Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder geval
Fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood
Geneesmiddelen toedienen in geval van nood
In geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken
Kort geding
Kort krediet
Korte termijn lening
Kortlopend krediet
Krediet op korte termijn
Lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood
Medicatie toedienen in geval van nood
Medicijnen toedienen in geval van nood
Rechtspleging in kort geding
Spoedbehandeling
Spoedeisend geval

Traduction de «geval een korte » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kort geding in geval van uiterst dringende noodzakelijkheid

Eilverfahren in Fällen äußerster Dringlichkeit


medicijnen toedienen in geval van nood | geneesmiddelen toedienen in geval van nood | medicatie toedienen in geval van nood

Notfallmedikamente verabreichen


kort geding | rechtspleging in kort geding

Eilverfahren


kort krediet | korte termijn lening | kortlopend krediet | krediet op korte termijn

kruzfristiger Kredit | kurzfristige Anleihe | kurzfristiges Darlehen


fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood | lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood

Notfalluntersuchungen durchführen


in geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken | in geval van nood gespecialiseerde uitrusting gebruiken

spezielle Notfallausrüstung bedienen








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij administratieve geldboetes moet rekening worden gehouden met factoren zoals geconstateerd financieel voordeel ten gevolge van de inbreuk, de ernst en de duur van de inbreuk, verzwarende of verzachtende omstandigheden, het feit dat administratieve geldboetes een afschrikkend effect moeten hebben en, in voorkomend geval, een korting wegens samenwerking met de bevoegde autoriteit moeten omvatten.

Bei der Festsetzung der Geldbußen sollte Faktoren wie den festgestellten finanziellen Vorteilen aufgrund des Verstoßes, der Schwere und Dauer des Verstoßes, den erschwerenden oder mildernden Umständen und der notwendigen abschreckenden Wirkung von Geldbußen Rechnung getragen und gegebenenfalls eine Ermäßigung im Falle der Zusammenarbeit mit der zuständigen Behörde vorgesehen werden.


De meerderheid van de respondenten is voorstander van het in stand houden van ex ante-regels om de ontwikkeling van de mededinging te waarborgen, in ieder geval op korte termijn.

Die meisten Antworten sprachen sich für eine zumindest kurzfristige Beibehaltung von vorab geltenden Regeln aus, um die Entwicklung des Wettbewerbs zu sichern.


Bij administratieve geldboetes moet rekening worden gehouden met factoren zoals geconstateerd financieel voordeel ten gevolge van de inbreuk, de ernst en de duur van de inbreuk, verzwarende of verzachtende omstandigheden, het feit dat geldboetes een afschrikkend effect moeten hebben en, in voorkomend geval, een korting wegens samenwerking met de bevoegde autoriteit moeten omvatten.

Bei der Festsetzung der Geldbußen sollte Faktoren wie den festgestellten finanziellen Vorteilen aufgrund des Verstoßes, der Schwere und Dauer des Verstoßes, den erschwerenden oder mildernden Umständen und der notwendigen abschreckenden Wirkung von Geldbußen Rechnung getragen und gegebenenfalls eine Ermäßigung im Falle der Zusammenarbeit mit der zuständigen Behörde vorgesehen werden.


Pakketreizen worden vaak, met name in het geval van korte trips en dagreizen, zeer kort van tevoren aangeboden, waardoor annuleringstermijnen van 20 dagen niet uitvoerbaar zijn.

Pauschalreisen werden oftmals, vor allem als Kurz- und Tagesreisen, sehr kurzfristig angeboten, so dass Absagefristen von 20 Tagen nicht praktikabel sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ofschoon ze de marktwerking mogelijk enigszins verstoren, is de kans klein dat deze maatregelen concurrentievervalsingen tussen banken met zich meebrengen, in ieder geval op korte termijn.

Auch wenn sie nicht unbedingt gänzlich frei von dem Risiko bestimmter Marktverzerrungen sind, besteht zumindest kurzfristig nur eine geringe Gefahr, dass sie Verzerrungen im Bankenwettbewerb nach sich ziehen.


„In het geval van een kredietverzuimswap is het instellingen waarvoor het aan de swap verbonden risico een lange positie in de onderliggende waarde vertegenwoordigt, echter toegestaan om voor het toekomstige kredietrisico een percentage van 0 % toe te passen, tenzij de kredietverzuimswap bezwaard is met closeout in geval van insolventie van de entiteit waarvoor het aan de swap verbonden risico een korte positie in de onderliggende waarde vertegenwoordigt, ook al is er voor de onderliggende waarde geen ...[+++]

„Bei einem Credit Default Swap darf ein Institut, dessen Risikoposition aus dem Swap eine Kaufposition in Bezug auf die zugrunde liegenden Position ist, einen Wert von 0 % für das potenzielle künftige Kreditrisiko ansetzen, es sei denn der Credit Default Swap unterliegt einer Glattstellung wegen Insolvenz der Gegenpartei, deren Risiko aus dem Swap eine Verkaufsposition in Bezug auf die zugrunde liegende Position ist, auch wenn die zugrunde liegende Position nicht ausgefallen ist; in diesem Fall wird der für das potenzielle künftige Kreditrisiko des Instituts anzusetzende Wert auf den Betrag der Prämien begrenzt, die das Unternehmen noch nicht an das ...[+++]


5. onderstreept dat een groot aantal van de geformuleerde voorstellen in het beste geval op korte en lange termijn slechts verwaarloosbare gevolgen zullen hebben voor de economische situatie van de visserijsector;

5. betont, dass etliche der gemachten Vorschläge allenfalls mittel- und langfristig Auswirkungen auf die wirtschaftliche Lage des Fischereisektors haben werden;


In de onlangs gewijzigde richtlijn 95/50/EG betreffende uniforme procedures voor de controle op het vervoer van gevaarlijke goederen over de weg werden zelfs drie categorieën inbreuken opgenomen en het is dus niet duidelijk waarom in onderhavig geval een korte, niet exhaustieve opsomming van ernstige inbreuken voor de Raad niet aanvaardbaar is.

In der kürzlich geänderten Richtlinie 95/50/EG über einheitliche Verfahren für die Kontrolle von Gefahrguttransporten auf der Straße wurden gar drei Kategorien von Verstößen aufgenommen - es ist nicht klar, wieso nun eine schlichte, nicht abschließende Aufzählung schwerwiegender Verstöße für den Rat nicht akzeptabel ist.


Om in het geval van aandelen die uitsluitend worden verworven voor de clearing en afwikkeling van transacties, voor de vrijstelling van kennisgeving van belangrijke deelnemingen ingevolge Richtlijn 2004/109/EG in aanmerking te komen, moet de maximale lengte van de „korte afwikkelingstermijn” zo kort mogelijk blijven.

Um von der Ausnahme der Mitteilung bedeutender Beteiligungen gemäß der Richtlinie 2004/109/EG im Falle von Aktien profitieren zu können, die lediglich zum Zwecke des Clearing und der Abwicklung erworben wurden, sollte die Höchstdauer des „kurzen Abwicklungszyklus“ so kurz wie möglich gehalten werden.


Voor de nieuwe lidstaten zal de eerste programmeringsperiode zeer kort zijn omdat zij in het beste geval de jaren 2004-2006 zal omvatten in plaats van zeven jaar zoals bij de huidige lidstaten het geval is.

Statt des für die Fünfzehnerunion geltenden Siebenjahreszeitraums ist die erste Programmplanungsperiode für die neuen Mitgliedstaaten sehr kurz (bestenfalls 2004-2006).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval een korte' ->

Date index: 2024-09-14
w