie weitere Schritte unternimmt, um Demokratie, Menschenrechte, Bürgergesellschaft und Rechtsstaatlichkeit zu fördern, die Marktreformen weiter verfolgt und die politischen Spaltungen in der Ukraine überwindet;


Een en ander moet gebeuren na een volksraadpleging. Voorts zijn er de vrije en eerlijke verkiezingen die uiterlijk in juni 2004 moeten plaatsvinden, zodat een regering kan worden gevormd die op een brede basis steunt, oog heeft voor de genderproblematiek en zowel etnisch pluriform als volledig representatief is.

Ebenso sind bis Juni 2004 freie und faire Wahlen abzuhalten, die die Bildung einer auf einer breiten Grundlage stehenden multiethnischen Regierung ermöglichen, die für die Gleichstellung der Geschlechter eintritt und das gesamte Volk vertritt.


w