Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevallen afkerig staan tegenover uitspraken " (Nederlands → Duits) :

Ik wil erop wijzen dat de lidstaten in sommige gevallen afkerig staan tegenover uitspraken van het Hof. Het Hof van Justitie vertelde ons dat op sommige gebieden het strafrecht ook een Europees instrument kan zijn; als voorbeeld noemde het Hof milieuvervuiling, wat een heel gevoelig thema is.

Ich möchte hervorheben, dass die Mitgliedstaaten in manchen Fällen sogar davor zurückschrecken, den Leitsätzen des Gerichtshofs zu folgen, wenn er uns darauf hinweist, dass in einigen Bereichen auch das Strafrecht ein europäisches Instrument sein kann; dies tat der Gerichtshof beispielsweise in Bezug auf die Umweltverschmutzung, die ein sensibles Thema ist.


De EU is vastbesloten wereldwijd op de bres te staan voor persvrijheid en veroordeelt de steeds ernstiger wordende gevallen van intimidatie, geweld en censuur tegenover journalisten in vele landen.

Die EU setzt sich entschlossen für Pressefreiheit auf der ganzen Welt ein und verurteilt das wachsende Maß an Einschüchterung, Gewalt und Zensur, womit Journalisten in vielen Ländern konfrontiert sind.


Sommige lidstaten staan echter afkerig tegenover een juridisch bindende overeenkomst ter zake; zij zijn van oordeel dat het huidige niveau van onderhandelingen in het Forest Europe-proces toereikend is en vrezen dat een juridisch bindende overeenkomst de administratieve lasten zal verzwaren en zowel financieel als politiek kosten met zich zal brengen.

Einige Mitgliedstaaten stehen der Aufnahme von Verhand­lungen über ein rechtsverbindliches Abkommen in diesem Bereich jedoch sehr kritisch gegenüber, da ihres Erachtens der derzeitige FOREST-EUROPE-Verhandlungsrahmen ausreicht und die Gefahr besteht, dass ein solches Abkommen zu zusätzlichem Verwaltungsaufwand führen sowie Kosten –finanzieller und politischer Art – verursachen würde.


Niet zelden proberen onderwijsautoriteiten, bureaus voor beroepsopleidingen en vakorganisaties concurrentie van buitenaf te weren door afkerig te staan tegenover het erkennen van in het buitenland verworven kwalificaties uit tertiair en beroepsonderwijs, en dat om formele redenen.

Bildungsbehörden sowie Berufskammern und Berufsverbände versuchen nicht selten, sich gegen die Konkurrenz von außen dadurch zu wehren, dass sie anderswo erworbene Studien und Berufstitel aus formalen Gründen nicht anerkennen wollen.


Om een aantal redenen zijn wij echter voorlopig nog ver verwijderd van dit doel: ten eerste bestaat er nog geen Europese wetgeving met betrekking tot de kwestie van jurisdictie in gevallen die onder de bevoegdheid van Eurojust vallen; ten tweede staan de lidstaten nog afkerig tegenover het overdragen van hun onderzoeksbevoegdheden aan een Europees agentschap.

Allerdings sind wir aus verschiedenen Gründen gegenwärtig noch recht weit von einem derartigen Ziel entfernt: Erstens, weil keine europäische Gesetzgebung existiert, die sich mit der Frage der Gerichtsbarkeit befasst, die in die Zuständigkeit von Eurojust fällt, und zweitens, weil die Mitgliedstaaten sich wenig bereit zeigen, auch nur einige ihrer Ermittlungsbefugnisse auf eine europäische Behörde zu übertragen.


Wij staan tegenover een dubbel probleem op dit gebied: enerzijds is er de exponentiële groei van het aantal gevallen in Oost-Europa en anderzijds de beangstigende groei waarvan we nu getuige zijn, zowel hier als aan de overkant van de Atlantische Oceaan, in het aantal recentelijk geconstateerde gevallen waarbij sprake is van multi-drug resistance .

Wir haben es hier mit einem doppelten Problem zu tun. Einerseits ist, wie der Kommissar bereits sagte, in Osteuropa ein sprunghafter Anstieg der Fälle zu beobachten, und andererseits nimmt die Zahl der hier und auf der anderen Seite des Atlantik neu diagnostizierten Fälle mit Mehrfachresistenz gegenüber Arzneimitteln in beängstigender Weise zu.


Wij staan tegenover een dubbel probleem op dit gebied: enerzijds is er de exponentiële groei van het aantal gevallen in Oost-Europa en anderzijds de beangstigende groei waarvan we nu getuige zijn, zowel hier als aan de overkant van de Atlantische Oceaan, in het aantal recentelijk geconstateerde gevallen waarbij sprake is van multi-drug resistance.

Wir haben es hier mit einem doppelten Problem zu tun. Einerseits ist, wie der Kommissar bereits sagte, in Osteuropa ein sprunghafter Anstieg der Fälle zu beobachten, und andererseits nimmt die Zahl der hier und auf der anderen Seite des Atlantik neu diagnostizierten Fälle mit Mehrfachresistenz gegenüber Arzneimitteln in beängstigender Weise zu.


In sommige gevallen zouden degenen die huiverig staan tegenover het loslaten van het nationale vetorecht kunnen worden gerustgesteld door een duidelijkere beschrijving van de reikwijdte van EU-maatregelen.

In einigen Fällen könnte eine präzisere Beschreibung des Umfangs der EU-Maßnahmen diejenigen beruhigen, die wegen der Abschaffung des nationalen Vetorechts besorgt sind.


Tegelijkertijd staan de instanties huiverig tegenover het uitwisselen van dit soort informatie: slechts een paar nationale tweejaarlijkse verslagen bevatten voorbeelden van met succes behandelde gevallen, al maakte dit deel uit van de overeengekomen gemeenschappelijke structuur.

Zugleich sind die Behörden nicht willig, diese Art von Information weiterzugeben: Nur wenige nationale Zweijahresberichte enthalten Beispiele von erfolgreichen Dossiers, obwohl dies Teil der vereinbarten gemeinsamen Struktur war.


Tegelijkertijd staan de instanties huiverig tegenover het uitwisselen van dit soort informatie: slechts een paar nationale tweejaarlijkse verslagen bevatten voorbeelden van met succes behandelde gevallen, al maakte dit deel uit van de overeengekomen gemeenschappelijke structuur;

Zugleich sind die Behörden nicht willig, diese Art von Information weiterzugeben: Nur wenige nationale Zweijahresberichte enthalten Beispiele von erfolgreichen Dossiers, obwohl dies Teil der vereinbarten gemeinsamen Struktur war.


w