Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geven die hen moet toelaten " (Nederlands → Duits) :

Aldus wil de wetgever aan het optreden van de gouverneurs een wettelijke basis geven die hen moet toelaten over te gaan tot de definitieve regularisatie van de verdeling van de kosten van de brandweerdiensten onder de gemeenten-groepscentra en de beschermde gemeenten (ibid., p. 4).

Somit möchte der Gesetzgeber dem Auftreten der Gouverneure eine gesetzliche Grundlage verleihen, die es ihnen ermöglichen soll, zur endgültigen Regularisierung der Verteilung der Kosten der Feuerwehrdienste auf die Gemeinden, die Gruppenzentren sind, und die geschützten Gemeinden überzugehen (ebenda, S. 4).


De discussie lijkt te gaan over de vraag of Italië of Malta hen moet toelaten en een vestigingsvergunning moet geven, omdat zij het eerste land zijn dat deze mensen hebben bereikt, of dat ze moeten worden toegelaten door andere lidstaten.

Bei dem Streit scheint es darum zu gehen, ob Italien oder Malta ihnen den Aufenthaltsstatus gewähren sollten, weil sie das erste Land sind, in dem sie eingetroffen sind, oder ob andere Mitgliedstaaten ihnen den Aufenthaltsstatus gewähren sollten.


In een tweede onderdeel baseren de verzoekende partijen zich op de beperking, tot vijftien dagen, van de termijn waarbinnen, krachtens artikel 57/6/1, laatste lid, de Commissaris-generaal een beslissing moet nemen, om aan te voeren dat de asielzoekers die onderdaan zijn van een veilig land van herkomst niet over een voldoende lange termijn beschikken om de elementen aan te brengen die, wat hen betreft, toelaten het bij d ...[+++]

In einem zweiten Teil gehen die klagenden Parteien von der Begrenzung der Frist, innerhalb deren der Generalkommissar aufgrund von Artikel 57/6/1 letzter Absatz eine Entscheidung treffen müsse, auf fünfzehn Tage aus, um anzuführen, dass Asylsuchende aus sicheren Herkunftsländern nicht über eine ausreichend lange Frist verfügten, um Elemente vorzulegen, durch die sich - was sie betrifft - die durch die angefochtene Bestimmung eingeführte Vermutung umkehren lasse.


Ik denk dat het belangrijk is te onderstrepen dat het GLB van de toekomst burgers ook toegang tot een adequate voedselvoorziening moet geven, het verspreiden van informatie over voeding moet toelaten en de omstandigheden voor het verwezenlijken van het schoolmelk- en het schoolfruitprogramma moet verbeteren.

Ich denke, es ist wichtig, zu betonen, dass die zukünftige GAP zudem den Bürgerinnen und Bürgern einen Zugang zu angemessener Nahrungsmittelversorgung bieten, die Verbreitung von Ernährungsinformationen ermöglichen und bessere Rahmenbedingungen für die Umsetzung von Programmen wie den Schulmilch- und Schulobstprogrammen schaffen muss.


Een goede informatieverstrekking houdt ook in dat de patiënt moet worden verteld wanneer hem of haar nieuwe geneesmiddelen worden voorgeschreven. De rapporteur staat daarom ook achter het voorstel voor intensief gecontroleerde geneesmiddelen en is van mening dat het systeem patiënten aan wie een nieuw geneesmiddel wordt voorgeschreven niet alleen informatie moet geven, maar hen ook moet aanmoedigen bijwerkingen te ...[+++]

Ein mündiger Patient muss auch darüber informiert werden, dass er neue Medikamente einnimmt. Die Berichterstatterin unterstützt deshalb auch den Vorschlag für besonders intensiv überwachte Arzneimittel und ist der Auffassung, dass Patienten, die ein neues Arzneimittel verschrieben bekommen, im Rahmen dieses Systems nicht nur informiert, sondern auch zur Meldung von UAW angehalten werden sollten.


28. is van mening dat de media (televisie, radio, internet) meer dan ooit een pedagogisch instrument zijn dat essentieel is voor kennisvergaring over gezonde voeding, de consument praktische adviezen moet geven om hen in staat te stellen het juiste evenwicht te vinden tussen de dagelijkse consumptie van calorieën en het energieverbruik en hun uiteindelijk keuzevrijheid moet garanderen;

28. ist der Auffassung, dass die Medien (Fernsehen, Radio und Internet) mehr denn je das wichtigste Lehrmittel für das Lernen über gesunde Ernährung sind und durch praktische Ratschläge den Verbrauchern ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Kalorienzufuhr und -verbrauch und letztendlich Entscheidungsfreiheit erlauben sollen;


26. is van mening dat de media (televisie, radio, internet) meer dan ooit een pedagogisch instrument zijn dat essentieel is voor kennisvergaring over gezonde voeding, de consument praktische adviezen moet geven om hen in staat te stellen het juiste evenwicht te vinden tussen de dagelijkse consumptie van calorieën en het energieverbruik en hun uiteindelijk keuzevrijheid moet garanderen;

26. ist der Auffassung, dass die Medien (Fernsehen, Radio und Internet) nach wie vor wichtige Aufklärungsarbeit im Bereich der gesunden Ernährung leisten müssen, wobei praktische Ratschläge den Verbrauchern ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Kalorienzufuhr und -verbrauch und letztendlich Entscheidungsfreiheit erlauben sollen;


Overwegende dat bepaalde reclamanten voorstellen zone 6 in twee te delen om zo de « Ferme Dumont » te behouden als « visuele en auditieve » bufferzone en het gebied voor bedrijfsruimten aan de kant van de « Ferme Lucas », uit te breiden omwille van de landbouwgronden en de lage bevolkingsdichtheid op deze plek; dat deze oplossing volgens hen moet toelaten vier boerderijen te behouden die behoren tot het opmerk ...[+++]

In Erwägung, dass bestimmte Beschwerdeführer eine Aufteilung der Zone 6 in zwei Teile vorschlagen, um auf diese Weise die Seite « Ferme Dumont » als « visuelle und auditive » Pufferzone zu bewahren und den Wirtschaftspark auf der Seite « Ferme Lucas » zu vergrössern, bedingt durch die Agrarflächen und die schwache Bevölkerungsdichte an dieser Stelle; dass diese Lösung es ihrer Meinung nach ermöglichen wird, vier Bauernhöfe zu bewahren, die zum bemerkenswerten architektonischen Kulturerbe gehören;


Overwegende dat bepaalde reclamanten aanspraak maken op een bestemming die activiteiten van commerciële of artisanale aard moet toelaten voor de percelen langsheen de Chaussée Verte, om de gemeente nieuwe levenskracht te geven; dat bepaalde reclamanten dit gebied wensen te beperken tot het gedeelte van de Chaussée Verte tussen de dorpen Yernawe en Dommartin;

In Erwägung, dass Beschwerdeführer eine Einstufung fordern, die Aktivitäten kommerzieller oder handwerklicher Art für die Parzellen entlang der Chaussée Verte zuzulassen, um die Gemeinde erneut aufleben zu lassen; dass Beschwerdeführer diese Zone auf den Abschnitt der Chaussé Verte zwischen den Dörfern Yernawe und Dommarting begrenzen wollen;


Daarnaast wordt specifiek voor de bescherming van zwangere werkneemsters en werkneemsters die onlangs een kind hebben gekregen of borstvoeding geven, in Richtlijn 92/85/EEG van 19 oktober 1992 inzake maatregelen ter verbetering van de veiligheid en de gezondheid van dergelijke werkneemsters bepaald dat de werkgever hen moet inlichten over de mogelijke risico's en afdoende maatregelen moet nemen als de werkneemster aan koolmonoxide wordt blootgesteld.

Darüber hinaus fordert die Richtlinie 92/85/EWG des Rates vom 19.10.1992 über die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes von schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen am Arbeitsplatz, dass die Arbeitgeber solche Beschäftigte über die möglichen Risiken unterrichten und geeignete Gegenmaßnahmen treffen, wenn sie einer Kohlenmonoxidexposition ausgesetzt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geven die hen moet toelaten' ->

Date index: 2022-12-26
w