Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geval is ik denk echter dat we desondanks veel hebben » (Néerlandais → Allemand) :

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ook ik en mijn fractie hadden gehoopt dat er meer zou uitkomen dan nu het geval is. Ik denk echter dat we desondanks veel hebben bereikt en dat we de medezeggenschap op Europees niveau toch een stap verder hebben gebracht.

– (DE) Herr Präsident! Auch ich und meine Fraktion hätten sich mehr gewünscht als das, was jetzt herausgekommen ist. Aber ich denke trotzdem, wir haben viel erreicht und die Mitbestimmung auf europäischer Ebene doch ein Stück vorangebracht.


Wij hebben in mijn land, Nederland, ontzettend veel eerwraak onder Turken, in Duitsland is dat ook het geval, en ik denk dat dit nog maar het topje van de ijsberg is en dat in Turkije er heel veel sprake is van eerwraak.

In meinem Heimatland, den Niederlanden, haben wir eine schockierend hohe Zahl von Ehrenmorden unter Türken zu verzeichnen, ebenso in Deutschland, und ich bin der Meinung, dass dies nur die Spitze des Eisbergs ist und dass schrecklich viele Ehrenmorde in der Türkei verübt werden.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik denk niet dat Godfrey Bloom de spreker van de BNP heeft gehoord, maar als dat wel het geval was geweest, zou hij hebben gemerkt dat ze heel veel met elkaar gemeen hebben, zoals ik altijd al vermoedde.

Herr Präsident, ich denke nicht, dass Herr Godfrey Bloom den Sprecher der BNP gehört hat.


Ik denk echter dat er veel gebieden zijn waarop wij niet per se Europese regels en voorschriften nodig hebben, en in tegenstelling tot veel leden van het Parlement wil ik u, commissaris Verheugen, zeker niet oproepen plannen te maken voor nog meer voorschriften op dit gebied.

Ich glaube aber, dass wir nicht unbedingt in vielen Bereichen europäische Regelungen brauchen, und ich darf anders als viele Kollegen Sie, Herrn Kommissar Verheugen, durchaus nicht dazu auffordern, weitere Regelungen in diesem Bereich anzuvisieren.


In dit geval denk ik echter dat we met een ernstig geval te maken hebben, dat de wilskracht van de Commissie, het beleid en zeker ook dit Parlement op de proef zal stellen.

Ich denke aber, hier haben wir einen ernsten Fall, der zu einem Willenstest für die Kommission, für die Politik und gewiss auch für dieses Parlament wird.




D'autres ont cherché : ik denk echter     geval     ik denk     denk echter     we desondanks     desondanks veel     desondanks veel hebben     denk     ontzettend veel     wij hebben     wel het geval     heel veel     zou hij hebben     er veel     voorschriften nodig hebben     dit geval     dit geval denk     denk ik echter     maken hebben     geval is ik denk echter dat we desondanks veel hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval is ik denk echter dat we desondanks veel hebben' ->

Date index: 2023-06-03
w