Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevalideerd en gedocumenteerd overeenkomstig norm » (Néerlandais → Allemand) :

Overeenkomstig artikel D.188, § 3, zorgen de leveranciers van het Operationeel directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu, Departement Leefmilieu en Water, ervoor dat de analysemethoden die gebruikt worden voor controle en om aan te tonen dat wordt voldaan aan de conformiteit van worden gevalideerd en gedocumenteerd overeenkomstig norm EN ISO17025 of andere gelijkwaardige op internationaal niveau erkende normen, behalve in het geval van organoleptische parameters (kleur, geur, smaak).

Gemäß Artikel D.188 § 3 stellen die Wasserversorger und die operative Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt, Abteilung Umwelt und Wasser sicher, dass die für die Zwecke der Überwachung und zum Nachweis der Konformität des Wassers für den menschlichen Gebrauch verwendeten Analyseverfahren im Einklang mit der Norm EN ISO 17025 oder anderen gleichwertigen international anerkannten Normen validiert und dokumentiert werden Überwachungsprogramme der Wasserversorger regelmäßig überprüft und gemäß Artikel D.188 aktualisiert ...[+++]


Alle analysemethoden, met inbegrip van de laboratorium-, veld- en onlinemethoden die worden gebruikt met het oog op de programma's voor chemische monitoring van het water worden overeenkomstig de norm NBN EN ISO/IEC 17025 of andere gelijkwaardige op internationaal niveau erkende normen gevalideerd en gedocumenteerd.

Alle Analysenmethoden, einschliesslich Labor-, Feld- oder Online-Methoden, die im Rahmen von Programmen zur chemischen Uberwachung eingesetzt werden, werden im Einklang mit der Norm NBN EN ISO/IEC-17025 oder anderen gleichwertigen, auf internationaler Ebene anerkannten Normen validiert und dokumentiert.


1. Door een verificateur worden een of meer procedures voor verificatieactiviteiten zoals beschreven in hoofdstuk II en de door bijlage II vereiste procedures en processen vastgesteld, gedocumenteerd, uitgevoerd en in stand gehouden. Wanneer hij deze procedures en processen vaststelt en uitvoert, onderneemt de verificateur de activiteiten overeenkomstig de in bijlage II bedoelde geharmoniseerde norm.

(1) Eine Prüfstelle muss eines oder mehrere der in Kapitel II beschriebenen Verfahren für Prüftätigkeiten sowie die in Anhang II verlangten Verfahren und Prozesse einführen, dokumentieren, anwenden und aufrechterhalten. Bei der Einführung und Anwendung dieser Verfahren und Prozesse führt die Prüfstelle die Tätigkeiten in Einklang mit den in Anhang II genannten harmonisierten Normen aus.


Art. 3. Overeenkomstig artikel D.188, § 3, van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, worden de in de artikelen 1 en 2 bedoelde bemonsteringsmethodes gevalideerd en bevestigd volgens de norm NBN EN ISO/IEC-17025, of volgens elke andere internationaal erkende gelijkwaardige norm.

Art. 3 - Gemäss Artikel D.188, § 3 des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, werden die in den Artikeln 1 und 2 erwähnten Methoden zur Probenahme gemäss der Norm NBN EN ISO/IEC-17025 oder gemäss jeder anderen gleichwertigen, auf internationaler Ebene anerkannten Methode für gültig erklärt oder bescheinigt.


Voor het kiemgetal bij 30 oC als die methoden ten opzichte van de in de punt 1, onder a), vermelde referentiemethode gevalideerd worden overeenkomstig het protocol dat is vastgesteld in EN/ISO-norm 16140 of andere, soortgelijke internationaal aanvaarde protocollen.

zur Bestimmung der Keimzahl bei 30 oC, wenn die Verfahren anhand des Referenzverfahrens nach Nummer 1 Buchstabe a gemäß dem Protokoll in der Norm EN/ISO 16140 oder anderen ähnlichen international anerkannten Protokollen überprüft wurden.


a)Voor het kiemgetal bij 30 oC als die methoden ten opzichte van de in de punt 1, onder a), vermelde referentiemethode gevalideerd worden overeenkomstig het protocol dat is vastgesteld in EN/ISO-norm 16140 of andere, soortgelijke internationaal aanvaarde protocollen.

a)zur Bestimmung der Keimzahl bei 30 oC, wenn die Verfahren anhand des Referenzverfahrens nach Nummer 1 Buchstabe a gemäß dem Protokoll in der Norm EN/ISO 16140 oder anderen ähnlichen international anerkannten Protokollen überprüft wurden.


Het gebruik van alternatieve analysemethoden is aanvaardbaar als die methoden ten opzichte van de in bijlage I aangegeven referentiemethode gevalideerd worden en gebruik wordt gemaakt van een door eigendomsrecht beschermde methode die door een derde is gecertificeerd overeenkomstig het protocol in EN/ISO-norm 16140 of andere, soortgelijke internationaal aanvaarde protocollen.

Die Verwendung alternativer Untersuchungsmethoden ist zulässig, wenn diese Methoden anhand der in Anhang I aufgeführten Referenzmethoden validiert und wenn ein eigenes Verfahren gemäß dem Protokoll der Norm EN/ISO 16140 oder anderen international anerkannten ähnlichen Protokollen von Dritten zertifiziert ist.


w