Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevallen waren dezelfde " (Nederlands → Duits) :

De vier belangrijkste redenen voor meldingen waren als volgt: 66 berichten (33,8%) waren verzonden op grond van factoren die op de mogelijkheid van een internationale verspreiding duidden; 35 berichten (17,9%) betroffen vragen of in epidemiologisch oogpunt met elkaar verband houdende gevallen van dezelfde ziekten recentelijk in een ander land waren geconstateerd of gemeld; 26 van de meldingen (13,3%) dienden om vast te stellen of het bij de bron van de uitbraak om levensmiddelen of andere goederen ging, die uit andere landen ingevoe ...[+++]

Die vier häufigsten Gründe für die Meldung waren folgende: 66 Meldungen (33,8 %) ergingen aufgrund von Faktoren, die auf eine mögliche internationale Verbreitung hinwiesen. 35 Meldungen (17,9 %) waren Anfragen, ob kurz zuvor Fälle derselben Krankheit, die in einem epidemiologischen Zusammenhang standen, in einem anderen Land festgestellt oder gemeldet worden waren. 26 Meldungen (13,3 %) dienten der Ermittlung, ob es sich bei der Infektionsquelle um ein Lebensmittelerzeugnis oder andere Waren handelte, die aus ande ...[+++]


In 2012 werden in de EU in totaal 25 miljoen runderen geslacht. Bij ongeveer 2,1 miljoen (8,5 %) gebeurde dat zonder bedwelming. In 97 % van deze gevallen waren dezelfde zes lidstaten betrokken.

2012 wurden in der EU insgesamt 25 Millionen Rinder geschlachtet. Davon wurden rund 2,1 Millionen (8,5 %) ohne Betäubung getötet. Fast die Gesamtheit dieser Schlachtungen (97 %) fand in sechs Mitgliedstaaten statt.


Van een totaal van 197 284 in 2007 in Eurodac opgeslagen asielverzoeken, waren er 31 910 'meervoudige asielverzoeken', hetgeen betekent dat in 31 910 gevallen, de vingerafdrukken van dezelfde persoon reeds waren opgeslagen als "categorie 1"- gegevens (in dezelfde of in een andere lidstaat).

Von den insgesamt 197 284 Asylanträgen, die 2007 in EURODAC gespeichert wurden, waren 31 910 Mehrfachanträge, d.h., dass in 31 910 Fällen die Fingerabdruckdaten der betreffenden Person bereits als "Kategorie 1" (in dem gleichen oder einem anderen Mitgliedstaat) gespeichert waren.


Van een totaal van 219 557 in 2008 in Eurodac opgeslagen asielverzoeken, waren er 38 445 'meervoudige asielverzoeken', hetgeen betekent dat in 38 445 gevallen, de vingerafdrukken van dezelfde persoon reeds waren opgeslagen als "categorie 1"- gegevens (in dezelfde of in een andere lidstaat).

Von den insgesamt 219 557 Asylanträgen, die 2008 in EURODAC gespeichert wurden, waren 38 445 „Mehrfachanträge“, d.h., dass in 38 445 Fällen die Fingerabdruckdaten der betreffenden Person bereits als „Kategorie 1“ (in dem gleichen oder einem anderen Mitgliedstaat) gespeichert waren.


Van de in totaal 236 936 asielverzoeken die in 2009 in Eurodac zijn opgeslagen, ging het bij 23% om “meervoudige asielverzoeken” (d.w.z. twee of meer). Dit betekent dat in 55 226 gevallen de vingerafdrukken van dezelfde persoon reeds waren opgeslagen als categorie 1-transactie in dezelfde of een andere lidstaat, wat een stijging is van 5,8% ten opzichte van 2008.

Von den insgesamt 236 936 Asylanträgen, die 2009 in EURODAC gespeichert wurden, waren 23,3 % „Mehrfachanträge“, (d.h. zweimal oder öfter gestellte). Das bedeutet, dass in 55 226 Fällen die Fingerabdruckdaten der betreffenden Person bereits als „Kategorie 1“ (in dem gleichen oder einem anderen Mitgliedstaat) gespeichert waren. Dies ist ein Anstieg von 5,8 % im Vergleich zum Vorjahr.


In enkele gevallen ging dit gepaard met beheersproblemen doordat de met de voorbereiding van de programmacomplementen belaste autoriteiten niet dezelfde waren als de autoriteiten die over de plannen en de programma's hadden onderhandeld.

Dies führte in einigen Fällen unter Umständen zu Verwaltungsproblemen, weil die für die Ausarbeitung der Ergänzung zur Programmplanung zuständigen Behörden nicht mit den Stellen identisch waren, die mit der Aushandlung der Pläne und Programme befasst waren.


Van de in totaal 236 936 asielverzoeken die in 2009 in Eurodac zijn opgeslagen, ging het bij 23% om “meervoudige asielverzoeken” (d.w.z. twee of meer). Dit betekent dat in 55 226 gevallen de vingerafdrukken van dezelfde persoon reeds waren opgeslagen als categorie 1-transactie in dezelfde of een andere lidstaat, wat een stijging is van 5,8% ten opzichte van 2008.

Von den insgesamt 236 936 Asylanträgen, die 2009 in EURODAC gespeichert wurden, waren 23,3 % „Mehrfachanträge“, (d.h. zweimal oder öfter gestellte). Das bedeutet, dass in 55 226 Fällen die Fingerabdruckdaten der betreffenden Person bereits als „Kategorie 1“ (in dem gleichen oder einem anderen Mitgliedstaat) gespeichert waren. Dies ist ein Anstieg von 5,8 % im Vergleich zum Vorjahr.


Van een totaal van 197 284 in 2007 in Eurodac opgeslagen asielverzoeken, waren er 31 910 'meervoudige asielverzoeken', hetgeen betekent dat in 31 910 gevallen, de vingerafdrukken van dezelfde persoon reeds waren opgeslagen als "categorie 1"- gegevens (in dezelfde of in een andere lidstaat).

Von den insgesamt 197 284 Asylanträgen, die 2007 in EURODAC gespeichert wurden, waren 31 910 Mehrfachanträge, d.h., dass in 31 910 Fällen die Fingerabdruckdaten der betreffenden Person bereits als "Kategorie 1" (in dem gleichen oder einem anderen Mitgliedstaat) gespeichert waren.


Van een totaal van 219 557 in 2008 in Eurodac opgeslagen asielverzoeken, waren er 38 445 'meervoudige asielverzoeken', hetgeen betekent dat in 38 445 gevallen, de vingerafdrukken van dezelfde persoon reeds waren opgeslagen als "categorie 1"- gegevens (in dezelfde of in een andere lidstaat).

Von den insgesamt 219 557 Asylanträgen, die 2008 in EURODAC gespeichert wurden, waren 38 445 „Mehrfachanträge“, d.h., dass in 38 445 Fällen die Fingerabdruckdaten der betreffenden Person bereits als „Kategorie 1“ (in dem gleichen oder einem anderen Mitgliedstaat) gespeichert waren.


In enkele gevallen konden zich daarbij beheersproblemen voordoen doordat de met de voorbereiding van de programmacomplementen belaste autoriteiten niet dezelfde waren als de autoriteiten die over de plannen en de programma's hadden onderhandeld.

Dies führte in einigen Fällen unter Umständen zu Verwaltungsproblemen, weil die für die Ausarbeitung der Ergänzung der Programmplanung zuständigen Behörden nicht mit den Stellen identisch waren, die mit der Aushandlung der Pläne und Programme befasst waren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen waren dezelfde' ->

Date index: 2021-10-25
w