Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevangenissen veel drugsverslaafden gevangen zitten " (Nederlands → Duits) :

F. overwegende dat de media en ook eigenaars en managers van mediagroepen in Turkije de voorbije jaren steeds meer onder druk worden gezet; overwegende dat Turkije de afgelopen jaren als een van de slechtst presterende landen ter wereld geldt op het vlak van pers- en mediavrijheid, in het bijzonder als het gaat om het aantal journalisten in gevangenschap; overwegende dat heel wat journalisten die momenteel gevangen zitten, voor de Koerdische media werken; overwegende dat sommige journalisten niet in gevangensch ...[+++]

F. in der Erwägung, dass in der Türkei der Druck gegen Medien und gegen Inhaber und Geschäftsführer von Medienunternehmen in den letzten Jahren zugenommen hat; in der Erwägung, dass die Türkei in den letzten Jahren in Bezug auf die Presse- und Medienfreiheit zu den Ländern mit den schlechtesten Bedingungen zählte, insbesondere was die Anzahl der inhaftierten Journalisten betrifft; in der Erwägung, dass viele der Journalisten, die ...[+++]


D. overwegende dat tientallen demonstranten bij aanvallen van veiligheidstroepen of in gevangenschap om het leven zijn gekomen; overwegende dat er duizenden arrestaties zijn verricht en dat er zo'n 300 activisten gevangen zitten; overwegende dat veel van de gearresteerden naar verluidt mishandeld of gefolterd zijn, en in sommige gevallen seksueel misbruikt zijn in gevangenissen en geheime detentiecentra; overwegende dat naar ver ...[+++]

D. in der Erwägung, dass Dutzende von Demonstranten infolge von Angriffen der Sicherheitskräfte bzw. in Haft gestorben sind, sowie in der Erwägung, dass Tausende festgehalten wurden und etwa 300 Aktivisten immer noch im Gefängnis sind, sowie in der Erwägung, dass viele der Festgenommenen Berichten zufolge geschlagen und gefoltert wurden und in manchen Fällen in den Gefängnissen und geheimen Hafteinrichtungen sogar vergewaltigt wurden, sowie in der Erwägung, dass hunderte v ...[+++]


T. overwegende dat in de Europese gevangenissen veel drugsverslaafden gevangen zitten voor misdrijven die verband houden met drugs (handel in het groot of klein, diefstal, enz.) en dat de in de voorafgaande overweging genoemde programma's daarom ook op deze plaatsen bevorderd en gestimuleerd moeten worden,

T. in der Erwägung, daß in den europäischen Gefängnissen viele Drogenabhängige wegen drogenbedingter Straftaten (Drogenhandel, Dealertätigkeit, Diebstähle usw.) einsitzen und daß es deshalb zweckmäßig ist, auch dort die in der vorhergehenden Erwägung genannten Programme zu fördern und durchzuführen,


Geletterdheid doorbreekt de vicieuze armoedecirkel waarin veel gezinnen gevangen zitten.

Durch die Fähigkeit zu lesen und schreiben wird der Teufelskreis der Armut durchbrochen, der viele Familien gefangen hält.


De toename van de schuldendienst, in combinatie met de voortdurende daling van de prijzen van basisproducten, heeft ertoe geleid dat veel ontwikkelingslanden gevangen zitten in de zogenoemde "schuldenval", met alle gevolgen van dien: afgezien van het slechte functioneren van de financiële markten en de bedreiging van de financiële stabiliteit van de deelnemers heeft een en ander uiteraard een negatief effect op de schuldenlanden en de bevolking op wie de schuldenlast rust, aangezien zij niet over de middelen beschikken om te voorzien ...[+++]

Durch immer höhere Schuldendienstleistungen, die mit einem ständigen Preisverfall für Rohstoffe einhergingen, sind viele Entwicklungsländer in die sogenannte „Schuldenfalle“ geraten, was zu vielfältigen Folgen geführt hat: Neben dem mangelhaften Funktionieren der Finanzmärkte und der Bedrohung der finanziellen Stabilität der Teilnehmer sind offenkundig die verschuldeten Länder und ihre Bevölkerung, auf die die Schuldenlast zurückfällt, die Leidtragenden, zumal sie nicht über die Mittel ...[+++]


Veel BPAOL's zitten gevangen in een vicieuze cirkel van dalende inkomsten en investeringen, een stagnerende concurrentiepositie, aanhoudende armoede en afhankelijkheid.

Eine große Zahl dieser Länder ist in die Falle schrumpfender Einkommen und Investitionen, stagnierender Wettbewerbsfähigkeit, chronischer Armut und Rohstoffexportabhängigkeit geraten.


Ongeveer een kwart van alle personen met een baan van lage kwaliteit en een derde van de jongeren met een dergelijke baan verlaten van het ene op het andere jaar vroegtijdig het arbeidsproces. Mannen in het algemeen en laaggeschoolde mannen in het bijzonder lopen veel risico werkloos te worden, terwijl vrouwen veeleer inactief worden. Vrouwen en jongeren zijn ook oververtegenwoordigd in banen met een lage beloning/productiviteit en zitten soms gevangen in deze categorie banen; in deze categorie worden meer person ...[+++]

Etwa ein Viertel aller und ein Drittel jugendlicher Arbeitnehmer mit solchen Arbeitsplätzen scheiden aus der Erwerbstätigkeit von einem Jahr zum anderen aus; während Männer im Allgemeinen und insbesondere die Geringqualifizierten stärker Gefahr laufen, arbeitslos zu werden, besteht bei Frauen eher die Tendenz zur Nichterwerbstätigkeit; ferner sind Frauen und Jugendliche bei Tätigkeiten mit niedrigem Lohn/niedriger Produktivität überrepräsentiert und oftmals in dieser Berufskategorie gefangen, aus der mehr Mensch ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevangenissen veel drugsverslaafden gevangen zitten' ->

Date index: 2024-09-22
w