Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevoerd hebben heb ik reeds namens de liberale fractie mijn steun » (Néerlandais → Allemand) :

Tijdens het debat dat wij hier in Parlement in september over het mislukken van de onderhandelingsronde in Cancún gevoerd hebben, heb ik reeds namens de liberale fractie mijn steun voor een spoedige doorstart uitgesproken aan de commissarissen Lamy en Fischler.

Im September während der Aussprache hier im Parlament über das Scheitern der Verhandlungsrunde in Cancún habe ich den Kommissaren Lamy und Fischler bereits im Namen der Fraktion der Liberalen und Demokratischen Partei Europas meine Unterstützung für eine baldige Wiederaufnahme bekundet.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, namens mijn fractie heb ik steun gegeven aan deze mondelinge vraag. Daarmee willen wij onze afkeur voor clusterbommen en munitie kenbaar maken, om voor de hand liggende redenen, maar ook om blijk te geven van onze steun aan de houding van de lidstaten die hebben ingestemd met het v ...[+++]

− (FR) Herr Präsident, Herr amtierender Ratsvorsitzender! Ich habe diese mündliche Anfrage im Namen meiner Fraktion unterstützt, um unsere Ablehnung von Streubomben und -munition aus Gründen zum Ausdruck zu bringen, die auf der Hand liegen, und auch, um unsere Unterstützung für die Haltung derjenigen Mitgliedstaaten zu zeigen, die die Konvention über ihr Verbot befürworten.


Charles Tannock (PPE-DE ), schriftelijk (EN) Ik en mijn Britse Conservatieve collega’s hebben onze steun gegeven aan deze resolutie, hoewel zij aanzienlijk is verwaterd in vergelijking met de tekst die ik oorspronkelijk namens de PPE-DE-Fractie heb geformuleerd.

Charles Tannock (PPE-DE ), schriftlich (EN) Meine britischen konservativen Kollegen und ich, wir haben uns für diese Entschließung ausgesprochen, obwohl die von mir im Namen der PPE-DE-Fraktion entworfene Urfassung erheblich verwässert worden ist.


Charles Tannock (PPE-DE), schriftelijk (EN) Ik en mijn Britse Conservatieve collega’s hebben onze steun gegeven aan deze resolutie, hoewel zij aanzienlijk is verwaterd in vergelijking met de tekst die ik oorspronkelijk namens de PPE-DE-Fractie heb geformuleerd.

Charles Tannock (PPE-DE), schriftlich (EN) Meine britischen konservativen Kollegen und ich, wir haben uns für diese Entschließung ausgesprochen, obwohl die von mir im Namen der PPE-DE-Fraktion entworfene Urfassung erheblich verwässert worden ist.


Dan mijn tweede opmerking, mijnheer de voorzitter. In de laatste discussie die wij over uw werkprogramma hebben gevoerd, heb ik namens onze Fractie gezegd dat het glas halfvol is.

Eine zweite Bemerkung, Herr Präsident! Ich hatte in der letzten Diskussion, die wir über Ihr Arbeitsprogramm führten, im Namen unser Fraktion gesagt: Das Glas ist halb voll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevoerd hebben heb ik reeds namens de liberale fractie mijn steun' ->

Date index: 2021-04-30
w