Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevolg waarvan snellere groei » (Néerlandais → Allemand) :

De doelstelling tot 2020 voor auto's van 95 g CO2 /km impliceert dat de jaarlijkse brandstofconsumptie moet worden teruggebracht met 27 % ten opzichte van de doelstelling van 130 g voor 2015. Hierdoor zal naar verwachting onderzoek en innovatie in de autobranche worden bevorderd, als gevolg waarvan groene groei en banen in de hand worden gewerkt, het internationale concurrentievermogen van de Europese industrie wordt verbeterd en tegelijkertijd de afhankelijkheid van de EU van olie-import afneemt.

Das Ziel für Personenkraftwagen von 95 g CO2/km bis 2020 bedeutet, dass der jährliche Kraftstoffverbrauch gegenüber dem Ziel von 130 g bis 2015 um 27 % gesenkt werden muss. Dies dürfte Anreize für Forschung und Innovation in der Automobilbranche schaffen, umweltverträgliches Wachstum und die Beschäftigung fördern sowie die internationale Wettbewerbsfähigkeit der EU-Industrie verbessern und zugleich die Abhängigkeit der EU von Ölimporten verringern.


De doelstelling tot 2020 voor bestelwagens van 147 g CO2 /km impliceert dat de jaarlijkse brandstofconsumptie moet worden teruggebracht met 17 % ten opzichte van de doelstelling van 175 g tot 2017. Hierdoor zal naar verwachting onderzoek en innovatie in de autobranche worden bevorderd, als gevolg waarvan groene groei en banen in de hand worden gewerkt, het internationale concurrentievermogen van de Europese industrie wordt verbeterd en tegelijkertijd de afhankelijkheid van de EU van olie-import afneemt.

Das für 2020 gesetzte Ziel von 147 g CO2/km für leichte Nutzfahrzeuge bedeutet eine Abnahme des jährlichen Kraftstoffverbrauchs um 17 % im Vergleich zu dem für 2017 gesetzten Ziel von 175 g. Es ist davon eine Anregung von Forschung und Innovation in der Automobilindustrie, eine Förderung grünen Wachstums und grüner Arbeitsplätze und eine Verbesserung der internationalen Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie sowie eine Verringerung der Abhängigkeit der EU von der Einfuhr von Öl zu erwarten.


De overheidsuitgaven voor de gezondheidszorg stegen volgens dezelfde trend: de groei was sneller dan die van het BBP in de periode tussen 1970 en 1990 (hun aandeel in het BBP steeg van 3,9 tot circa 6%), en hun ontwikkeling is gematigder sinds 1990, met name ten gevolge van de op kostenbeheersing gerichte inspanningen van alle landen.

Bei den öffentlichen Ausgaben für das Gesundheitswesen zeichnet sich derselbe Trend ab. Zwischen 1970 und 1990 sind sie von 3,9% des BIP auf etwa 6 % und damit schneller gestiegen als das BIP, nach 1990 wurde diese Entwicklung insbesondere infolge der in allen Ländern unternommenen Anstrengungen zur Kostendämpfung etwas gebremst.


Op middellange termijn zijn de risico's voor de groeivooruitzichten het gevolg van de nasleep van de recente crises; het feit dat het Verenigd Koninkrijk voor het verlaten van de Europese Unie heeft gestemd; potentiële handelsverstoringen; een snellere monetaire verkrapping in de Verenigde Staten, waarvan een negatief effect op opkomende markteconomieën kan uitgaan; en de mogelijke gevolgen van de hoge en oplopende schuld in Ch ...[+++]

Mittelfristig stellen die Spätfolgen der jüngsten Krisen, das im Vereinigten Königreich durchgeführte Referendum zum Austritt aus der Europäischen Union, die möglichen Störungen des Handels, eine schnellere Verschärfung der Geldpolitik in den Vereinigten Staaten und die damit möglicherweise einhergehenden schädlichen Auswirkungen auf die Wirtschaft von Schwellenländern wie auch die möglichen Folgen des hohen und weiter wachsenden Schuldenstands Chinas ein Risiko für die Wachstumsaussichten dar.


merkt op dat rapportageverplichtingen op energiegebied als onderdeel van een kader essentieel zijn om de voortgang en de uitvoering van de bestaande wetgeving inzake energie-efficiëntie te beoordelen; betreurt evenwel de buitensporige rapportageverplichtingen die ook door overijverige lidstaten aan ondernemingen, consumenten en overheidsdiensten worden opgelegd en die de mogelijkheden voor groei en innovatie beperken; onderstreept dat de rapportageverplichtingen waar mogelijk moeten worden vereenvoudigd om de administratieve lasten ...[+++]

stellt fest, dass die Berichtspflichten im Energiebereich als Teil eines Rahmens für die Bewertung des Fortschritts im Hinblick auf die Umsetzung der existierenden EU-Rechtsvorschriften zur Energieeffizienz von grundlegender Bedeutung sind; bedauert jedoch, dass den Unternehmen, Verbrauchern und Behörden übermäßige Berichtspflichten auferlegt werden, auch durch zusätzliche Anforderungen der Mitgliedstaaten, wodurch das Potenzial für Wachstum und Innovation begrenzt wird; betont, dass die Berichtspflichten möglichst vereinfacht werden sollten, um den bürokratischen Aufwand und die Kosten zu verringern; kritisiert, dass die im Rahmen der Berichterstattung übermittelten Daten au ...[+++]


Dit wordt ook gestimuleerd door de structuurfondsen en het Cohesiefonds als gevolg waarvan snellere groei tijdelijk gepaard kan gaan met een tekort van meer dan 3 procent.

Dies zu fördern, ist der Zweck der Struktur- und des Kohäsionsfonds, und dadurch kann ein höheres Wachstum zeitweise mit einem Jahresdefizit von über 3 % einhergehen.


overwegende dat het aandeel van de EU in de wereldwijde uitvoer van landbouwproducten terugloopt als gevolg van de snellere groei van andere belangrijke handelspartners voor landbouwproducten; overwegende dat eindproducten 68 % van de waarde van de EU-uitvoer in de periode 2007-2009 vertegenwoordigden, terwijl halffabricaten en basisproducten respectievelijk 23 % en 9 % uitmaakten; overwegende, voorts, dat de prijzen op de wereldmarkt een rol spelen bij de moeilijkheden die de EU heeft met het uitvoeren van haar producten, aangezien ...[+++]

in der Erwägung, dass der Anteil der EU an den weltweiten Agrarausfuhren infolge des beschleunigten Wachstums anderer wichtiger Handelspartner im Bereich der Landwirtschaft zurückgeht, in der Erwägung, dass im Zeitraum 2007–2009 auf Endprodukte 68 % des Wertes der EU-Ausfuhren entfielen, während Zwischenerzeugnisse 23 % und Rohstoffe 9 % ausmachten, und ferner in der Erwägung, dass die Schwierigkeiten der EU bei der Ausfuhr ihrer Erzeugnisse mit dem Preisniveau auf dem Weltmarkt zusammenhängen, da die Preise niedrig und die Produktionskosten in der EU höher sind,


B. overwegende dat het aandeel van de EU in de wereldwijde uitvoer van landbouwproducten terugloopt als gevolg van de snellere groei van andere belangrijke handelspartners voor landbouwproducten; overwegende dat eindproducten 68% van de waarde van de EU-uitvoer in de periode 2007-2009 vertegenwoordigden, terwijl halffabricaten en basisproducten respectievelijk 23% en 9% uitmaakten; overwegende, voorts, dat de prijzen op de wereldmarkt een rol spelen bij de moeilijkheden die de EU heeft met het uitvoeren van haar producten, aangezie ...[+++]

B. in der Erwägung, dass der Anteil der EU an den weltweiten Agrarausfuhren infolge des beschleunigten Wachstums anderer wichtiger Handelspartner im Bereich der Landwirtschaft zurückgeht, in der Erwägung, dass im Zeitraum 2007–2009 auf Endprodukte 68 % des Wertes der EU-Ausfuhren entfielen, während Zwischenerzeugnisse 23 % und Rohstoffe 9 % ausmachten, und ferner in der Erwägung, dass die Schwierigkeiten der EU bei der Ausfuhr ihrer Erzeugnisse mit dem Preisniveau auf dem Weltmarkt zusammenhängen, da die Preise niedrig und die Produktionskosten in der EU höher sind,


B. overwegende dat het aandeel van de EU in de wereldwijde uitvoer van landbouwproducten terugloopt als gevolg van de snellere groei van andere belangrijke handelspartners voor landbouwproducten; overwegende dat eindproducten 68% van de waarde van de EU-uitvoer in de periode 2007-2009 vertegenwoordigden, terwijl halffabricaten en basisproducten respectievelijk 23% en 9% uitmaakten; overwegende, voorts, dat de prijzen op de wereldmarkt een rol spelen bij de moeilijkheden die de EU heeft met het uitvoeren van haar producten, aangezien ...[+++]

B. in der Erwägung, dass der Anteil der EU an den weltweiten Agrarausfuhren infolge des beschleunigten Wachstums anderer wichtiger Handelspartner im Bereich der Landwirtschaft zurückgeht, in der Erwägung, dass im Zeitraum 2007–2009 auf Endprodukte 68 % des Wertes der EU-Ausfuhren entfielen, während Zwischenerzeugnisse 23 % und Rohstoffe 9 % ausmachten, und ferner in der Erwägung, dass die Schwierigkeiten der EU bei der Ausfuhr ihrer Erzeugnisse mit dem Preisniveau auf dem Weltmarkt zusammenhängen, da die Preise niedrig und die Produktionskosten in der EU höher sind,


Dat betekent dat MobilCom, wat de mobiele telefonie betreft, sneller groeide dan de markt, waarvan de groei in 2001 17 % bedroeg.

Damit wuchs MobilCom beim Mobilfunk schneller als der Markt, der ein Wachstum von 17 % im Jahre 2001 aufwies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevolg waarvan snellere groei' ->

Date index: 2021-11-07
w